वाक्यांश

hi शाम को बाहर जाना   »   kk Going out in the evening

४४ [चवालीस]

शाम को बाहर जाना

शाम को बाहर जाना

44 [қырық төрт]

44 [qırıq tört]

Going out in the evening

[Keşki qıdırw]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी कज़ाख़ प्ले अधिक
क्या यहाँ कोई डिस्को है? Мұ------ско---- -----а? М---- д-------- б-- м-- М-н-а д-с-о-е-а б-р м-? ----------------------- Мұнда дискотека бар ма? 0
Mun-a -ïsko---a-bar--a? M---- d-------- b-- m-- M-n-a d-s-o-e-a b-r m-? ----------------------- Munda dïskoteka bar ma?
क्या यहाँ कोई नाईट क्लब है? М--да т-н-- -л-б --р --? М---- т---- к--- б-- м-- М-н-а т-н-і к-у- б-р м-? ------------------------ Мұнда түнгі клуб бар ма? 0
M-nda---n-i klwb b---ma? M---- t---- k--- b-- m-- M-n-a t-n-i k-w- b-r m-? ------------------------ Munda tüngi klwb bar ma?
क्या यहाँ कोई पब है? Мұ-да -ыр--а-а -а- -а? М---- с------- б-- м-- М-н-а с-р-х-н- б-р м-? ---------------------- Мұнда сырахана бар ма? 0
M-nd- -ır---na -a- -a? M---- s------- b-- m-- M-n-a s-r-x-n- b-r m-? ---------------------- Munda sıraxana bar ma?
आज शाम रंगमंच पर क्या चल रहा है? Б---н-ке-к- т-а--да -----р? Б---- к---- т------ н- б--- Б-г-н к-ш-е т-а-р-а н- б-р- --------------------------- Бүгін кешке театрда не бар? 0
B-----k--ke -e-trda n---ar? B---- k---- t------ n- b--- B-g-n k-ş-e t-a-r-a n- b-r- --------------------------- Bügin keşke teatrda ne bar?
आज शाम सिनेमाघर में क्या चल रहा है? Бү-і---е-к- --н--- ---б-р? Б---- к---- к----- н- б--- Б-г-н к-ш-е к-н-д- н- б-р- -------------------------- Бүгін кешке кинода не бар? 0
B-gi--k--k----no-- ne --r? B---- k---- k----- n- b--- B-g-n k-ş-e k-n-d- n- b-r- -------------------------- Bügin keşke kïnoda ne bar?
आज शाम टेलीविज़न में क्या चल रहा है? Б-гін-ке--- теле-и---да--не -----тед-? Б---- к---- т----------- н- к--------- Б-г-н к-ш-е т-л-д-д-р-а- н- к-р-е-е-і- -------------------------------------- Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді? 0
B-gin---şk- -e----d-r-an--e k--s-t--i? B---- k---- t----------- n- k--------- B-g-n k-ş-e t-l-d-d-r-a- n- k-r-e-e-i- -------------------------------------- Bügin keşke teledïdardan ne körsetedi?
क्या नाटक के और टिकट हैं? Т-а-р-- --ле---р -л- бар--а? Т------ б------- ә-- б-- м-- Т-а-р-а б-л-т-е- ә-і б-р м-? ---------------------------- Театрға билеттер әлі бар ма? 0
T--tr-a bïle-te----i-ba- -a? T------ b------- ä-- b-- m-- T-a-r-a b-l-t-e- ä-i b-r m-? ---------------------------- Teatrğa bïletter äli bar ma?
क्या फ़िल्म के और टिकट हैं? К--о-а-би--т--- -лі ба- -а? К----- б------- ә-- б-- м-- К-н-ғ- б-л-т-е- ә-і б-р м-? --------------------------- Киноға билеттер әлі бар ма? 0
K-noğ- ---et-er-ä------ --? K----- b------- ä-- b-- m-- K-n-ğ- b-l-t-e- ä-i b-r m-? --------------------------- Kïnoğa bïletter äli bar ma?
क्या खेल के और टिकट हैं? Фут---ға -и-е--е- --- --р-ма? Ф------- б------- ә-- б-- м-- Ф-т-о-ғ- б-л-т-е- ә-і б-р м-? ----------------------------- Футболға билеттер әлі бар ма? 0
Fwtbol---bï-e--er ä-i-ba- m-? F------- b------- ä-- b-- m-- F-t-o-ğ- b-l-t-e- ä-i b-r m-? ----------------------------- Fwtbolğa bïletter äli bar ma?
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ М-н-ең----ын- -ты---- к-л-ді. М-- е- а----- о------ к------ М-н е- а-т-н- о-ы-ғ-м к-л-д-. ----------------------------- Мен ең артына отырғым келеді. 0
Men-e----tın--ot------k-----. M-- e- a----- o------ k------ M-n e- a-t-n- o-ı-ğ-m k-l-d-. ----------------------------- Men eñ artına otırğım keledi.
मैं बीच में कहीं बैठना चाहता / चाहती हूँ М-н-о-т-с-на о---ғ-м -----і. М-- о------- о------ к------ М-н о-т-с-н- о-ы-ғ-м к-л-д-. ---------------------------- Мен ортасына отырғым келеді. 0
Me--or-ası-a o-ırğ-- ke-ed-. M-- o------- o------ k------ M-n o-t-s-n- o-ı-ğ-m k-l-d-. ---------------------------- Men ortasına otırğım keledi.
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ Ме- е- а--ын--от-р--- -ел-ді. М-- е- а----- о------ к------ М-н е- а-д-н- о-ы-ғ-м к-л-д-. ----------------------------- Мен ең алдына отырғым келеді. 0
Men--- ---ı-- ----ğ-m-k-le-i. M-- e- a----- o------ k------ M-n e- a-d-n- o-ı-ğ-m k-l-d-. ----------------------------- Men eñ aldına otırğım keledi.
क्या आप मुझे कुछ सिफ़ारिश कर सकते हैं? Ма--н б-р ке--с -----а-асы----? М---- б-- к---- б--- а----- б-- М-ғ-н б-р к-ң-с б-р- а-а-ы- б-? ------------------------------- Маған бір кеңес бере аласыз ба? 0
M-ğ-n -i- --ñe----r---las-z--a? M---- b-- k---- b--- a----- b-- M-ğ-n b-r k-ñ-s b-r- a-a-ı- b-? ------------------------------- Mağan bir keñes bere alasız ba?
प्रदर्शन कब शुरु होता है? Қ--ыл-м --шан-б-ст--а--? Қ------ қ---- б--------- Қ-й-л-м қ-ш-н б-с-а-а-ы- ------------------------ Қойылым қашан басталады? 0
Q--ı----q-----bas-ala--? Q------ q---- b--------- Q-y-l-m q-ş-n b-s-a-a-ı- ------------------------ Qoyılım qaşan bastaladı?
क्या आप मेरे लिए एक टिकट खरीद सकते हैं? Маған -и--- а--п бе-е-ала-ыз -а? М---- б---- а--- б--- а----- б-- М-ғ-н б-л-т а-ы- б-р- а-а-ы- б-? -------------------------------- Маған билет алып бере аласыз ба? 0
Mağan -ïl-t a--- b-re a---ı----? M---- b---- a--- b--- a----- b-- M-ğ-n b-l-t a-ı- b-r- a-a-ı- b-? -------------------------------- Mağan bïlet alıp bere alasız ba?
क्या यहाँ पास में कोई गोल्फ का मैदान है? Жа-ын--е-д---ол---ала-- ба- --? Ж---- ж---- г---- а---- б-- м-- Ж-қ-н ж-р-е г-л-ф а-а-ы б-р м-? ------------------------------- Жақын жерде гольф алаңы бар ма? 0
Ja-ın --rd- g--f alañ---a--ma? J---- j---- g--- a---- b-- m-- J-q-n j-r-e g-l- a-a-ı b-r m-? ------------------------------ Jaqın jerde golf alañı bar ma?
क्या यहाँ पास में कोई टेनिस का मैदान है? Жақ---ж-р-------и--к-рт--ба- ма? Ж---- ж---- т----- к---- б-- м-- Ж-қ-н ж-р-е т-н-и- к-р-ы б-р м-? -------------------------------- Жақын жерде теннис корты бар ма? 0
J--ın--e-d- -e---s------ ba- --? J---- j---- t----- k---- b-- m-- J-q-n j-r-e t-n-ï- k-r-ı b-r m-? -------------------------------- Jaqın jerde tennïs kortı bar ma?
क्या यहाँ पास में कोई तरणताल है? Жа-ын -е--е жаб----а---йн б---ма? Ж---- ж---- ж---- б------ б-- м-- Ж-қ-н ж-р-е ж-б-қ б-с-е-н б-р м-? --------------------------------- Жақын жерде жабық бассейн бар ма? 0
Jaq-n-j-rde---bı- b---e-- ba--ma? J---- j---- j---- b------ b-- m-- J-q-n j-r-e j-b-q b-s-e-n b-r m-? --------------------------------- Jaqın jerde jabıq basseyn bar ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -