| પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં |
م--ې-- -یڅک-ه مخکې
م___ - ه_____ م___
م-ک- - ه-څ-ل- م-ک-
------------------
مخکې - هیڅکله مخکې
0
م-ک--- -یڅ-ل- م--ې
م___ - ه_____ م___
م-ک- - ه-څ-ل- م-ک-
------------------
مخکې - هیڅکله مخکې
|
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
مخکې - هیڅکله مخکې
مخکې - هیڅکله مخکې
|
| શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો? |
ایا -ا----له---ل----ه-تللی-ی--ت؟
ا__ ت___ ک__ ب____ ت_ ت___ ی____
ا-ا ت-س- ک-ه ب-ل-ن ت- ت-ل- ی-س-؟
--------------------------------
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟
0
ā-ā ---- -la b-l-- -----l--yāst
ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___
ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s-
-------------------------------
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
|
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
|
| ના ક્યારેય નહીં. |
ن- -یڅک-ه--ه.
ن_ ه_____ ن__
ن- ه-څ-ل- ن-.
-------------
نه هیڅکله نه.
0
ن- هیڅکل--ن-.
ن_ ه_____ ن__
ن- ه-څ-ل- ن-.
-------------
نه هیڅکله نه.
|
ના ક્યારેય નહીં.
نه هیڅکله نه.
نه هیڅکله نه.
|
| કોઈને કોઈ નહીં |
څوک-هی-وک
څ__ ه____
څ-ک ه-څ-ک
---------
څوک هیڅوک
0
څ-ک -یڅوک
څ__ ه____
څ-ک ه-څ-ک
---------
څوک هیڅوک
|
કોઈને કોઈ નહીં
څوک هیڅوک
څوک هیڅوک
|
| શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો? |
ا-ا -ا-و د-ت--څوک پ--نئ؟
ا__ ت___ د___ څ__ پ_____
ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ-
------------------------
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
0
ای--تاس- د-ته څ---پ--ن-؟
ا__ ت___ د___ څ__ پ_____
ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ-
------------------------
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
|
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
|
| ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી. |
ن-- ز- -لت---یڅ-- نه پ-ژنم.
ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____
ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م-
---------------------------
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
0
نه---- -ل-- -یڅ-- نه پ---م.
ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____
ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م-
---------------------------
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
|
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
|
| હજુ પણ - વધુ નહીં |
لا-م-- نور نه
ل___ - ن__ ن_
ل-ه- - ن-ر ن-
-------------
لاهم - نور نه
0
ل-هم --ن-- -ه
ل___ - ن__ ن_
ل-ه- - ن-ر ن-
-------------
لاهم - نور نه
|
હજુ પણ - વધુ નહીં
لاهم - نور نه
لاهم - نور نه
|
| શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો? |
ا-ا--ا------د--- -ل -ا--پ-تې-ش-؟
ا__ ت___ ب_ د___ ب_ ځ__ پ___ ش__
ا-ا ت-س- ب- د-ت- ب- ځ-ی پ-ت- ش-؟
--------------------------------
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟
0
ā-ā t-so -a -l-a-bl d-āy ---ê š
ā__ t___ b_ d___ b_ d___ p___ š
ā-ā t-s- b- d-t- b- d-ā- p-t- š
-------------------------------
āyā tāso ba dlta bl dzāy pātê š
|
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟
āyā tāso ba dlta bl dzāy pātê š
|
| ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ. |
نه- -ه-به دل-- نور-پا-ې ن- -م.
ن__ ز_ ب_ د___ ن__ پ___ ن_ ش__
ن-، ز- ب- د-ت- ن-ر پ-ت- ن- ش-.
------------------------------
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم.
0
n- -a--a-d-t--n-- -āt--n- -m
n_ z_ b_ d___ n__ p___ n_ š_
n- z- b- d-t- n-r p-t- n- š-
----------------------------
na za ba dlta nor pātê na šm
|
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم.
na za ba dlta nor pātê na šm
|
| બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં |
ب- -----ن-ر څ--نه
ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_
ب- څ- - ن-ر څ- ن-
-----------------
بل څه - نور څه نه
0
بل-څه ----ر څ---ه
ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_
ب- څ- - ن-ر څ- ن-
-----------------
بل څه - نور څه نه
|
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
بل څه - نور څه نه
بل څه - نور څه نه
|
| શું તમને બીજું પીણું ગમશે? |
ای- ت-سو-ب- --ل--و--ئ؟
ا__ ت___ ب_ څ__ غ_____
ا-ا ت-س- ب- څ-ل غ-ا-ئ-
----------------------
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟
0
āyā -āso--- tsǩl-ǧ-āṟ
ā__ t___ b_ t___ ǧ___
ā-ā t-s- b- t-ǩ- ǧ-ā-
---------------------
āyā tāso bl tsǩl ǧoāṟ
|
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟
āyā tāso bl tsǩl ǧoāṟ
|
| ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી. |
ن-،-زه نور-څ---ه-غو-ړ-.
ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م-
-----------------------
نه، زه نور څه نه غواړم.
0
نه- ----و- څ--ن--غوا--.
ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م-
-----------------------
نه، زه نور څه نه غواړم.
|
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
نه، زه نور څه نه غواړم.
نه، زه نور څه نه غواړم.
|
| કંઈક - હજી કંઈ નથી |
یو ---- ---ا-سه--یڅ-نه
ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_
ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن-
----------------------
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
0
ی- څ---------س--هی---ه
ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_
ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن-
----------------------
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
|
કંઈક - હજી કંઈ નથી
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
|
| તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે? |
تر او-- ---څ--خوړ-- -ي؟
ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__
ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟
-----------------------
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
0
تر-او-ه--و -ه-خو-لي-د-؟
ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__
ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟
-----------------------
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
|
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
|
| ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી. |
ن-- -ا--ر -و-- -- ن- ---خ-ړلي.
ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____
ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي-
------------------------------
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
0
نه،-م--ت- -وس--څه نه-د- خو-ل-.
ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____
ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي-
------------------------------
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
|
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
|
| કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં |
ب----ک-- ن-ر -ی--ک
ب_ څ__ - ن__ ه____
ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک
------------------
بل څوک - نور هیڅوک
0
بل-څوک------ هی--ک
ب_ څ__ - ن__ ه____
ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک
------------------
بل څوک - نور هیڅوک
|
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
بل څوک - نور هیڅوک
بل څوک - نور هیڅوک
|
| કોઈને કોફી જોઈએ છે? |
څو--یو --وه----ړي؟
څ__ ی_ ق___ غ_____
څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي-
------------------
څوک یو قهوه غواړي؟
0
څ---ی- ---- -و--ي؟
څ__ ی_ ق___ غ_____
څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي-
------------------
څوک یو قهوه غواړي؟
|
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
څوک یو قهوه غواړي؟
څوک یو قهوه غواړي؟
|
| ના, હવે કોઈ નહીં. |
ن----و- ---و- --.
ن__ ن__ ه____ ن__
ن-، ن-ر ه-څ-ک ن-.
-----------------
نه، نور هیڅوک نه.
0
na-n-- -yt-o--na
n_ n__ a_____ n_
n- n-r a-t-o- n-
----------------
na nor aytsok na
|
ના, હવે કોઈ નહીં.
نه، نور هیڅوک نه.
na nor aytsok na
|