શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu અનિવાર્ય 1   »   sr Императив 1

89 [ન્યાસી]

અનિવાર્ય 1

અનિવાર્ય 1

89 [осамдесет и девет]

89 [osamdeset i devet]

Императив 1

Imperativ 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો! Т---- лењ-/ л-њ- ---- б-д- --ко --- - л-ња! Т_ с_ л__ / л___ – н_ б___ т___ л__ / л____ Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-! ------------------------------------------- Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења! 0
Ti--i l-nj-- -e----- -e bu-----k---en--- --nja! T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____ T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a- ----------------------------------------------- Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં! Т--спаваш--ак-----о - -- спа--- -ак- -уг-! Т_ с_____ т___ д___ – н_ с_____ т___ д____ Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-! ------------------------------------------ Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго! 0
Ti---a-a- ta-o d----– ne --avaj--ako-dug-! T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં! Т- д--а-и- -ак- к-сно -----долази -ако --с--! Т_ д______ т___ к____ – н_ д_____ т___ к_____ Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о- --------------------------------------------- Ти долазиш тако касно – не долази тако касно! 0
T- d---z-- ---o --s-o - n- d--a-i -a----as-o! T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં! Ти-се с--ј-ш-та-о--ла--о --------ј -е-т-к- г-ас-о! Т_ с_ с_____ т___ г_____ – н_ с___ с_ т___ г______ Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-! -------------------------------------------------- Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно! 0
Ti se -mej---ta---g-a--o----- s----s----k- -l-s--! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં! Т- г-вориш ---- -и-- – не--------т-к- ----! Т_ г______ т___ т___ – н_ г_____ т___ т____ Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-! ------------------------------------------- Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо! 0
T- -o--r-- --k- -i-o – -e----o-i-t--o ---o! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં! Т- -и--- п-е-и-- –-не-пи--та-- пу-о! Т_ п____ п______ – н_ п__ т___ п____ Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-! ------------------------------------ Ти пијеш превише – не пиј тако пуно! 0
Ti--i--š--re--š- – n- --j t-k- -un-! T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____ T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! ------------------------------------ Ti piješ previše – ne pij tako puno!
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં! Ти п-шиш прев-ш--- не-п-ши-так----но! Т_ п____ п______ – н_ п___ т___ п____ Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-! ------------------------------------- Ти пушиш превише – не пуши тако пуно! 0
Ti pušiš pre--še-– ---pu-i-t--- -uno! T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____ T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-! ------------------------------------- Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં! Ти р-д-- --н- --н----д- -ол-ко пун-! Т_ р____ п___ – н_ р___ т_____ п____ Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-! ------------------------------------ Ти радиш пуно – не ради толико пуно! 0
Ti--a-i--p---------radi t----- --no! T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____ T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-! ------------------------------------ Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં! Ти в-зи- та-о брз- –--е---зи ---о--р-о! Т_ в____ т___ б___ – н_ в___ т___ б____ Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-! --------------------------------------- Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо! 0
T--voziš ------r-- - n- ------ako--rzo! T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____ T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-! --------------------------------------- Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
ઉઠો, શ્રી મુલર! У--а-ите- ----о--н-----е-! У________ г________ М_____ У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р- -------------------------- Устаните, господине Милер! 0
U--a---e---o--o--ne Mil-r! U________ g________ M_____ U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Ustanite, gospodine Miler!
બેસો, શ્રી મુલર! Се---е,---сп-------и--р! С______ г________ М_____ С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------ Седите, господине Милер! 0
Se----, --sp---ne Mi--r! S______ g________ M_____ S-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r- ------------------------ Sedite, gospodine Miler!
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર! О--а-и----е--т-- г-----ине-Мил--! О_______ с______ г________ М_____ О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р- --------------------------------- Останите седeти, господине Милер! 0
Ost-n-t- --de-i--gos--din---i---! O_______ s______ g________ M_____ O-t-n-t- s-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r- --------------------------------- Ostanite sedeti, gospodine Miler!
ધીરજ રાખો! С--пи-е-с-! С______ с__ С-р-и-е с-! ----------- Стрпите се! 0
S-rp------! S______ s__ S-r-i-e s-! ----------- Strpite se!
તમારો સમય લો! Не---р-те! Н_ ж______ Н- ж-р-т-! ---------- Не журите! 0
N---ur-te! N_ ž______ N- ž-r-t-! ---------- Ne žurite!
એક ક્ષણ રાહ જુઓ! Сачекај---ј-д-- м-м---т! С________ ј____ м_______ С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т- ------------------------ Сачекајте један моменат! 0
Sač--a----je-----o---a-! S________ j____ m_______ S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t- ------------------------ Sačekajte jedan momenat!
સાવચેત રહો! Буд-те п-жљ-в-! Б_____ п_______ Б-д-т- п-ж-и-и- --------------- Будите пажљиви! 0
Bu-it----ž-j--i! B_____ p________ B-d-t- p-ž-j-v-! ---------------- Budite pažljivi!
સમય પર! Будит- т----! Б_____ т_____ Б-д-т- т-ч-и- ------------- Будите тачни! 0
B--ite -----! B_____ t_____ B-d-t- t-č-i- ------------- Budite tačni!
મૂર્ખ ન બનો! Не-бу-и-е-глуп-! Н_ б_____ г_____ Н- б-д-т- г-у-и- ---------------- Не будите глупи! 0
N--b--i-e glu--! N_ b_____ g_____ N- b-d-t- g-u-i- ---------------- Ne budite glupi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -