શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu At the bank   »   sr У банци

60 [સાઠ]

At the bank

At the bank

60 [шездесет]

60 [šezdeset]

У банци

[U banci]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું. Ј--ж--и--отв----- р--у-. Ја желим отворити рачун. Ј- ж-л-м о-в-р-т- р-ч-н- ------------------------ Ја желим отворити рачун. 0
Ja-ž-l-m o----i-- r-čun. Ja želim otvoriti račun. J- ž-l-m o-v-r-t- r-č-n- ------------------------ Ja želim otvoriti račun.
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ. Овде--- м-ј -ас--. Овде је мој пасош. О-д- ј- м-ј п-с-ш- ------------------ Овде је мој пасош. 0
O-de-je---- -a---. Ovde je moj pasoš. O-d- j- m-j p-s-š- ------------------ Ovde je moj pasoš.
અને અહીં મારું સરનામું છે. А----е је-мо-а-ад---а. А овде је моја адреса. А о-д- ј- м-ј- а-р-с-. ---------------------- А овде је моја адреса. 0
A o------ -o-a---res-. A ovde je moja adresa. A o-d- j- m-j- a-r-s-. ---------------------- A ovde je moja adresa.
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે. Ј--ж---м уплат-т---о--- -а м-- -а--н. Ја желим уплатити новац на мој рачун. Ј- ж-л-м у-л-т-т- н-в-ц н- м-ј р-ч-н- ------------------------------------- Ја желим уплатити новац на мој рачун. 0
Ja ž-l-m--p----t--no--c-na-mo- -aču-. Ja želim uplatiti novac na moj račun. J- ž-l-m u-l-t-t- n-v-c n- m-j r-č-n- ------------------------------------- Ja želim uplatiti novac na moj račun.
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે. Ја -е-им----и-ну----ов---------г---чу-а. Ја желим подигнути новац са свог рачуна. Ј- ж-л-м п-д-г-у-и н-в-ц с- с-о- р-ч-н-. ---------------------------------------- Ја желим подигнути новац са свог рачуна. 0
Ja ---im --di----i--o-ac sa s--- r--u-a. Ja želim podignuti novac sa svog računa. J- ž-l-m p-d-g-u-i n-v-c s- s-o- r-č-n-. ---------------------------------------- Ja želim podignuti novac sa svog računa.
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું. Ја---ли- уз-т----------- --чун-. Ја желим узети изводе са рачуна. Ј- ж-л-м у-е-и и-в-д- с- р-ч-н-. -------------------------------- Ја желим узети изводе са рачуна. 0
J--že--m uze---i-v-d---- -aču--. Ja želim uzeti izvode sa računa. J- ž-l-m u-e-i i-v-d- s- r-č-n-. -------------------------------- Ja želim uzeti izvode sa računa.
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું. Ја -ел-- -но-ч-ти--у-н---- че-. Ја желим уновчити путнички чек. Ј- ж-л-м у-о-ч-т- п-т-и-к- ч-к- ------------------------------- Ја желим уновчити путнички чек. 0
J----l-m un-v--t- ---------če-. Ja želim unovčiti putnički ček. J- ž-l-m u-o-č-t- p-t-i-k- č-k- ------------------------------- Ja želim unovčiti putnički ček.
ફી કેટલી ઊંચી છે? Ко-ики-с- тр--ко--? Колики су трошкови? К-л-к- с- т-о-к-в-? ------------------- Колики су трошкови? 0
Koli-- -- -ro-----? Koliki su troškovi? K-l-k- s- t-o-k-v-? ------------------- Koliki su troškovi?
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે? Г-е --р-м п----сат-? Где морам потписати? Г-е м-р-м п-т-и-а-и- -------------------- Где морам потписати? 0
G-e -oram -o-pis-t-? Gde moram potpisati? G-e m-r-m p-t-i-a-i- -------------------- Gde moram potpisati?
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું. Ја о--к-је---о-н--у----Нем-ч--. Ја очекујем дознаку из Немачке. Ј- о-е-у-е- д-з-а-у и- Н-м-ч-е- ------------------------------- Ја очекујем дознаку из Немачке. 0
J- -č-ku-e- ---n-k- -z -e-----. Ja očekujem doznaku iz Nemačke. J- o-e-u-e- d-z-a-u i- N-m-č-e- ------------------------------- Ja očekujem doznaku iz Nemačke.
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર. О--- -е мој б-о- р--ун-. Овде је мој број рачуна. О-д- ј- м-ј б-о- р-ч-н-. ------------------------ Овде је мој број рачуна. 0
O--e j- mo- ---j rač-n-. Ovde je moj broj računa. O-d- j- m-j b-o- r-č-n-. ------------------------ Ovde je moj broj računa.
પૈસા આવ્યા? Да--и-ј- --вац -ти-а-? Да ли је новац стигао? Д- л- ј- н-в-ц с-и-а-? ---------------------- Да ли је новац стигао? 0
D--l--j-----ac s---a-? Da li je novac stigao? D- l- j- n-v-c s-i-a-? ---------------------- Da li je novac stigao?
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું. Ј- жели- -а-ен-т--т-- нов-ц. Ја желим заменити тај новац. Ј- ж-л-м з-м-н-т- т-ј н-в-ц- ---------------------------- Ја желим заменити тај новац. 0
Ja --l-- ---en--i-taj-nov-c. Ja želim zameniti taj novac. J- ž-l-m z-m-n-t- t-j n-v-c- ---------------------------- Ja želim zameniti taj novac.
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે Ја-т-еб-м-а-----ке -олар-. Ја требам америчке доларе. Ј- т-е-а- а-е-и-к- д-л-р-. -------------------------- Ја требам америчке доларе. 0
Ja tre-am a---ič----ol-re. Ja trebam američke dolare. J- t-e-a- a-e-i-k- d-l-r-. -------------------------- Ja trebam američke dolare.
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો. Моли---а-,-дајте -- с--не--овч--и-е. Молим Вас, дајте ми ситне новчанице. М-л-м В-с- д-ј-е м- с-т-е н-в-а-и-е- ------------------------------------ Молим Вас, дајте ми ситне новчанице. 0
M---m ---- daj-- -- sitn- --------e. Molim Vas, dajte mi sitne novčanice. M-l-m V-s- d-j-e m- s-t-e n-v-a-i-e- ------------------------------------ Molim Vas, dajte mi sitne novčanice.
શું અહીં ATM છે? Им- л--ов---б--к---т? Има ли овде банкомат? И-а л- о-д- б-н-о-а-? --------------------- Има ли овде банкомат? 0
I-a l---vd- ba-ko-a-? Ima li ovde bankomat? I-a l- o-d- b-n-o-a-? --------------------- Ima li ovde bankomat?
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો? К--ик- -о------ м----п-дигн-ти? Колико новца се може подигнути? К-л-к- н-в-а с- м-ж- п-д-г-у-и- ------------------------------- Колико новца се може подигнути? 0
K-li-o-n-vca -- može -od--n--i? Koliko novca se može podignuti? K-l-k- n-v-a s- m-ž- p-d-g-u-i- ------------------------------- Koliko novca se može podignuti?
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો? Које-к-е--тн- --ртице -е -ог----рист---? Које кредитне картице се могу користити? К-ј- к-е-и-н- к-р-и-е с- м-г- к-р-с-и-и- ---------------------------------------- Које кредитне картице се могу користити? 0
K-j- -r---tne k-rtice----mogu ---ist-t-? Koje kreditne kartice se mogu koristiti? K-j- k-e-i-n- k-r-i-e s- m-g- k-r-s-i-i- ---------------------------------------- Koje kreditne kartice se mogu koristiti?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -