आप यह केक क्यों नहीं खाते?
Сіз-н-г- -орт-же-ейсіз?
С-- н--- т--- ж--------
С-з н-г- т-р- ж-м-й-і-?
-----------------------
Сіз неге торт жемейсіз?
0
Si--ne-- --r- --mey--z?
S-- n--- t--- j--------
S-z n-g- t-r- j-m-y-i-?
-----------------------
Siz nege tort jemeysiz?
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
Сіз неге торт жемейсіз?
Siz nege tort jemeysiz?
मुझे मेरा वज़न घटाना है
Маға- --ықт-- --р-к.
М---- а------ к-----
М-ғ-н а-ы-т-у к-р-к-
--------------------
Маған арықтау керек.
0
Mağa--a--q--- --re-.
M---- a------ k-----
M-ğ-n a-ı-t-w k-r-k-
--------------------
Mağan arıqtaw kerek.
मुझे मेरा वज़न घटाना है
Маған арықтау керек.
Mağan arıqtaw kerek.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
М-н оны-ж--ейм-н------ені м-ғ-н а--қта-----е-.
М-- о-- ж-------- ө------ м---- а------ к-----
М-н о-ы ж-м-й-і-, ө-т-е-і м-ғ-н а-ы-т-у к-р-к-
----------------------------------------------
Мен оны жемеймін, өйткені маған арықтау керек.
0
M---o---j-meym--,-ö-t-eni----an-ar---aw -----.
M-- o-- j-------- ö------ m---- a------ k-----
M-n o-ı j-m-y-i-, ö-t-e-i m-ğ-n a-ı-t-w k-r-k-
----------------------------------------------
Men onı jemeymin, öytkeni mağan arıqtaw kerek.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
Мен оны жемеймін, өйткені маған арықтау керек.
Men onı jemeymin, öytkeni mağan arıqtaw kerek.
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
С-з--ег- --р- і-пейсі-?
С-- н--- с--- і--------
С-з н-г- с-р- і-п-й-і-?
-----------------------
Сіз неге сыра ішпейсіз?
0
Siz-n------ra iş--ys--?
S-- n--- s--- i--------
S-z n-g- s-r- i-p-y-i-?
-----------------------
Siz nege sıra işpeysiz?
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
Сіз неге сыра ішпейсіз?
Siz nege sıra işpeysiz?
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
М--ан -л- ----к---рг--у -е---.
М---- ә-- к---- ж------ к-----
М-ғ-н ә-і к-л-к ж-р-і-у к-р-к-
------------------------------
Маған әлі көлік жүргізу керек.
0
M-ğ-n --i-------j-----w -ere-.
M---- ä-- k---- j------ k-----
M-ğ-n ä-i k-l-k j-r-i-w k-r-k-
------------------------------
Mağan äli kölik jürgizw kerek.
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
Маған әлі көлік жүргізу керек.
Mağan äli kölik jürgizw kerek.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
Мен---ы-і-пеймін,--й--ен- әл---өлі- --рг------к-р-к.
М-- о-- і-------- ө------ ә-- к---- ж-------- к-----
М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і ә-і к-л-к ж-р-і-у-м к-р-к-
----------------------------------------------------
Мен оны ішпеймін, өйткені әлі көлік жүргізуім керек.
0
M-n-onı --peymin,-ö-t--ni ä----ö--k-jür-i--i----re-.
M-- o-- i-------- ö------ ä-- k---- j-------- k-----
M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i ä-i k-l-k j-r-i-w-m k-r-k-
----------------------------------------------------
Men onı işpeymin, öytkeni äli kölik jürgizwim kerek.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
Мен оны ішпеймін, өйткені әлі көлік жүргізуім керек.
Men onı işpeymin, öytkeni äli kölik jürgizwim kerek.
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
Сен-н--е -офе -шп---і-?
С-- н--- к--- і--------
С-н н-г- к-ф- і-п-й-і-?
-----------------------
Сен неге кофе ішпейсің?
0
S-n -ege --fe--ş------?
S-- n--- k--- i--------
S-n n-g- k-f- i-p-y-i-?
-----------------------
Sen nege kofe işpeysiñ?
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
Сен неге кофе ішпейсің?
Sen nege kofe işpeysiñ?
ठण्डी है
О--су---қа---.
О- с--- қ-----
О- с-ы- қ-л-ы-
--------------
Ол суып қалды.
0
Ol---ı- ----ı.
O- s--- q-----
O- s-ı- q-l-ı-
--------------
Ol swıp qaldı.
ठण्डी है
Ол суып қалды.
Ol swıp qaldı.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
Мен---ы-----ймін,-өй--е-і--л------қалд-.
М-- о-- і-------- ө------ о- с--- қ-----
М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і о- с-ы- қ-л-ы-
----------------------------------------
Мен оны ішпеймін, өйткені ол суып қалды.
0
M-n--nı işpey-in, ---k--i ----w-- qal-ı.
M-- o-- i-------- ö------ o- s--- q-----
M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i o- s-ı- q-l-ı-
----------------------------------------
Men onı işpeymin, öytkeni ol swıp qaldı.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
Мен оны ішпеймін, өйткені ол суып қалды.
Men onı işpeymin, öytkeni ol swıp qaldı.
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
С---н-г- --й-і-пе-сі-?
С-- н--- ш-- і--------
С-н н-г- ш-й і-п-й-і-?
----------------------
Сен неге шай ішпейсің?
0
S-n n-ge --y i-p-y-i-?
S-- n--- ş-- i--------
S-n n-g- ş-y i-p-y-i-?
----------------------
Sen nege şay işpeysiñ?
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
Сен неге шай ішпейсің?
Sen nege şay işpeysiñ?
मेरे पास शक्कर नहीं है
Қа----о-.
Қ--- ж---
Қ-н- ж-қ-
---------
Қант жоқ.
0
Qan----q.
Q--- j---
Q-n- j-q-
---------
Qant joq.
मेरे पास शक्कर नहीं है
Қант жоқ.
Qant joq.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
М-- он---ш-ей-і-----тке-і ---т ---.
М-- о-- і-------- ө------ қ--- ж---
М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і қ-н- ж-қ-
-----------------------------------
Мен оны ішпеймін, өйткені қант жоқ.
0
M-- --ı i--e-m-----y-keni-qa-t joq.
M-- o-- i-------- ö------ q--- j---
M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i q-n- j-q-
-----------------------------------
Men onı işpeymin, öytkeni qant joq.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
Мен оны ішпеймін, өйткені қант жоқ.
Men onı işpeymin, öytkeni qant joq.
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
С-----г- кө-е--шпе----?
С-- н--- к--- і--------
С-з н-г- к-ж- і-п-й-і-?
-----------------------
Сіз неге көже ішпейсіз?
0
S-z n-ge k-j- --p-ys--?
S-- n--- k--- i--------
S-z n-g- k-j- i-p-y-i-?
-----------------------
Siz nege köje işpeysiz?
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
Сіз неге көже ішпейсіз?
Siz nege köje işpeysiz?
मैंने ये नहीं मंगाया है
М-н -ған-т-пс-ры--бе---н жо-п-н.
М-- о--- т------- б----- ж------
М-н о-а- т-п-ы-ы- б-р-е- ж-қ-ы-.
--------------------------------
Мен оған тапсырыс берген жоқпын.
0
Men----n-tap----s berg-n--o--ı-.
M-- o--- t------- b----- j------
M-n o-a- t-p-ı-ı- b-r-e- j-q-ı-.
--------------------------------
Men oğan tapsırıs bergen joqpın.
मैंने ये नहीं मंगाया है
Мен оған тапсырыс берген жоқпын.
Men oğan tapsırıs bergen joqpın.
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
Ме- оған-та--ы-ы--бер-ен-ж-қп--- -о---қ-а---н--і----мі-.
М-- о--- т------- б----- ж------ с-------- о-- і--------
М-н о-а- т-п-ы-ы- б-р-е- ж-қ-ы-, с-н-ы-т-н о-ы і-п-й-і-.
--------------------------------------------------------
Мен оған тапсырыс берген жоқпын, сондықтан оны ішпеймін.
0
Men oğ-n ta-----s be-ge--j---ın, ----ı--a----- -ş-e--in.
M-- o--- t------- b----- j------ s-------- o-- i--------
M-n o-a- t-p-ı-ı- b-r-e- j-q-ı-, s-n-ı-t-n o-ı i-p-y-i-.
--------------------------------------------------------
Men oğan tapsırıs bergen joqpın, sondıqtan onı işpeymin.
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
Мен оған тапсырыс берген жоқпын, сондықтан оны ішпеймін.
Men oğan tapsırıs bergen joqpın, sondıqtan onı işpeymin.
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
С---не-- -т -е--й-і-?
С-- н--- е- ж--------
С-з н-г- е- ж-м-й-і-?
---------------------
Сіз неге ет жемейсіз?
0
Siz ---- -- j---y-i-?
S-- n--- e- j--------
S-z n-g- e- j-m-y-i-?
---------------------
Siz nege et jemeysiz?
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
Сіз неге ет жемейсіз?
Siz nege et jemeysiz?
मैं शाकाहारी हूँ
Мен в---т-р-ан-ын.
М-- в-------------
М-н в-г-т-р-а-м-н-
------------------
Мен вегетарианмын.
0
M----e-e--rï-----.
M-- v-------------
M-n v-g-t-r-a-m-n-
------------------
Men vegetarïanmın.
मैं शाकाहारी हूँ
Мен вегетарианмын.
Men vegetarïanmın.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
Мен вег----и-нм--,-с-нд-қ----оны----е---н.
М-- в------------- с-------- о-- ж--------
М-н в-г-т-р-а-м-н- с-н-ы-т-н о-ы ж-м-й-і-.
------------------------------------------
Мен вегетарианмын, сондықтан оны жемеймін.
0
M-n-veg-tar-a-mı-,--o-dıq-a- onı je-ey--n.
M-- v------------- s-------- o-- j--------
M-n v-g-t-r-a-m-n- s-n-ı-t-n o-ı j-m-y-i-.
------------------------------------------
Men vegetarïanmın, sondıqtan onı jemeymin.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
Мен вегетарианмын, сондықтан оны жемеймін.
Men vegetarïanmın, sondıqtan onı jemeymin.