Kifejezéstár

hu Idegen nyelveket tanulni   »   bs Učiti strane jezike

23 [huszonhárom]

Idegen nyelveket tanulni

Idegen nyelveket tanulni

23 [dvadeset i tri]

Učiti strane jezike

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar bosnyák Lejátszás Több
Hol tanult ön spanyolul? G-j- --- nauč-li -pansk-? G--- s-- n------ š------- G-j- s-e n-u-i-i š-a-s-i- ------------------------- Gdje ste naučili španski? 0
Portugálul is tud? Z---- l- i -o-t---ls--? Z---- l- i p----------- Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i- ----------------------- Znate li i portugalski? 0
Igen, és olaszul is tudok valamit. Da--a t----er ---m-i--e--o ---l-ja----. D-- a t------ z--- i n---- i----------- D-, a t-k-đ-r z-a- i n-š-o i-a-i-a-s-i- --------------------------------------- Da, a također znam i nešto italijanski. 0
Úgy vélem, ön nagyon jól beszél. M-sl-m----go-o-ite vr-o------. M----- d- g------- v--- d----- M-s-i- d- g-v-r-t- v-l- d-b-o- ------------------------------ Mislim da govorite vrlo dobro. 0
A nyelvek meglehetősen hasonlóak. Ti -ez--- su-pr--ično s-ični. T- j----- s- p------- s------ T- j-z-c- s- p-i-i-n- s-i-n-. ----------------------------- Ti jezici su prilično slični. 0
Jól meg tudom érteni önt. Mogu -h-dob---r---m-et-. M--- i- d---- r--------- M-g- i- d-b-o r-z-m-e-i- ------------------------ Mogu ih dobro razumjeti. 0
De beszélni és írni nehéz. A-- govo-it----pis--- je-----o. A-- g------- i p----- j- t----- A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o- ------------------------------- Ali govoriti i pisati je teško. 0
Még sokat hibázom. J-- -r-vi- m-----gre--ka. J-- p----- m---- g------- J-š p-a-i- m-o-o g-e-a-a- ------------------------- Još pravim mnogo grešaka. 0
Kérem mindig javítson ki engem. I-p--vit--me-mo--- -v---k. I-------- m- m---- u------ I-p-a-i-e m- m-l-m u-i-e-. -------------------------- Ispravite me molim uvijek. 0
A kiejtése egészen jó. V----zgo--- j- s-sv-m d-bar. V-- i------ j- s----- d----- V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r- ---------------------------- Vaš izgovor je sasvim dobar. 0
Egy kis akcentusa van. Im-t--mali ---ena-. I---- m--- a------- I-a-e m-l- a-c-n-t- ------------------- Imate mali akcenat. 0
Felismerhető, hogy honnan származik. Prep----je -- -dakl- ------t-. P--------- s- o----- d-------- P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-. ------------------------------ Prepoznaje se odakle dolazite. 0
Mi az anyanyelve? Koj- je-Va- --te-n-i-jezi-? K--- j- V-- m------- j----- K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k- --------------------------- Koji je Vaš maternji jezik? 0
Nyelvtanfolyamra jár? I---------a k--s-jez---? I---- l- n- k--- j------ I-e-e l- n- k-r- j-z-k-? ------------------------ Idete li na kurs jezika? 0
Milyen tankönyvet használ? K-j- u---en---ko---t-te? K--- u------- k--------- K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e- ------------------------ Koji udžbenik koristite? 0
Pillanatnyilag nem tudom, hogy hívják. U ov----omen-u n---na- --k- s--z-v-. U o--- m------ n- z--- k--- s- z---- U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-. ------------------------------------ U ovom momentu ne znam kako se zove. 0
Nem jut eszembe a címe. Ne --g--s--sj---t- naslov-. N- m--- s- s------ n------- N- m-g- s- s-e-i-i n-s-o-a- --------------------------- Ne mogu se sjetiti naslova. 0
Elfelejtettem. Z-boravi- ---a--rav-l- sa--t-. Z-------- / Z--------- s-- t-- Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-. ------------------------------ Zaboravio / Zaboravila sam to. 0

Germán nyelvek

A germán nyelvek az indoeurópai nyelvcsaládhoz tartoznak. Erre a nyelvcsoportra a fonologikus vonások jellemzőek. Az hangrendszer béli különbségek választják el ezt a nyelvcsoportot a többitől. Körülbelül 15 germán nyelv létezik. 500 millió ember anyanyelve világszerte. A nyelvek pontos számát nehéz meghatározni. Sokszor nem egyértelmű, hogy önálló nyelvről vagy csak dialektusról van szó. A legjelentősebb germán nyelv az angol. Világszerte körülbelül 350 millió ember anyanyelve. Utána következik a német és a holland nyelv. A germán nyelveket különböző csoportokba sorolják. Léteznek északi germán, nyugati germán és keleti germán nyelvek. Északi germán nyelvek közé tartoznak a skandináv nyelvek. Az angol, német és a holland nyugati germán nyelvek. A keleti germán nyelvek mind kihaltak. Ide tartozott például a gót nyelv. A gyarmatosítás világszerte elterjesztette a germán nyelveket. Így a Karib-tenger térségében és Dél-Afrikában is megértik a holland nyelvet. Az összes germán nyelv egy közös gyökérre vezethető vissza. Az, hogy létezett-e egy közös proto nyelv, nem bizonyított. Emellett nagyon kevés régi germán írás maradt fenn. Az újlatin nyelvekkel ellentétben alig akadnak források. A germán nyelvek kutatása emiatt nehezebb. A germánok kultúrájáról is keveset tudni. A germánok népei nem alkottak egységet. Közös identitás emiatt nem létezett. Ezért a tudománynak más forrásokat kell kutatni. A görögök és a rómaiak nélkül csak nagyon keveset tudnánk a germánokról!