Kifejezéstár

hu Dupla kötőszavak   »   mr उभयान्वयी अव्यय

98 [kilencvennyolc]

Dupla kötőszavak

Dupla kötőszavak

९८ [अठ्ठ्याण्णव]

98 [Aṭhṭhyāṇṇava]

उभयान्वयी अव्यय

[ubhayānvayī avyaya]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar maráthi Lejátszás Több
A kirándulás szép volt ugyan, de túl megerőltető. स-------ली -ाल-,-प- --पच--क-ण-र- ह---. स-- च----- झ---- प- ख--- थ------ ह---- स-ल च-ं-ल- झ-ल-, प- ख-प- थ-व-ा-ी ह-त-. -------------------------------------- सहल चांगली झाली, पण खूपच थकवणारी होती. 0
sah------ṅ---ī j-ālī, ------hū-a-- t--------r--hōtī. s----- c------ j----- p--- k------ t---------- h---- s-h-l- c-ṅ-a-ī j-ā-ī- p-ṇ- k-ū-a-a t-a-a-a-ā-ī h-t-. ---------------------------------------------------- sahala cāṅgalī jhālī, paṇa khūpaca thakavaṇārī hōtī.
A vonat pontos volt ugyan, de túl zsúfolt. ट्र-न ---ेवर--ोती पण---पच -----ी---त-. ट---- व----- ह--- प- ख--- भ----- ह---- ट-र-न व-ळ-व- ह-त- प- ख-प- भ-ल-ल- ह-त-. -------------------------------------- ट्रेन वेळेवर होती पण खूपच भरलेली होती. 0
Ṭ-ē-a--ē--va-a--ō-ī p-ṇ- k-ū--c- ---r----ī-h-t-. Ṭ---- v------- h--- p--- k------ b-------- h---- Ṭ-ē-a v-ḷ-v-r- h-t- p-ṇ- k-ū-a-a b-a-a-ē-ī h-t-. ------------------------------------------------ Ṭrēna vēḷēvara hōtī paṇa khūpaca bharalēlī hōtī.
A hotel kényelmes volt ugyan, de túl drága. ह-टे- आ----ायी----े-पण-खूप----ाग-े ----. ह---- आ------- ह--- प- ख--- म----- ह---- ह-ट-ल आ-ा-द-य- ह-त- प- ख-प- म-ा-ड- ह-त-. ---------------------------------------- हॉटेल आरामदायी होते पण खूपच महागडे होते. 0
H-ṭē-a-ā--m----ī ---- ---- ----a---mah--a-- ---ē. H----- ā-------- h--- p--- k------ m------- h---- H-ṭ-l- ā-ā-a-ā-ī h-t- p-ṇ- k-ū-a-a m-h-g-ḍ- h-t-. ------------------------------------------------- Hŏṭēla ārāmadāyī hōtē paṇa khūpaca mahāgaḍē hōtē.
Vagy busszal, vagy vonattal megy. त--एक--- बस-क-------रे- -कडणार. त- ए- त- ब- क---- ट---- प------ त- ए- त- ब- क-ं-ा ट-र-न प-ड-ा-. ------------------------------- तो एक तर बस किंवा ट्रेन पकडणार. 0
T- --a ta-a-b--- -in-ā-ṭ-----pa-aḍaṇā-a. T- ē-- t--- b--- k---- ṭ---- p---------- T- ē-a t-r- b-s- k-n-ā ṭ-ē-a p-k-ḍ-ṇ-r-. ---------------------------------------- Tō ēka tara basa kinvā ṭrēna pakaḍaṇāra.
Vagy ma este jön, vagy holnap reggel. त- ---तर -- --ध्याक----क-ं-- -द----सक-ळ- ----र. त- ए- त- आ- स--------- क---- उ---- स---- य----- त- ए- त- आ- स-ध-य-क-ळ- क-ं-ा उ-्-ा स-ा-ी य-ण-र- ----------------------------------------------- तो एक तर आज संध्याकाळी किंवा उद्या सकाळी येणार. 0
T- -ka -a-a-ā-a-sa--hy-k-ḷ- -i-v--ud-- -a-ā-ī -ēṇ-ra. T- ē-- t--- ā-- s---------- k---- u--- s----- y------ T- ē-a t-r- ā-a s-n-h-ā-ā-ī k-n-ā u-y- s-k-ḷ- y-ṇ-r-. ----------------------------------------------------- Tō ēka tara āja sandhyākāḷī kinvā udyā sakāḷī yēṇāra.
Vagy nálunk lakik, vagy a szállodában. तो एक-----म-्---ो-त -री--ाह-ल-क--व--ह-टेलम-्ये राही-. त- ए- त- आ--------- त-- र---- क---- ह--------- र----- त- ए- त- आ-च-य-स-ब- त-ी र-ह-ल क-ं-ा ह-ट-ल-ध-य- र-ह-ल- ----------------------------------------------------- तो एक तर आमच्यासोबत तरी राहील किंवा हाटेलमध्ये राहील. 0
T- -k- -a---ā-----sō-at--t------hīl--k-nvā-hā--------yē r-h---. T- ē-- t--- ā----------- t--- r----- k---- h----------- r------ T- ē-a t-r- ā-a-y-s-b-t- t-r- r-h-l- k-n-ā h-ṭ-l-m-d-y- r-h-l-. --------------------------------------------------------------- Tō ēka tara āmacyāsōbata tarī rāhīla kinvā hāṭēlamadhyē rāhīla.
Beszél mind spanyolul, mind angolul. त---्--नीश--ोबर इ-ग--जी-----ा बोल--. त- स----------- इ------------ ब----- त- स-प-न-श-र-ब- इ-ग-र-ी-ु-्-ा ब-ल-े- ------------------------------------ ती स्पॅनीशबरोबर इंग्रजीसुद्धा बोलते. 0
T--spĕ-----arōbar- -ṅ-r-j-su-'--ā bōl---. T- s-------------- i------------- b------ T- s-ĕ-ī-a-a-ō-a-a i-g-a-ī-u-'-h- b-l-t-. ----------------------------------------- Tī spĕnīśabarōbara iṅgrajīsud'dhā bōlatē.
Élt mind Madridban, mind Londonban. ती ---्-ि-ब--ब- -ंडनमध--ेसु-्धा-रा-----आ--. त- म----------- ल-------------- र----- आ--- त- म-द-र-द-र-ब- ल-ड-म-्-े-ु-्-ा र-ह-ल- आ-े- ------------------------------------------- ती माद्रिदबरोबर लंडनमध्येसुद्धा राहिली आहे. 0
T- -------ba--bara l-ṇḍan--ad---su-'-h--r--i-- āh-. T- m-------------- l------------------- r----- ā--- T- m-d-i-a-a-ō-a-a l-ṇ-a-a-a-h-ē-u-'-h- r-h-l- ā-ē- --------------------------------------------------- Tī mādridabarōbara laṇḍanamadhyēsud'dhā rāhilī āhē.
Ismeri mind Spanyolországot, mind Angliát. त-ल----पे-ब-ो-र--ंग्लंडसुद्ध- म---- आह-. त--- स--------- इ------------ म---- आ--- त-ल- स-प-न-र-ब- इ-ग-ल-ड-ु-्-ा म-ह-त आ-े- ---------------------------------------- तिला स्पेनबरोबर इंग्लंडसुद्धा माहित आहे. 0
Ti-ā---ē-ab---b-ra-i-g-aṇ--sud'd-ā -āhi-- āh-. T--- s------------ i-------------- m----- ā--- T-l- s-ē-a-a-ō-a-a i-g-a-ḍ-s-d-d-ā m-h-t- ā-ē- ---------------------------------------------- Tilā spēnabarōbara iṅglaṇḍasud'dhā māhita āhē.
Ő nem csak buta, hanem lusta is. त- -क्- --र्--नाह- त- --शी----ध- आ--. त- फ--- म---- न--- त- आ--------- आ--- त- फ-्- म-र-ख न-ह- त- आ-श-स-द-ध- आ-े- ------------------------------------- तो फक्त मूर्ख नाही तर आळशीसुद्धा आहे. 0
Tō --a----m-r--- nāh--tara āḷ--īs--'----ā-ē. T- p----- m----- n--- t--- ā----------- ā--- T- p-a-t- m-r-h- n-h- t-r- ā-a-ī-u-'-h- ā-ē- -------------------------------------------- Tō phakta mūrkha nāhī tara āḷaśīsud'dhā āhē.
Ő nem csak csinos, hanem intelligens is. ती ---त -ुं-- -ा-ी-त- ब-द-धि--न-ुद्धा ---. त- फ--- स---- न--- त- ब-------------- आ--- त- फ-्- स-ं-र न-ह- त- ब-द-ध-म-न-ु-्-ा आ-े- ------------------------------------------ ती फक्त सुंदर नाही तर बुद्धिमानसुद्धा आहे. 0
Tī-ph--t---u-dar- -ā-----ra b-d-------as--'d-ā ā--. T- p----- s------ n--- t--- b----------------- ā--- T- p-a-t- s-n-a-a n-h- t-r- b-d-d-i-ā-a-u-'-h- ā-ē- --------------------------------------------------- Tī phakta sundara nāhī tara bud'dhimānasud'dhā āhē.
Ő nem csak németül beszél, hanem franciául is. त--फ-----र-मन --ल- न--ी ---फ्र-ं--ुद्-- ब-ल-े. त- फ--- ज---- ब--- न--- त- फ----------- ब----- त- फ-्- ज-्-न ब-ल- न-ह- त- फ-र-ं-स-द-ध- ब-ल-े- ---------------------------------------------- ती फक्त जर्मन बोलत नाही तर फ्रेंचसुद्धा बोलते. 0
Tī--hakta --rmana bō---a ---ī -ar--ph---̄c-s---dhā-b-la--. T- p----- j------ b----- n--- t--- p-------------- b------ T- p-a-t- j-r-a-a b-l-t- n-h- t-r- p-r-n-c-s-d-d-ā b-l-t-. ---------------------------------------------------------- Tī phakta jarmana bōlata nāhī tara phrēn̄casud'dhā bōlatē.
Nem tudok sem zongorázni, sem gitározni. मी पियान- वा-व- -कत-न------ि गिट---ुद--- --ज-- श-त -ाह-. म- प----- व---- श-- न--- आ-- ग---------- व---- श-- न---- म- प-य-न- व-ज-ू श-त न-ह- आ-ि ग-ट-र-ु-्-ा व-ज-ू श-त न-ह-. -------------------------------------------------------- मी पियानो वाजवू शकत नाही आणि गिटारसुद्धा वाजवू शकत नाही. 0
Mī-piyān- --j--ū śak--a-nā-ī -ṇi giṭ----ud'-hā --j--- ś-k-t- nāhī. M- p----- v----- ś----- n--- ā-- g------------ v----- ś----- n---- M- p-y-n- v-j-v- ś-k-t- n-h- ā-i g-ṭ-r-s-d-d-ā v-j-v- ś-k-t- n-h-. ------------------------------------------------------------------ Mī piyānō vājavū śakata nāhī āṇi giṭārasud'dhā vājavū śakata nāhī.
