તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો! |
ኣ-ኻ---ይ-ኢኻ ----- ----ን-!
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን !
ኣ-ኻ ህ-ይ ኢ- - ህ-ይ ኣ-ት-ን !
------------------------
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን !
0
az-h---hik--i----- - -ik------it-ẖ--- !
azīh-a hikuyi īh-a - hikuyi ayitih-uni !
a-ī-̱- h-k-y- ī-̱- - h-k-y- a-i-i-̱-n- !
----------------------------------------
azīẖa hikuyi īẖa - hikuyi ayitiẖuni !
|
તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો!
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን !
azīẖa hikuyi īẖa - hikuyi ayitiẖuni !
|
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં! |
ነ-- ኢኻ-ት-ቅስ - ነ-- ኣይ-----!
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ !
ነ-ሕ ኢ- ት-ቅ- - ነ-ሕ ኣ-ት-ቅ- !
--------------------------
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ !
0
n---h----h----id-k’-s- - ----h-- ---t-de----i-!
newīh-i īh-a tidik’isi - newīh-i ayitidek’isi !
n-w-h-i ī-̱- t-d-k-i-i - n-w-h-i a-i-i-e-’-s- !
-----------------------------------------------
newīḥi īẖa tidik’isi - newīḥi ayitidek’isi !
|
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં!
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ !
newīḥi īẖa tidik’isi - newīḥi ayitidek’isi !
|
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં! |
ኣ-ሲ- -ኻ-ት--- -----ኻ -ይ-ምጻ--!
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ !
ኣ-ሲ- ኢ- ት-ጽ- - ኣ-ሲ- ኣ-ት-ጻ- !
----------------------------
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ !
0
a---ī-̱a ---a------s’i’- - a-e--h-- -yit---ts---i-!
amesīh-a īh-a timets’i’i - amesīh-a ayitimits’a’i !
a-e-ī-̱- ī-̱- t-m-t-’-’- - a-e-ī-̱- a-i-i-i-s-a-i !
---------------------------------------------------
amesīẖa īẖa timets’i’i - amesīẖa ayitimits’a’i !
|
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં!
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ !
amesīẖa īẖa timets’i’i - amesīẖa ayitimits’a’i !
|
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં! |
ዓ---ል--ኢኻ ት--ቕ - ዓው -ልካ ኣይት-ሓ- !
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ !
ዓ- ኢ-ካ ኢ- ት-ሕ- - ዓ- ኢ-ካ ኣ-ት-ሓ- !
--------------------------------
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ !
0
‘a-- -l--- īẖ---i-iḥ------- ‘a-i-īlik--ay-t--e---ḵ’- !
‘awi īlika īh-a tisih-ik-’i - ‘awi īlika ayitiseh-ak-’i !
‘-w- ī-i-a ī-̱- t-s-h-i-̱-i - ‘-w- ī-i-a a-i-i-e-̣-k-’- !
---------------------------------------------------------
‘awi īlika īẖa tisiḥiḵ’i - ‘awi īlika ayitiseḥaḵ’i !
|
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં!
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ !
‘awi īlika īẖa tisiḥiḵ’i - ‘awi īlika ayitiseḥaḵ’i !
|
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં! |
ቀስ--ል---ኻ-ት--- - ቀስ--ልካ ኣይትዛ-ብ-!
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ !
ቀ- ኢ-ካ ኢ- ት-ረ- - ቀ- ኢ-ካ ኣ-ት-ረ- !
--------------------------------
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ !
0
k-esi--lik- --̱- ---ar----- -’--i--lik- ay-tiza--b- !
k’esi īlika īh-a tizarebi - k’esi īlika ayitizarebi !
k-e-i ī-i-a ī-̱- t-z-r-b- - k-e-i ī-i-a a-i-i-a-e-i !
-----------------------------------------------------
k’esi īlika īẖa tizarebi - k’esi īlika ayitizarebi !
|
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં!
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ !
k’esi īlika īẖa tizarebi - k’esi īlika ayitizarebi !
|
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં! |
ብ----- ት-ቲ - ብዙሕ---ት-ተ-!
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ !
ብ-ሕ ኢ- ት-ቲ - ብ-ሕ ኣ-ት-ተ !
------------------------
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ !
0
biz-ḥi---̱- t-se-ī - b-z--̣i -y-t------!
bizuh-i īh-a tisetī - bizuh-i ayitisite !
b-z-h-i ī-̱- t-s-t- - b-z-h-i a-i-i-i-e !
-----------------------------------------
bizuḥi īẖa tisetī - bizuḥi ayitisite !
|
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં!
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ !
bizuḥi īẖa tisetī - bizuḥi ayitisite !
|
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં! |
ብዙሕ -- -ት-ኽ - ብዙሕ -- -ይት-ክ-!
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ!
ብ-ሕ ኢ- ተ-ክ- - ብ-ሕ እ- ኣ-ት-ክ-!
----------------------------
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ!
0
b-z-----ī--- --t---ẖi-- b----̣i -b--ayit-tek--̱-!
bizuh-i īh-a tetikih-i - bizuh-i iba ayititekih-i!
b-z-h-i ī-̱- t-t-k-h-i - b-z-h-i i-a a-i-i-e-i-̱-!
--------------------------------------------------
bizuḥi īẖa tetikiẖi - bizuḥi iba ayititekiẖi!
|
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં!
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ!
bizuḥi īẖa tetikiẖi - bizuḥi iba ayititekiẖi!
|
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં! |
ብዙ- -ኻ-ትሰ-ሕ - -ዙሕ------ሕ-!
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ !
ብ-ሕ ኢ- ት-ር- - ብ-ሕ ኣ-ት-ራ- !
--------------------------
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ !
0
b-zu-̣- ī--a-tise---̣i - b---h-i--y-tis-----i-!
bizuh-i īh-a tiserih-i - bizuh-i ayitisirah-i !
b-z-h-i ī-̱- t-s-r-h-i - b-z-h-i a-i-i-i-a-̣- !
-----------------------------------------------
bizuḥi īẖa tiseriḥi - bizuḥi ayitisiraḥi !
|
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં!
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ !
bizuḥi īẖa tiseriḥi - bizuḥi ayitisiraḥi !
|
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં! |
ብ--ሪ----ት--- --ብ-------ኣ-ትዘ-ር!
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር!
ብ-ህ- ኢ- ት-ው- - ብ-ህ- እ- ኣ-ት-ው-!
------------------------------
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር!
0
bin-h--ī īẖ- ti---------b-n-h--ī i-a ayi--z-wi-i!
binahirī īh-a tiziwiri - binahirī iba ayitizewiri!
b-n-h-r- ī-̱- t-z-w-r- - b-n-h-r- i-a a-i-i-e-i-i-
--------------------------------------------------
binahirī īẖa tiziwiri - binahirī iba ayitizewiri!
|
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં!
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር!
binahirī īẖa tiziwiri - binahirī iba ayitizewiri!
|
ઉઠો, શ્રી મુલર! |
ተ-ስ-፣ -- ሙለ-!
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር!
ተ-ስ-፣ ኣ- ሙ-ር-
-------------
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር!
0
t--i-i-u፣ at- m----i!
tenisi’u፣ ato muleri!
t-n-s-’-፣ a-o m-l-r-!
---------------------
tenisi’u፣ ato muleri!
|
ઉઠો, શ્રી મુલર!
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር!
tenisi’u፣ ato muleri!
|
બેસો, શ્રી મુલર! |
ኮ--በ----ቶ-ሙ-ር!
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
ኮ- በ-፣ ኣ- ሙ-ር-
--------------
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
0
k--i -elu፣ -to m-le--!
kofi belu፣ ato muleri!
k-f- b-l-፣ a-o m-l-r-!
----------------------
kofi belu፣ ato muleri!
|
બેસો, શ્રી મુલર!
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
kofi belu፣ ato muleri!
|
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર! |
ኣብ ዘለኹ- -ፍ--ሉ፣----ሙ--!
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
ኣ- ዘ-ኹ- ኮ- በ-፣ ኣ- ሙ-ር-
----------------------
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
0
a-i--e--ẖ-mo kof- ---u----o-m-l---!
abi zeleh-umo kofi belu፣ ato muleri!
a-i z-l-h-u-o k-f- b-l-፣ a-o m-l-r-!
------------------------------------
abi zeleẖumo kofi belu፣ ato muleri!
|
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર!
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
abi zeleẖumo kofi belu፣ ato muleri!
|
ધીરજ રાખો! |
ትዕ--ቲ-ግ-ሩ!
ትዕግስቲ ግበሩ!
ት-ግ-ቲ ግ-ሩ-
----------
ትዕግስቲ ግበሩ!
0
ti‘-----t- gi----!
ti‘igisitī giberu!
t-‘-g-s-t- g-b-r-!
------------------
ti‘igisitī giberu!
|
ધીરજ રાખો!
ትዕግስቲ ግበሩ!
ti‘igisitī giberu!
|
તમારો સમય લો! |
ግ----ዱ!
ግዜ ውሰዱ!
ግ- ው-ዱ-
-------
ግዜ ውሰዱ!
0
gi-- -is---!
gizē wisedu!
g-z- w-s-d-!
------------
gizē wisedu!
|
તમારો સમય લો!
ግዜ ውሰዱ!
gizē wisedu!
|
એક ક્ષણ રાહ જુઓ! |
ሓንሳ--ጽ-ሑ!
ሓንሳዕ ጽንሑ!
ሓ-ሳ- ጽ-ሑ-
---------
ሓንሳዕ ጽንሑ!
0
ḥ---s--i --’-n-ḥ-!
h-anisa‘i ts’inih-u!
h-a-i-a-i t-’-n-h-u-
--------------------
ḥanisa‘i ts’iniḥu!
|
એક ક્ષણ રાહ જુઓ!
ሓንሳዕ ጽንሑ!
ḥanisa‘i ts’iniḥu!
|
સાવચેત રહો! |
ጥ--- -ሉ --ም!
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም!
ጥ-ቀ- በ- ኢ-ም-
------------
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም!
0
t--n-k’--̱’- b--u -h-u--!
t’inik’ek-’u belu īh-umi!
t-i-i-’-k-’- b-l- ī-̱-m-!
-------------------------
t’inik’eḵ’u belu īẖumi!
|
સાવચેત રહો!
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም!
t’inik’eḵ’u belu īẖumi!
|
સમય પર! |
ሰዓት -----ኢኹ-!
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም!
ሰ-ት ኣ-ብ- ኢ-ም-
-------------
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም!
0
s---ti---̱i--ru-ī--u--!
se‘ati ah-ibiru īh-umi!
s-‘-t- a-̱-b-r- ī-̱-m-!
-----------------------
se‘ati aẖibiru īẖumi!
|
સમય પર!
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም!
se‘ati aẖibiru īẖumi!
|
મૂર્ખ ન બનો! |
ደንቆ- --ት-ኑ ኢ-ም!
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም!
ደ-ቆ- ኣ-ት-ኑ ኢ-ም-
---------------
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም!
0
d----’-ro ay------nu īẖu--!
denik’oro ayitih-unu īh-umi!
d-n-k-o-o a-i-i-̱-n- ī-̱-m-!
----------------------------
denik’oro ayitiẖunu īẖumi!
|
મૂર્ખ ન બનો!
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም!
denik’oro ayitiẖunu īẖumi!
|