શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ટ્રેનમાં   »   ps په ریل ګاډی کې

34 [ચોત્રીસ]

ટ્રેનમાં

ટ્રેનમાં

34 [ څلور دېرش ]

34 [ څلور دېرش ]

په ریل ګاډی کې

pa ryl gāḏy kê

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Pashto રમ વધુ
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે? ای--د- ر---ګاډ--برل-ن ت- دی؟ ا__ د_ ر__ ګ___ ب____ ت_ د__ ا-ا د- ر-ل ګ-ډ- ب-ل-ن ت- د-؟ ---------------------------- ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟ 0
ā-ā d- r-l-gāḏy -r--n t- dy ā__ d_ r__ g___ b____ t_ d_ ā-ā d- r-l g-ḏ- b-l-n t- d- --------------------------- āyā dā ryl gāḏy brlyn ta dy
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? ریل-ګ--ی ک----خ- -ی ځی؟ ر__ ګ___ ک__ و__ ک_ ځ__ ر-ل ګ-ډ- ک-م و-ت ک- ځ-؟ ----------------------- ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟ 0
r-- --ḏ- kom-oǩ- ky -zy r__ g___ k__ o__ k_ d__ r-l g-ḏ- k-m o-t k- d-y ----------------------- ryl gāḏy kom oǩt ky dzy
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? ریل ګا-ی ک----رل-ن--ه-ر-ځ-؟ ر__ ګ___ ک__ ب____ ت_ ر____ ر-ل ګ-ډ- ک-ه ب-ل-ن ت- ر-ځ-؟ --------------------------- ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟ 0
ری--ګ-ډی کل- ب--ین -ه---ځ-؟ ر__ ګ___ ک__ ب____ ت_ ر____ ر-ل ګ-ډ- ک-ه ب-ل-ن ت- ر-ځ-؟ --------------------------- ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું? بخښنه ----م،-یا-ز- پ- -ی------ت-ه---؟ ب____ غ________ ز_ پ_ د_ ل___ ت__ ش__ ب-ښ-ه غ-ا-م-ا-ا ز- پ- د- ل-ر- ت-ه ش-؟ ------------------------------------- بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟ 0
b--n- -o---āyā -a pa--y---r--tla -m b____ ǧ_______ z_ p_ d_ l___ t__ š_ b-ǩ-a ǧ-ā-m-y- z- p- d- l-r- t-a š- ----------------------------------- bǩǩna ǧoāṟmāyā za pa dy lārê tla šm
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે. ف-ر-ک---دا---ا-څو-ۍ---. ف__ ک__ د_ ز__ څ___ د__ ف-ر ک-م د- ز-ا څ-ک- د-. ----------------------- فکر کوم دا زما څوکۍ ده. 0
فک----- دا -ما څوکۍ-ده. ف__ ک__ د_ ز__ څ___ د__ ف-ر ک-م د- ز-ا څ-ک- د-. ----------------------- فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો. ز-ه--ه--یا---ا-و --ا په ځ---نا-- -است. ز__ پ_ خ___ ت___ ز__ پ_ ځ__ ن___ ی____ ز-ه پ- خ-ا- ت-س- ز-ا پ- ځ-ی ن-س- ی-س-. -------------------------------------- زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست. 0
zma--a---āl-t-s- -mā pa----y n-st -āst z__ p_ ǩ___ t___ z__ p_ d___ n___ y___ z-a p- ǩ-ā- t-s- z-ā p- d-ā- n-s- y-s- -------------------------------------- zma pa ǩyāl tāso zmā pa dzāy nāst yāst
સ્લીપર ક્યાં છે? خ-ب-کوو--ی-چی--ه---؟ خ__ ک_____ چ____ د__ خ-ب ک-و-ک- چ-ر-ه د-؟ -------------------- خوب کوونکی چیرته دی؟ 0
خ-ب کوو--ی -ی-ت- د-؟ خ__ ک_____ چ____ د__ خ-ب ک-و-ک- چ-ر-ه د-؟ -------------------- خوب کوونکی چیرته دی؟
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે. خ-ب ک--ن-ی د-ا--ګا-ي په اخر--ې دی. خ__ ک_____ د ا______ پ_ ا__ ک_ د__ خ-ب ک-و-ک- د ا-ر-ا-ي پ- ا-ر ک- د-. ---------------------------------- خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی. 0
ǩ-b -o---- - āo-gāḏ-y-p---ǩr--ê-dy ǩ__ k_____ d ā_______ p_ ā__ k_ d_ ǩ-b k-o-k- d ā-r-ā-ê- p- ā-r k- d- ---------------------------------- ǩob koonky d āorgāḏêy pa āǩr kê dy
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા. او-- ډو-- خ-ړل- م--------ه-دی؟ - په پ-- -ې. ا_ د ډ___ خ____ م___ چ____ د__ - پ_ پ__ ک__ ا- د ډ-ډ- خ-ړ-و م-ټ- چ-ر-ه د-؟ - پ- پ-ل ک-. ------------------------------------------- او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې. 0
او --ډ-ډۍ -و--- --ټر--ی----دی--- -ه---ل-کې. ا_ د ډ___ خ____ م___ چ____ د__ - پ_ پ__ ک__ ا- د ډ-ډ- خ-ړ-و م-ټ- چ-ر-ه د-؟ - پ- پ-ل ک-. ------------------------------------------- او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې.
શું હું નીચે સૂઈ શકું? ایا ز- --ن-- خ---ک-ل--شم ا__ ز_ ل____ خ__ ک___ ش_ ا-ا ز- ل-ن-ې خ-ب ک-ل- ش- ------------------------ ایا زه لاندې خوب کولی شم 0
āyā-za-l--d- ǩo- -ol--šm ā__ z_ l____ ǩ__ k___ š_ ā-ā z- l-n-ê ǩ-b k-l- š- ------------------------ āyā za lāndê ǩob koly šm
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું? ا-ا زه-م-ځ-خوب---لی--م ا__ ز_ م__ خ__ ک___ ش_ ا-ا ز- م-ځ خ-ب ک-ل- ش- ---------------------- ایا زه منځ خوب کولی شم 0
ā-- z-------ǩ-- k-ly--m ā__ z_ m___ ǩ__ k___ š_ ā-ā z- m-d- ǩ-b k-l- š- ----------------------- āyā za mndz ǩob koly šm
શું હું ઉપર સૂઈ શકું? ایا زه -ور-ه-خوب ک-----م ا__ ز_ پ____ خ__ ک___ ش_ ا-ا ز- پ-ر-ه خ-ب ک-ل- ش- ------------------------ ایا زه پورته خوب کولی شم 0
āyā -a-po-t--ǩob-koly--m ā__ z_ p____ ǩ__ k___ š_ ā-ā z- p-r-a ǩ-b k-l- š- ------------------------ āyā za porta ǩob koly šm
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ? م-ږ--ه ک-ه-سرحد ت----سیږ-؟ م__ پ_ ک__ س___ ت_ و______ م-ږ پ- ک-ه س-ح- ت- و-س-ږ-؟ -------------------------- موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟ 0
mog pa-k-a s--d ---o---go m__ p_ k__ s___ t_ o_____ m-g p- k-a s-ḩ- t- o-s-g- ------------------------- mog pa kla srḩd ta orsygo
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે? ب-ل-ن ته---- -وم-ه --ت نیسي؟ ب____ ت_ س__ څ____ و__ ن____ ب-ل-ن ت- س-ر څ-م-ه و-ت ن-س-؟ ---------------------------- برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟ 0
بر--- ته -فر---مره---ت --سي؟ ب____ ت_ س__ څ____ و__ ن____ ب-ل-ن ت- س-ر څ-م-ه و-ت ن-س-؟ ---------------------------- برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟
શું ટ્રેન મોડી પડી છે? ا---م-ټر-ن---ت--ر-ځ-؟ ا__ م___ ن_____ ر____ ا-ا م-ټ- ن-و-ت- ر-ځ-؟ --------------------- ایا موټر ناوخته راځی؟ 0
ā-- -oṯr nā---a r-dzy ā__ m___ n_____ r____ ā-ā m-ṯ- n-o-t- r-d-y --------------------- āyā moṯr nāoǩta rādzy
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે? ای- ت--و د--و---و--پ--ه--ه ل--؟ ا__ ت___ د ل_____ ل____ څ_ ل___ ا-ا ت-س- د ل-س-ل- ل-ا-ه څ- ل-ئ- ------------------------------- ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟ 0
ا---تا-و ---وستلو لپ--ه -ه ---؟ ا__ ت___ د ل_____ ل____ څ_ ل___ ا-ا ت-س- د ل-س-ل- ل-ا-ه څ- ل-ئ- ------------------------------- ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે? ا-ا -- -م--ه -ه ----لته --خوړل- او-څښ-و-لپار- ----- --لا-ه--ړ-؟ ا__ د_ م____ د_ چ_ د___ د خ____ ا_ څ___ ل____ ی_ څ_ ت_____ ک___ ا-ا د- م-ک-ه د- چ- د-ت- د خ-ړ-و ا- څ-ل- ل-ا-ه ی- څ- ت-ل-س- ک-ئ- --------------------------------------------------------------- ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟ 0
ایا-د- مم-ن---ه--- دل-ه د-خ--ل- ---څښل- لپا-ه -و -ه----ا-ه -ړئ؟ ا__ د_ م____ د_ چ_ د___ د خ____ ا_ څ___ ل____ ی_ څ_ ت_____ ک___ ا-ا د- م-ک-ه د- چ- د-ت- د خ-ړ-و ا- څ-ل- ل-ا-ه ی- څ- ت-ل-س- ک-ئ- --------------------------------------------------------------- ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો? مهر-ا-ي-وک-- -ا د---ار ------جو-ر--یښ کړئ؟ م______ و___ م_ د س___ پ_ 7 ب__ ر____ ک___ م-ر-ا-ي و-ړ- م- د س-ا- پ- 7 ب-و ر-و-ښ ک-ئ- ------------------------------------------ مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟ 0
مهربان--وکړ- م--د --------7 --و را--ښ---ئ؟ م______ و___ م_ د س___ پ_ 7 ب__ ر____ ک___ م-ر-ا-ي و-ړ- م- د س-ا- پ- 7 ب-و ر-و-ښ ک-ئ- ------------------------------------------ مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -