| તમે તમારા જીવનનુું ગુજરાન ચલાવવા શું કરો છો? |
ت- څ---ا--ک-ی؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
0
ت- څه---ر-کوی؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
|
તમે તમારા જીવનનુું ગુજરાન ચલાવવા શું કરો છો?
ته څه کار کوی؟
ته څه کار کوی؟
|
| મારા પતિ વ્યવસાયે ડૉક્ટર છે. |
زما-م-ړ--په-مس---کې---کټر --.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
0
ز-- -ی-ه -ه-م-لک-کې -------ی.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
|
મારા પતિ વ્યવસાયે ડૉક્ટર છે.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
|
| હું નર્સ તરીકે પાર્ટ ટાઇમ કામ કરું છું. |
زه--یم-----نرس-په---ګ- -ا----م.
ز_ ن__ و__ ن__ پ_ ت___ ک__ ک___
ز- ن-م و-ځ ن-س پ- ت-ګ- ک-ر ک-م-
-------------------------------
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم.
0
z- ny- o--- --s-pa --g- k-- -om
z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__
z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m
-------------------------------
za nym ordz nrs pa toga kār kom
|
હું નર્સ તરીકે પાર્ટ ટાઇમ કામ કરું છું.
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم.
za nym ordz nrs pa toga kār kom
|
| અમને જલ્દી પેન્શન મળશે. |
م-- ---ژ---قاعد-----س- کړو.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
0
م-- ب---ر-ت--عد ت-ل--- کړ-.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
|
અમને જલ્દી પેન્શન મળશે.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
|
| પરંતુ કર વધારે છે. |
م-- ٹ-کس-ډی--ده.
م__ ٹ___ ډ__ د__
م-ر ٹ-ک- ډ-ر د-.
----------------
مګر ٹیکس ډیر ده.
0
mg- -k--ḏ----a
m__ y__ ḏ__ d_
m-r y-s ḏ-r d-
--------------
mgr yks ḏyr da
|
પરંતુ કર વધારે છે.
مګر ٹیکس ډیر ده.
mgr yks ḏyr da
|
| અને આરોગ્ય વીમો વધારે છે. |
او ----ی--بیمه --ان--ه.
ا_ ر_____ ب___ ګ___ د__
ا- ر-غ-ی- ب-م- ګ-ا- د-.
-----------------------
او روغتیا بیمه ګران ده.
0
āo-ro---ā --m- grā---a
ā_ r_____ b___ g___ d_
ā- r-ǧ-y- b-m- g-ā- d-
----------------------
āo roǧtyā byma grān da
|
અને આરોગ્ય વીમો વધારે છે.
او روغتیا بیمه ګران ده.
āo roǧtyā byma grān da
|
| તમે શું બનવા માંગો છો? |
ت- څ--جوړې---غ-اړې؟
ت_ څ_ ج_____ غ_____
ت- څ- ج-ړ-د- غ-ا-ې-
-------------------
ته څه جوړېدل غواړې؟
0
t--tsa-joṟêd----ā-ê
t_ t__ j_____ ǧ____
t- t-a j-ṟ-d- ǧ-ā-ê
-------------------
ta tsa joṟêdl ǧoāṟê
|
તમે શું બનવા માંગો છો?
ته څه جوړېدل غواړې؟
ta tsa joṟêdl ǧoāṟê
|
| મારે એન્જિનિયર બનવું છે. |
ز- --ا-- ا-ج-ن- --.
ز_ غ____ ا_____ ش__
ز- غ-ا-م ا-ج-ن- ش-.
-------------------
زه غواړم انجینر شم.
0
زه --اړ- ا-جین- ش-.
ز_ غ____ ا_____ ش__
ز- غ-ا-م ا-ج-ن- ش-.
-------------------
زه غواړم انجینر شم.
|
મારે એન્જિનિયર બનવું છે.
زه غواړم انجینر شم.
زه غواړم انجینر شم.
|
| હું યુનિવર્સિટીમાં અભ્યાસ કરવા માંગુ છું. |
زه -و--- په-----ت-ن ---زد--------ړم.
ز_ غ____ پ_ پ______ ک_ ز__ ک__ و____
ز- غ-ا-م پ- پ-ه-ت-ن ک- ز-ه ک-ه و-ړ-.
------------------------------------
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
0
ز--غ-اړ- -ه پ--نت-ن ک----- کړه --ړم.
ز_ غ____ پ_ پ______ ک_ ز__ ک__ و____
ز- غ-ا-م پ- پ-ه-ت-ن ک- ز-ه ک-ه و-ړ-.
------------------------------------
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
|
હું યુનિવર્સિટીમાં અભ્યાસ કરવા માંગુ છું.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
|
| હું ઇન્ટર્ન છું. |
زه ی- --ټ---یم
ز_ ی_ ا____ ی_
ز- ی- ا-ټ-ن ی-
--------------
زه یو انټرن یم
0
z---o----r--ym
z_ y_ ā____ y_
z- y- ā-ṯ-n y-
--------------
za yo ānṯrn ym
|
હું ઇન્ટર્ન છું.
زه یو انټرن یم
za yo ānṯrn ym
|
| હું બહુ કમાતો નથી. |
ز-ا -عاش ډ----- دی
ز__ م___ ډ__ ن_ د_
ز-ا م-ا- ډ-ر ن- د-
------------------
زما معاش ډېر نه دی
0
z-ā--aā- ḏêr ---dy
z__ m___ ḏ__ n_ d_
z-ā m-ā- ḏ-r n- d-
------------------
zmā maāš ḏêr na dy
|
હું બહુ કમાતો નથી.
زما معاش ډېر نه دی
zmā maāš ḏêr na dy
|
| હું વિદેશમાં ઇન્ટર્નશિપ કરું છું. |
ز- ---ب-ر ملک-کې-ان-رن----و-.
ز_ پ_ ب__ م__ ک_ ا______ ک___
ز- پ- ب-ر م-ک ک- ا-ٹ-ن-پ ک-م-
-----------------------------
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم.
0
z---a ba--m-- kê--nrn-p -om
z_ p_ b__ m__ k_ ā_____ k__
z- p- b-r m-k k- ā-r-š- k-m
---------------------------
za pa bar mlk kê ānrnšp kom
|
હું વિદેશમાં ઇન્ટર્નશિપ કરું છું.
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم.
za pa bar mlk kê ānrnšp kom
|
| આ મારા બોસ છે |
دا زما مش- دی
د_ ز__ م__ د_
د- ز-ا م-ر د-
-------------
دا زما مشر دی
0
د- ----م-ر--ی
د_ ز__ م__ د_
د- ز-ا م-ر د-
-------------
دا زما مشر دی
|
આ મારા બોસ છે
دا زما مشر دی
دا زما مشر دی
|
| મારી પાસે સારા સાથીદારો છે. |
زه -- -مکا----لر-.
ز_ ښ_ ه______ ل___
ز- ښ- ه-ک-ر-ن ل-م-
------------------
زه ښه همکاران لرم.
0
ز---ه --ک-----لرم.
ز_ ښ_ ه______ ل___
ز- ښ- ه-ک-ر-ن ل-م-
------------------
زه ښه همکاران لرم.
|
મારી પાસે સારા સાથીદારો છે.
زه ښه همکاران لرم.
زه ښه همکاران لرم.
|
| અમે હંમેશા જમવાના સમયે કેન્ટીનમાં જઈએ છીએ. |
م-- تل د ډو----ه -خ---ې--ان-ی- ----و.
م__ ت_ د ډ___ پ_ و__ ک_ ک_____ ت_ ځ__
م-ږ ت- د ډ-ډ- پ- و-ت ک- ک-ن-ی- ت- ځ-.
-------------------------------------
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
0
م-ږ تل ----ډ- په -----ې-ک-نټی- ته ځو.
م__ ت_ د ډ___ پ_ و__ ک_ ک_____ ت_ ځ__
م-ږ ت- د ډ-ډ- پ- و-ت ک- ک-ن-ی- ت- ځ-.
-------------------------------------
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
|
અમે હંમેશા જમવાના સમયે કેન્ટીનમાં જઈએ છીએ.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
|
| હું જગ્યા શોધી રહ્યો છું. |
زه-- -و -و-ری-پ- --ه-ک- --.
ز_ د ی_ ن____ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ی- ن-ک-ی پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------
زه د یو نوکری په لټه کې یم.
0
za-d--o -o--y-pa ------ ym
z_ d y_ n____ p_ l__ k_ y_
z- d y- n-k-y p- l-a k- y-
--------------------------
za d yo nokry pa lṯa kê ym
|
હું જગ્યા શોધી રહ્યો છું.
زه د یو نوکری په لټه کې یم.
za d yo nokry pa lṯa kê ym
|
| હું એક વર્ષથી બેરોજગાર છું. |
ز---ه-ی- ک-ل -اه-سې و--ار-ی-.
ز_ ل_ ی_ ک__ ر_____ و____ ی__
ز- ل- ی- ک-ل ر-ه-س- و-ګ-ر ی-.
-----------------------------
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
0
زه-ل--یو---- ر---سې--ز--- یم.
ز_ ل_ ی_ ک__ ر_____ و____ ی__
ز- ل- ی- ک-ل ر-ه-س- و-ګ-ر ی-.
-----------------------------
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
|
હું એક વર્ષથી બેરોજગાર છું.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
|
| આ દેશમાં ઘણા બધા બેરોજગાર છે. |
پ- -ې ه-وا- -ې-ډ-- ب--اره --ک د-.
پ_ د_ ه____ ک_ ډ__ ب_____ خ__ د__
پ- د- ه-و-د ک- ډ-ر ب-ک-ر- خ-ک د-.
---------------------------------
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي.
0
pa-dê a-o-- k---êr-b-kā-a---- d-y
p_ d_ a____ k_ ḏ__ b_____ ǩ__ d__
p- d- a-o-d k- ḏ-r b-k-r- ǩ-k d-y
---------------------------------
pa dê aêoād kê ḏêr bêkāra ǩlk dêy
|
આ દેશમાં ઘણા બધા બેરોજગાર છે.
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي.
pa dê aêoād kê ḏêr bêkāra ǩlk dêy
|