Kifejezéstár

hu A vendéglőben 4   »   bs U restoranu 4

32 [harminckettö]

A vendéglőben 4

A vendéglőben 4

32 [trideset i dva]

U restoranu 4

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar bosnyák Lejátszás Több
Egy adag hasábburgonyát ketchuppal. J-d--p---p--fr-t---k-č--o-. J------- p------ s k------- J-d-n-u- p-m-r-t s k-č-p-m- --------------------------- Jedanput pomfrit s kečapom. 0
És két adagot majonézzel. I d---u--s ---onezo-. I d----- s m--------- I d-a-u- s m-j-n-z-m- --------------------- I dvaput s majonezom. 0
És három adag sült kolbászt mustárral. I--r--ut --ž-nu k--a--c---a s-n-om. I t----- p----- k------- s- s------ I t-i-u- p-ž-n- k-b-s-c- s- s-n-o-. ----------------------------------- I triput prženu kobasicu sa senfom. 0
Milyen zöldsége van? Ka-v- povrć- imate? K---- p----- i----- K-k-o p-v-ć- i-a-e- ------------------- Kakvo povrće imate? 0
Van babjuk? I--te li---a-a? I---- l- g----- I-a-e l- g-a-a- --------------- Imate li graha? 0
Van karfioljuk? Im--- -i --r-i-la? I---- l- k-------- I-a-e l- k-r-i-l-? ------------------ Imate li karfiola? 0
Szívesen eszem kukoricát. Ja---do-je-e- -uku-uz. J- r--- j---- k------- J- r-d- j-d-m k-k-r-z- ---------------------- Ja rado jedem kukuruz. 0
Szívesen eszem uborkát. Ja----o-j--em -ras----e. J- r--- j---- k--------- J- r-d- j-d-m k-a-t-v-e- ------------------------ Ja rado jedem krastavce. 0
Szívesen eszem paradicsomot. J--r-d-----em -a-ad--z. J- r--- j---- p-------- J- r-d- j-d-m p-r-d-j-. ----------------------- Ja rado jedem paradajz. 0
Eszik ön szívesen hagymát is? Je--t--l- - ----a-o --az-lu-? J----- l- i V- r--- p-------- J-d-t- l- i V- r-d- p-a-i-u-? ----------------------------- Jedete li i Vi rado praziluk? 0
Eszik ön szívesen savanyúkáposztát is? J-d--e -i Vi ra---- -i---i--up-s? J----- l- V- r--- i k----- k----- J-d-t- l- V- r-d- i k-s-l- k-p-s- --------------------------------- Jedete li Vi rado i kiseli kupus? 0
Eszik ön szívesen lencsét is? Je-et---- V---ado - leću? J----- l- V- r--- i l---- J-d-t- l- V- r-d- i l-ć-? ------------------------- Jedete li Vi rado i leću? 0
Eszel szívesen sárgarépát is? Jedeš--i i ti rado--r-v-? J---- l- i t- r--- m----- J-d-š l- i t- r-d- m-k-u- ------------------------- Jedeš li i ti rado mrkvu? 0
Eszel szívesen brokkolit is? J--eš li i -i-ra-- -r-k---? J---- l- i t- r--- b------- J-d-š l- i t- r-d- b-o-u-u- --------------------------- Jedeš li i ti rado brokulu? 0
Eszel szívesen paprikát is? Je--š li i t--r------p--k-? J---- l- i t- r--- p------- J-d-š l- i t- r-d- p-p-i-u- --------------------------- Jedeš li i ti rado papriku? 0
Nem szeretem a hagymát. Ja n- vo-im l-k. J- n- v---- l--- J- n- v-l-m l-k- ---------------- Ja ne volim luk. 0
Nem szeretem az olivabogyót. Ja ---vol-- -asl-n-. J- n- v---- m------- J- n- v-l-m m-s-i-e- -------------------- Ja ne volim masline. 0
Nem szeretem a gombát. J- ---v--im g---v-. J- n- v---- g------ J- n- v-l-m g-j-v-. ------------------- Ja ne volim gljive. 0

Tonális nyelvek

A legtöbb világszerte beszélt nyelv tonális nyelv. A tonális nyelveknél a hangok magassága a mérvadó. Ez határozza meg, hogy az egyes szavak vagy szótagok milyen jelentőséggel bírnak. Ezáltal a hang szorosan kapcsolódik a szóhoz. A legtöbb Ázsiában beszélt nyelv tonális nyelv. A kínai, a thai és a vietnámi nyelv is ide tartozik. Afrikában is léteznek különböző tonális nyelvek. Sok Amerikában honos nyelv szintén tonális. Az indogermán nyelvek legtöbbször csak hanglejtési elemeket tartalmaznak. Ez a svéd és a szerb nyelvben van például így. A hangmagasságok száma az egyes nyelvekben különböző. A kínai nyelv négy hangmagasságot különböztet meg. A ma szótagnak négy jelentőséggel bírhat. Ezek az anya, kender, ló és káromkodás . Érdekes még, hogy a hallásunkra is kihatással vannak. Az abszolút hallással való kutatások kimutatták ezt. Az abszolút hallás a hallott hangok pontos beazonosítására irányuló képesség. Európában és Észak-Amerikában nagyon ritka az abszolút hallás. 10000-ből 1 ember rendelkezik vele. A kínai anyanyelvűeknél ez másképp van. Náluk 9-szer többen rendelkeznek ezzel a képességgel. Kisgyerekként mindannyian rendelkezünk abszolút hallással. Szükségünk van ugyanis rá, hogy rendesen megtanuljunk beszélni. Sajnos a legtöbb ember esetében ez a tulajdonság elvész. A hangok magassága természetesen a zenében is fontos. Ez főleg azoknál a kultúráknál van így melyek tonális nyelveket beszélnek. Nekik pontosan be kell tartani a dallamot. Különben egy szép szerelmi dalból egy értelmetlen ének lesz!