Nem tudok sem keringőzni, sem szambát táncolni. म--व---ट--न--------कत---ह--आ-ि सांब--ना-सुद्-----ू शकत--ा--. म- व----- न-- क-- श-- न--- आ-- स---- न-------- क-- श-- न---- म- व-ल-ट- न-च क-ू श-त न-ह- आ-ि स-ं-ा न-च-ु-्-ा क-ू श-त न-ह-. ------------------------------------------------------------ मी वाल्टझ नाच करू शकत नाही आणि सांबा नाचसुद्धा करू शकत नाही. 0
Mī v-l-a--a-nāca --r--śakata nāh----i-sāmb--nāca-ud-dh- ka-- -a--ta-----. M- v------- n--- k--- ś----- n--- ā-- s---- n---------- k--- ś----- n---- M- v-l-a-h- n-c- k-r- ś-k-t- n-h- ā-i s-m-ā n-c-s-d-d-ā k-r- ś-k-t- n-h-. ------------------------------------------------------------------------- Mī vālṭajha nāca karū śakata nāhī āṇi sāmbā nācasud'dhā karū śakata nāhī.
Nem szeretem sem az operát, sem a balettet. मल- ऑ-ेर- आवडत-ना-ी-आ-- बॅ--स-द्-----ड- --ही. म-- ऑ---- आ--- न--- आ-- ब--------- आ--- न---- म-ा ऑ-े-ा आ-ड- न-ह- आ-ि ब-ल-स-द-ध- आ-ड- न-ह-. --------------------------------------------- मला ऑपेरा आवडत नाही आणि बॅलेसुद्धा आवडत नाही. 0
Mal---------v-------ā---------lē-u-'--ā-ā--ḍ--- nāhī. M--- ŏ---- ā------ n--- ā-- b---------- ā------ n---- M-l- ŏ-ē-ā ā-a-a-a n-h- ā-i b-l-s-d-d-ā ā-a-a-a n-h-. ----------------------------------------------------- Malā ŏpērā āvaḍata nāhī āṇi bĕlēsud'dhā āvaḍata nāhī.
Minél gyorsabban dolgozol, annál hamarabb készen leszel. तू---त-्या-व-ग-ने क-म ---ील-तित---ा--व---का--प-र्- -र- -क-ील. त- ज------ व----- क-- क---- त------ ल--- क-- प---- क-- श----- त- ज-त-्-ा व-ग-न- क-म क-श-ल त-त-्-ा ल-क- क-म प-र-ण क-ू श-श-ल- ------------------------------------------------------------- तू जितक्या वेगाने काम करशील तितक्या लवकर काम पूर्ण करू शकशील. 0
Tū ---a--ā--ē-ā-ē-k-m- kara---a-t-tak-ā-la---ar--k--- pūrṇa-k-rū śak----a. T- j------ v----- k--- k------- t------ l------- k--- p---- k--- ś-------- T- j-t-k-ā v-g-n- k-m- k-r-ś-l- t-t-k-ā l-v-k-r- k-m- p-r-a k-r- ś-k-ś-l-. -------------------------------------------------------------------------- Tū jitakyā vēgānē kāma karaśīla titakyā lavakara kāma pūrṇa karū śakaśīla.
Minél korábban jössz, annál hamarabb mehetsz. तू ---क्-- -वक- य-शील---तक्-ा लवक- त- --ऊ -कशी-. त- ज------ ल--- य---- त------ ल--- त- ज-- श----- त- ज-त-्-ा ल-क- य-श-ल त-त-्-ा ल-क- त- ज-ऊ श-श-ल- ------------------------------------------------ तू जितक्या लवकर येशील तितक्या लवकर तू जाऊ शकशील. 0
Tū-ji-aky- lav-ka----ēśīl- t-t--y----v-kara t----'ū ś-ka-ī--. T- j------ l------- y----- t------ l------- t- j--- ś-------- T- j-t-k-ā l-v-k-r- y-ś-l- t-t-k-ā l-v-k-r- t- j-'- ś-k-ś-l-. ------------------------------------------------------------- Tū jitakyā lavakara yēśīla titakyā lavakara tū jā'ū śakaśīla.
Minél öregebb lesz az ember, annál kényelmesebb is lesz. ज-े-वय ---त-जात- त-त-े----स--- ज--न --व-ंत--ोत ज--े. ज-- व- व--- ज--- त---- म------ ज--- न----- ह-- ज---- ज-े व- व-ढ- ज-त- त-त-े म-ण-ा-े ज-व- न-व-ं- ह-त ज-त-. ---------------------------------------------------- जसे वय वाढत जाते तसतसे माणसाचे जीवन निवांत होत जाते. 0
Ja-- --y----ḍhat- -ātē-t--a-a-ē m---sāc--jīv--a nivā-ta --ta-j---. J--- v--- v------ j--- t------- m------- j----- n------ h--- j---- J-s- v-y- v-ḍ-a-a j-t- t-s-t-s- m-ṇ-s-c- j-v-n- n-v-n-a h-t- j-t-. ------------------------------------------------------------------ Jasē vaya vāḍhata jātē tasatasē māṇasācē jīvana nivānta hōta jātē.

Nyelvtanulás az internet segítségével

Egyre több ember tanul idegen nyelveket. És egyre többen használják erre az internetet! Az online tanulás különbözik a klasszikus nyelvoktatástól. És számos előnye van. A felhasználók saját maguk döntik el, hogy mikor tanulnak. Azt is kiválaszthatják, hogy mit szeretnének tanulni. És azt is ők határozzák meg, hogy mennyit szeretnének egy nap tanulni. Az online tanulás közben a felhasználók ösztönösen kell hogy tanuljanak. Ez azt jelenti, hogy természetes módon kell hogy megtanulják a nyelvet. Úgy, mint ahogyan gyerekként vagy a szabadság alatt tanulták a nyelveket. Ennek érdekében a felhasználók szimulált szituációk segítségével tanulnak. Különböző dolgokat különböző helyszíneken élnek át. Ezekben saját magunknak aktívan részt kell venni. Néhány programnál szükség van fejhallgatóra és mikrofonra is. Ezek segítségével lehet anyanyelvűekkel beszélgetni. Lehetséges továbbá a kiejtés elemzése is. Így mindig ki lehet javítani magunkat. Online közösségekben lehetséges másokkal társalogni. Az internet segítségével mobilak is vagyunk nyelvtanulás közben. A digitális technika segítségével mindenhova magunkkal vihetjük a nyelvet. Az online nyelvtanulás nem rosszabb mint a hagyományos tanulás. Ha a programok jól meg vannak írva, nagyon hatásosak tudnak lenni. Fontos azonban, hogy az online tanulás ne legyen túl színes. Túl sok animáció elterelheti a tanulásról a figyelmet. Agyunknak minden egyes impulzust fel kell dolgoznia. Ezáltal a memóriánk nagyon gyorsan túl tud terhelődni. Ezért sokszor célszerűbb, ha nyugodtan egy könyvből tanulunk. Aki keveri az új módszereket a régiekkel, biztosan gyorsan fog haladni…