શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Imperative 1   »   ru Повелительная форма 1

89 [ન્યાસી]

Imperative 1

Imperative 1

89 [восемьдесят девять]

89 [vosemʹdesyat devyatʹ]

Повелительная форма 1

[Povelitelʹnaya forma 1]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Russian રમ વધુ
તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો! Ты --ко---енив---–-н- -удь ----- --нив--! Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м- ----------------------------------------- Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! 0
Ty-tak---le-iv-- --ne-bu-ʹ -akim -en-vy-! Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym! T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m- ----------------------------------------- Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં! Ты т-к до--- с-иш--- -е--пи-т-- д-лго! Ты так долго спишь – не спи так долго! Т- т-к д-л-о с-и-ь – н- с-и т-к д-л-о- -------------------------------------- Ты так долго спишь – не спи так долго! 0
T- t-k d-l-o --i--- –-----p---ak -o--o! Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo! T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o- --------------------------------------- Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં! Т- при---и-ь так -оз-но –-----р-х-ди -а- поз--о! Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! Т- п-и-о-и-ь т-к п-з-н- – н- п-и-о-и т-к п-з-н-! ------------------------------------------------ Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! 0
T- --ik--------t-k---zdno---n- -rikho-- --- p----o! Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno! T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-! --------------------------------------------------- Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં! Т---ак-гр--к- -м-ё--с- –--е--мейся-т-к-гром--! Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! Т- т-к г-о-к- с-е-ш-с- – н- с-е-с- т-к г-о-к-! ---------------------------------------------- Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! 0
T--ta--g-omko--mey-s-ʹs-- -----sme-s-- -a---ro-ko! Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko! T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-! -------------------------------------------------- Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં! Т---ак тихо гов--иш- –-н----в-р- т-----хо! Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! Т- т-к т-х- г-в-р-ш- – н- г-в-р- т-к т-х-! ------------------------------------------ Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! 0
T- tak ti-ho---vo--s-- –--e-go--r--tak t-k--! Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho! T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o- --------------------------------------------- Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં! Т- -л-шком ----о--ьё-ь --не-п---т-к мн--о! Ты слишком много пьёшь – не пей так много! Т- с-и-к-м м-о-о п-ё-ь – н- п-й т-к м-о-о- ------------------------------------------ Ты слишком много пьёшь – не пей так много! 0
T- s---h-----nogo --y-s-----n---e--t----n-go! Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo! T- s-i-h-o- m-o-o p-y-s-ʹ – n- p-y t-k m-o-o- --------------------------------------------- Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં! Ты --и-ком-м-о-----ришь – -- кури--а--м--го! Ты слишком много куришь – не кури так много! Т- с-и-к-м м-о-о к-р-ш- – н- к-р- т-к м-о-о- -------------------------------------------- Ты слишком много куришь – не кури так много! 0
T- s--s--om--nogo-ku----- –--- ku-i tak-mn--o! Ty slishkom mnogo kurishʹ – ne kuri tak mnogo! T- s-i-h-o- m-o-o k-r-s-ʹ – n- k-r- t-k m-o-o- ---------------------------------------------- Ty slishkom mnogo kurishʹ – ne kuri tak mnogo!
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં! Т--с---к----но-о-работ--ш--–-н----б---й--ак м-ого! Ты слишком много работаешь – не работай так много! Т- с-и-к-м м-о-о р-б-т-е-ь – н- р-б-т-й т-к м-о-о- -------------------------------------------------- Ты слишком много работаешь – не работай так много! 0
T-----sh-om-m-og---abo-a-e-hʹ –-ne--abotay t-k mn-g-! Ty slishkom mnogo rabotayeshʹ – ne rabotay tak mnogo! T- s-i-h-o- m-o-o r-b-t-y-s-ʹ – n- r-b-t-y t-k m-o-o- ----------------------------------------------------- Ty slishkom mnogo rabotayeshʹ – ne rabotay tak mnogo!
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં! Т- --к-б-стро--зд--- –--е --д---а----стр-! Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! Т- т-к б-с-р- е-д-ш- – н- е-д- т-к б-с-р-! ------------------------------------------ Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! 0
T- ----by-------z-ishʹ --ne y-zdi--ak b-str-! Ty tak bystro yezdishʹ – ne yezdi tak bystro! T- t-k b-s-r- y-z-i-h- – n- y-z-i t-k b-s-r-! --------------------------------------------- Ty tak bystro yezdishʹ – ne yezdi tak bystro!
ઉઠો, શ્રી મુલર! В-та-ьте--г----дин -ю-лер! Встаньте, господин Мюллер! В-т-н-т-, г-с-о-и- М-л-е-! -------------------------- Встаньте, господин Мюллер! 0
V-tan---, -ospod-- -y-----! Vstanʹte, gospodin Myuller! V-t-n-t-, g-s-o-i- M-u-l-r- --------------------------- Vstanʹte, gospodin Myuller!
બેસો, શ્રી મુલર! Ся-ьт---госп--ин Мюлле-! Сядьте, господин Мюллер! С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-! ------------------------ Сядьте, господин Мюллер! 0
Sy--ʹte,----p-d----y-ll-r! Syadʹte, gospodin Myuller! S-a-ʹ-e- g-s-o-i- M-u-l-r- -------------------------- Syadʹte, gospodin Myuller!
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર! Си----,-го-п---н--юллер! Сидите, господин Мюллер! С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-! ------------------------ Сидите, господин Мюллер! 0
Sidit-- g-----i- --u--er! Sidite, gospodin Myuller! S-d-t-, g-s-o-i- M-u-l-r- ------------------------- Sidite, gospodin Myuller!
ધીરજ રાખો! Имей-е -е--ение! Имейте терпение! И-е-т- т-р-е-и-! ---------------- Имейте терпение! 0
Im-yt----rpeni--! Imeyte terpeniye! I-e-t- t-r-e-i-e- ----------------- Imeyte terpeniye!
તમારો સમય લો! Н---оропи-е--! Не торопитесь! Н- т-р-п-т-с-! -------------- Не торопитесь! 0
Ne--o------sʹ! Ne toropitesʹ! N- t-r-p-t-s-! -------------- Ne toropitesʹ!
એક ક્ષણ રાહ જુઓ! По-о-дит--н---ог-! Подождите немного! П-д-ж-и-е н-м-о-о- ------------------ Подождите немного! 0
P-do--di-e ne-n--o! Podozhdite nemnogo! P-d-z-d-t- n-m-o-o- ------------------- Podozhdite nemnogo!
સાવચેત રહો! Б-д--е-о-торо--ы! Будьте осторожны! Б-д-т- о-т-р-ж-ы- ----------------- Будьте осторожны! 0
Bu---e-o--o--z---! Budʹte ostorozhny! B-d-t- o-t-r-z-n-! ------------------ Budʹte ostorozhny!
સમય પર! Б-дьт- п---туа-ьны! Будьте пунктуальны! Б-д-т- п-н-т-а-ь-ы- ------------------- Будьте пунктуальны! 0
Bu---e p--k-u--ʹn-! Budʹte punktualʹny! B-d-t- p-n-t-a-ʹ-y- ------------------- Budʹte punktualʹny!
મૂર્ખ ન બનો! Н- -у-ь--------о-! Не будьте дураком! Н- б-д-т- д-р-к-м- ------------------ Не будьте дураком! 0
Ne ------ ---ak--! Ne budʹte durakom! N- b-d-t- d-r-k-m- ------------------ Ne budʹte durakom!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -