શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu to be allowed to   »   bg мога / разрешено ми е / бива

73 [ત્રણસત્તર]

to be allowed to

to be allowed to

73 [седемдесет и три]

73 [sedemdeset i tri]

мога / разрешено ми е / бива

[moga / razresheno mi ye / biva]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
શું તમને પહેલેથી જ વાહન ચલાવવાની મંજૂરી છે? М---- -и-в--е-д- ----ш -ола? Можеш ли вече да караш кола? М-ж-ш л- в-ч- д- к-р-ш к-л-? ---------------------------- Можеш ли вече да караш кола? 0
M-zhes--li -e--e d- -ar--h-kol-? Mozhesh li veche da karash kola? M-z-e-h l- v-c-e d- k-r-s- k-l-? -------------------------------- Mozhesh li veche da karash kola?
શું તમને હજુ સુધી દારૂ પીવાની છૂટ છે? М-ж---------е -----еш-ал----л? Можеш ли вече да пиеш алкохол? М-ж-ш л- в-ч- д- п-е- а-к-х-л- ------------------------------ Можеш ли вече да пиеш алкохол? 0
M-z---- li--e--- d- ----h--l-okhol? Mozhesh li veche da piesh alkokhol? M-z-e-h l- v-c-e d- p-e-h a-k-k-o-? ----------------------------------- Mozhesh li veche da piesh alkokhol?
શું તમે એકલા વિદેશ જઈ શકો છો? М-ж---л- --че----пъ---аш сам ---а---в-чу-би-а? Можеш ли вече да пътуваш сам / сама в чужбина? М-ж-ш л- в-ч- д- п-т-в-ш с-м / с-м- в ч-ж-и-а- ---------------------------------------------- Можеш ли вече да пътуваш сам / сама в чужбина? 0
M-zhe------v-ch--d---ytu-as- -am - ---- --ch------a? Mozhesh li veche da pytuvash sam / sama v chuzhbina? M-z-e-h l- v-c-e d- p-t-v-s- s-m / s-m- v c-u-h-i-a- ---------------------------------------------------- Mozhesh li veche da pytuvash sam / sama v chuzhbina?
માટે મંજૂરી м-г--- р--ре------- - - ---а мога / разрешено ми е / бива м-г- / р-з-е-е-о м- е / б-в- ---------------------------- мога / разрешено ми е / бива 0
mo---/-r-zres-e-o -- y--/ bi-a moga / razresheno mi ye / biva m-g- / r-z-e-h-n- m- y- / b-v- ------------------------------ moga / razresheno mi ye / biva
શું આપણને અહીં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ છે? Мо-е -и-----уш-м-ту-? Може ли да пушим тук? М-ж- л- д- п-ш-м т-к- --------------------- Може ли да пушим тук? 0
Moz---l- da---s--- -u-? Mozhe li da pushim tuk? M-z-e l- d- p-s-i- t-k- ----------------------- Mozhe li da pushim tuk?
શું અહીં ધૂમ્રપાનની મંજૂરી છે? Мож---- -а -- -уши----? Може ли да се пуши тук? М-ж- л- д- с- п-ш- т-к- ----------------------- Може ли да се пуши тук? 0
M-z-e li da--- ---h----k? Mozhe li da se pushi tuk? M-z-e l- d- s- p-s-i t-k- ------------------------- Mozhe li da se pushi tuk?
શું તમે ક્રેડિટ કાર્ડ વડે ચૂકવણી કરી શકો છો? Може--- д- се-п---- -----ди-н- ка-т-? Може ли да се плаща с кредитна карта? М-ж- л- д- с- п-а-а с к-е-и-н- к-р-а- ------------------------------------- Може ли да се плаща с кредитна карта? 0
M--he-li--- -- -l---c---s k---itna-k-rt-? Mozhe li da se plashcha s kreditna karta? M-z-e l- d- s- p-a-h-h- s k-e-i-n- k-r-a- ----------------------------------------- Mozhe li da se plashcha s kreditna karta?
શું તમે ચેક દ્વારા ચૂકવણી કરી શકો છો? Мо-е -и--а-се----щ- с ч-к? Може ли да се плаща с чек? М-ж- л- д- с- п-а-а с ч-к- -------------------------- Може ли да се плаща с чек? 0
Mozhe----da-s- --as--ha s ----? Mozhe li da se plashcha s chek? M-z-e l- d- s- p-a-h-h- s c-e-? ------------------------------- Mozhe li da se plashcha s chek?
શું તમે માત્ર રોકડ ચૂકવી શકો છો? Може ли-да -е--ла---са-- в бр--? Може ли да се плаща само в брой? М-ж- л- д- с- п-а-а с-м- в б-о-? -------------------------------- Може ли да се плаща само в брой? 0
M-zh- -- ---s- -la--c-a--------b-oy? Mozhe li da se plashcha samo v broy? M-z-e l- d- s- p-a-h-h- s-m- v b-o-? ------------------------------------ Mozhe li da se plashcha samo v broy?
શું હું માત્ર એક ફોન કરી શકું? М-ж- л- -- ---о-а-я п-----еф-на? Може ли да се обадя по телефона? М-ж- л- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-? -------------------------------- Може ли да се обадя по телефона? 0
M--h--li -a -e-o---y---o-t---f--a? Mozhe li da se obadya po telefona? M-z-e l- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n-? ---------------------------------- Mozhe li da se obadya po telefona?
શું હું તમને કંઈક પૂછી શકું? Мо-е-ли д-----и--м --щ-? Може ли да попитам нещо? М-ж- л- д- п-п-т-м н-щ-? ------------------------ Може ли да попитам нещо? 0
Mozh--li------p-ta---e-hc--? Mozhe li da popitam neshcho? M-z-e l- d- p-p-t-m n-s-c-o- ---------------------------- Mozhe li da popitam neshcho?
હું હમણાં જ કંઈક કહી શકું? Мо-- л- -а -аж- нещ-? Може ли да кажа нещо? М-ж- л- д- к-ж- н-щ-? --------------------- Може ли да кажа нещо? 0
Mo-h-----d- --z-a ---hcho? Mozhe li da kazha neshcho? M-z-e l- d- k-z-a n-s-c-o- -------------------------- Mozhe li da kazha neshcho?
તેને પાર્કમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. Т-й н- м-ж---- спи - -арк-. Той не може да спи в парка. Т-й н- м-ж- д- с-и в п-р-а- --------------------------- Той не може да спи в парка. 0
To---e--ozhe da -pi v-----a. Toy ne mozhe da spi v parka. T-y n- m-z-e d- s-i v p-r-a- ---------------------------- Toy ne mozhe da spi v parka.
તે કારમાં સૂઈ શકતો નથી. Т-й -е ---е -а--пи ---о-а-а. Той не може да спи в колата. Т-й н- м-ж- д- с-и в к-л-т-. ---------------------------- Той не може да спи в колата. 0
Toy -- -ozh- -- -p- - -o--ta. Toy ne mozhe da spi v kolata. T-y n- m-z-e d- s-i v k-l-t-. ----------------------------- Toy ne mozhe da spi v kolata.
તેને ટ્રેન સ્ટેશનમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. Той не-мо-е -а --и н- гарата. Той не може да спи на гарата. Т-й н- м-ж- д- с-и н- г-р-т-. ----------------------------- Той не може да спи на гарата. 0
To--n--m-z-e-----p---- garat-. Toy ne mozhe da spi na garata. T-y n- m-z-e d- s-i n- g-r-t-. ------------------------------ Toy ne mozhe da spi na garata.
શું આપણી પાસે બેઠક છે? Може-л- да----н--? Може ли да седнем? М-ж- л- д- с-д-е-? ------------------ Може ли да седнем? 0
M---e-li--a ----em? Mozhe li da sednem? M-z-e l- d- s-d-e-? ------------------- Mozhe li da sednem?
શું અમારી પાસે મેનુ છે? Мо-е ли --н-то? Може ли менюто? М-ж- л- м-н-т-? --------------- Може ли менюто? 0
M-zhe li-me--uto? Mozhe li menyuto? M-z-e l- m-n-u-o- ----------------- Mozhe li menyuto?
શું આપણે અલગથી ચૂકવણી કરી શકીએ? М-же-ли -- -л---м---от--л--? Може ли да платим поотделно? М-ж- л- д- п-а-и- п-о-д-л-о- ---------------------------- Може ли да платим поотделно? 0
Moz-- ------p-ati--poot-elno? Mozhe li da platim pootdelno? M-z-e l- d- p-a-i- p-o-d-l-o- ----------------------------- Mozhe li da platim pootdelno?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -