एक बूढ़ी स्त्री |
е--е-ә-ел
е--- ә---
е-д- ә-е-
---------
егде әйел
0
e--e -yel
e--- ä---
e-d- ä-e-
---------
egde äyel
|
एक बूढ़ी स्त्री
егде әйел
egde äyel
|
एक मोटी स्त्री |
т--ық--йел
т---- ә---
т-л-қ ә-е-
----------
толық әйел
0
to-ı--ä--l
t---- ä---
t-l-q ä-e-
----------
tolıq äyel
|
एक मोटी स्त्री
толық әйел
tolıq äyel
|
एक जिज्ञासु स्त्री |
қы----ұм-р--й-л
қ--------- ә---
қ-з-қ-ұ-а- ә-е-
---------------
қызыққұмар әйел
0
qızıq--m-r-äyel
q--------- ä---
q-z-q-u-a- ä-e-
---------------
qızıqqumar äyel
|
एक जिज्ञासु स्त्री
қызыққұмар әйел
qızıqqumar äyel
|
एक नयी गाड़ी |
жа-а --ш-на
ж--- м-----
ж-ң- м-ш-н-
-----------
жаңа машина
0
j-ña---ş--a
j--- m-----
j-ñ- m-ş-n-
-----------
jaña maşïna
|
एक नयी गाड़ी
жаңа машина
jaña maşïna
|
एक अधिक तेज़ गाड़ी |
жы-д-м-м-ш-на
ж----- м-----
ж-л-а- м-ш-н-
-------------
жылдам машина
0
jıl-a- -aş--a
j----- m-----
j-l-a- m-ş-n-
-------------
jıldam maşïna
|
एक अधिक तेज़ गाड़ी
жылдам машина
jıldam maşïna
|
एक आरामदायी गाड़ी |
ы--а----м-шина
ы------ м-----
ы-ғ-й-ы м-ш-н-
--------------
ыңғайлы машина
0
ı-ğay-ı m----a
ı------ m-----
ı-ğ-y-ı m-ş-n-
--------------
ıñğaylı maşïna
|
एक आरामदायी गाड़ी
ыңғайлы машина
ıñğaylı maşïna
|
एक नीला कपड़ा |
к-к--ө-лек
к-- к-----
к-к к-й-е-
----------
көк көйлек
0
k-- k--lek
k-- k-----
k-k k-y-e-
----------
kök köylek
|
एक नीला कपड़ा
көк көйлек
kök köylek
|
एक लाल कपड़ा |
қ-з---көй--к
қ---- к-----
қ-з-л к-й-е-
------------
қызыл көйлек
0
q-zıl -öylek
q---- k-----
q-z-l k-y-e-
------------
qızıl köylek
|
एक लाल कपड़ा
қызыл көйлек
qızıl köylek
|
एक हरा कपड़ा |
ж-с-л--өйл-к
ж---- к-----
ж-с-л к-й-е-
------------
жасыл көйлек
0
j--ıl k----k
j---- k-----
j-s-l k-y-e-
------------
jasıl köylek
|
एक हरा कपड़ा
жасыл көйлек
jasıl köylek
|
काला बैग |
қа-- с-м-е
қ--- с----
қ-р- с-м-е
----------
қара сөмке
0
q--a ---ke
q--- s----
q-r- s-m-e
----------
qara sömke
|
काला बैग
қара сөмке
qara sömke
|
भूरा बैग |
қоңы- --мке
қ---- с----
қ-ң-р с-м-е
-----------
қоңыр сөмке
0
q---r sö--e
q---- s----
q-ñ-r s-m-e
-----------
qoñır sömke
|
भूरा बैग
қоңыр сөмке
qoñır sömke
|
सफ़ेद बैग |
а--сөм-е
а- с----
а- с-м-е
--------
ақ сөмке
0
a---ömke
a- s----
a- s-m-e
--------
aq sömke
|
सफ़ेद बैग
ақ сөмке
aq sömke
|
अच्छे लोग |
с-й-і-д--ж----р
с------- ж-----
с-й-і-д- ж-н-а-
---------------
сүйкімді жандар
0
süyki-d- ---dar
s------- j-----
s-y-i-d- j-n-a-
---------------
süykimdi jandar
|
अच्छे लोग
сүйкімді жандар
süykimdi jandar
|
विनम्र लोग |
сыпайы-а-а---р
с----- а------
с-п-й- а-а-д-р
--------------
сыпайы адамдар
0
s-pay---d----r
s----- a------
s-p-y- a-a-d-r
--------------
sıpayı adamdar
|
विनम्र लोग
сыпайы адамдар
sıpayı adamdar
|
दिलचस्प लोग |
қы-ық-ы--дамд-р
қ------ а------
қ-з-қ-ы а-а-д-р
---------------
қызықты адамдар
0
q-zı----ada---r
q------ a------
q-z-q-ı a-a-d-r
---------------
qızıqtı adamdar
|
दिलचस्प लोग
қызықты адамдар
qızıqtı adamdar
|
प्यारे बच्चे |
жа-сы---л--ар
ж---- б------
ж-қ-ы б-л-л-р
-------------
жақсы балалар
0
j--------al-r
j---- b------
j-q-ı b-l-l-r
-------------
jaqsı balalar
|
प्यारे बच्चे
жақсы балалар
jaqsı balalar
|
ढीठ बच्चे |
ә-е---з-бал-л-р
ә------ б------
ә-е-с-з б-л-л-р
---------------
әдепсіз балалар
0
ä----iz--a-alar
ä------ b------
ä-e-s-z b-l-l-r
---------------
ädepsiz balalar
|
ढीठ बच्चे
әдепсіз балалар
ädepsiz balalar
|
आज्ञाकारी बच्चे |
ә-е-т---ала--р
ә----- б------
ә-е-т- б-л-л-р
--------------
әдепті балалар
0
äd---- --l---r
ä----- b------
ä-e-t- b-l-l-r
--------------
ädepti balalar
|
आज्ञाकारी बच्चे
әдепті балалар
ädepti balalar
|