Zbirka izraza

hr Boje   »   bn রং, রঙ

14 [četrnaest]

Boje

Boje

১৪ [চোদ্দ]

14 [cōdda]

রং, রঙ

[raṁ, raṅa]

Možete kliknuti na svaku prazninu da vidite tekst ili:   
hrvatski bengalski igra Više
Snijeg je bijel. বর- স--- ৷ বরফ সাদা ৷ 0
ba----- s--ābarapha sādā
Sunce je žuto. সূ--- হ--- ৷ সূর্য হলুদ ৷ 0
sū--- h----asūrya haluda
Naranča je narančasta. কম------ ক--- ৷ কমলালেবু কমলা ৷ 0
ka-------- k----ākamalālēbu kamalā
Trešnja je crvena. চে-- ল-- ৷ চেরি লাল ৷ 0
cē-- l--acēri lāla
Nebo je plavo. আক-- ন-- ৷ আকাশ নীল ৷ 0
āk--- n--aākāśa nīla
Trava je zelena. ঘা- স--- ৷ ঘাস সবুজ ৷ 0
gh--- s----aghāsa sabuja
Zemlja je smeđa. মা-- ব----- ৷ মাটি বাদামী ৷ 0
mā-- b----īmāṭi bādāmī
Oblak je siv. মে- ধ--- ৷ মেঘ ধূসর ৷ 0
mē--- d-----amēgha dhūsara
Gume su crne. টা--- ক--- ৷ টায়ার কালো ৷ 0
ṭā---- k--ōṭāẏāra kālō
Koje boje je snijeg? Bijele. বর--- র- ক-? স--- ৷ বরফের রং কী? সাদা ৷ 0
ba------- r-- k-? S--ābaraphēra raṁ kī? Sādā
Koje boje je sunce? Žute. সূ----- র- ক-? হ--- ৷ সূর্যের রং কী? হলুদ ৷ 0
sū----- r-- k-? H----asūryēra raṁ kī? Haluda
Koje boje je naranča? Narančaste. কম------- র- ক-? ক--- ৷ কমলালেবুর রং কী? কমলা ৷ 0
ka---------- r-- k-? K----ākamalālēbura raṁ kī? Kamalā
Koje boje je trešnja? Crvene. চে--- র- ক-? ল-- ৷ চেরির রং কী? লাল ৷ 0
cē---- r-- k-? L--acērira raṁ kī? Lāla
Koje boje je nebo? Plave. আক---- র- ক-? ন-- ৷ আকাশের রং কী? নীল ৷ 0
āk----- r-- k-? N--aākāśēra raṁ kī? Nīla
Koje boje je trava? Zelene. ঘা--- র- ক-? স--- ৷ ঘাসের রং কী? সবুজ ৷ 0
gh----- r-- k-? S----aghāsēra raṁ kī? Sabuja
Koje boje je zemlja? Smeđe. মা--- র- ক-? ব----- ৷ মাটির রং কী? বাদামী ৷ 0
mā---- r-- k-? B----īmāṭira raṁ kī? Bādāmī
Koje boje je oblak? Sive. মে--- র- ক-? ধ--- ৷ মেঘের রং কী? ধূসর ৷ 0
mē----- r-- k-? D-----amēghēra raṁ kī? Dhūsara
Koje boje su gume? Crne. টা----- র- ক-? ক--- ৷ টায়ারের রং কী? কালো ৷ 0
ṭā------ r-- k-? K--ōṭāẏārēra raṁ kī? Kālō

Žene govore drugačije od muškaraca

Svi znamo da se žene i muškarci razlikuju. Ali jeste li znali da i različito govore? To je pokazalo više istraživanja. Žene koriste drugačiji jezični obrazac od muškaraca. Često se izražavaju neizravno i suzdržano. Muškarci se, s druge strane, koriste izravnim i jasnim jezikom. Također se razlikuju i teme kojima se bave. Muškarci puno pričaju o vijestima, gospodarstvu ili sportu. Ženama su draže društvene teme poput obitelji ili zdravlja. Muškarci dakle radije pričaju o činjenicama. Žene radije pričaju o ljudima. Neobično je da žene nastoje komunicirati “slabijim” jezikom. To znači da se izražavaju opreznije ili pristojnije. Žene također postavljaju više pitanja. Vjerojatno na taj način nastoje održati sklad i izbjeći svađu. Štoviše, žene imaju puno veći vokabular za izražavanje osjećaja. Za muškarce je razgovor često jedna vrsta natjecanja. Njihov jezik je vidljivo provokativniji i agresivniji. Muškarci dnevno izgovore manje riječi od žena. Neki istraživači tvrde da je za to zaslužna struktura mozga. Budući da se mozak žena i muškaraca razlikuje. To znači da su i njihovi centri za govor drugačije građeni. Vjerojatno na naš jezik utječu još i drugi čimbenici. Znanost ovu oblast još nije dovoljno proučila. Žene i muškarci ipak ne govore sasvim različite jezike. Dakle, nesporazumi ne moraju nastajati. Postoji puno strategija za uspješnu komunikaciju. Najjednostavnija je: Pozornije slušati!
Dali si znao?
Francuski spada u romanske jezike. To znači da se razvio iz latinskog. Srodan je s drugim romanskim jezicima kao što su španski ili italijanski. Francuski se danas govori na svim kontinentima. Za više od 110 milijuna ljudi to je materinski jezik. Ukupno oko 220 milijuna ljudi govori francuski. Zato je francuski svjetski jezik. Puno međunarodnih organizacija koristi francuski kao službeni jezik. Francuski je prije bio također jezik diplomatije. Danas je tu ulogu velikim dijelom preuzeo engleski. Ipak je francuski kao i prije jedan od najvažnijih jezika sporazumijevanja među različitim narodima (lingua franca). A broj govornika već godinama stalno raste! Razlog tomu je snažan priraštaj stanovništva u afričkom i arapskom području. I na Karipskim otocima ili u Južnom Pacifiku se govori francuski. Tko rado putuje, treba obvezno učiti francuski!