Tiszta a strand?
समुद्र-िन-र- स्वच्--आ-- --?
स----------- स----- आ-- क--
स-ु-्-क-न-र- स-व-्- आ-े क-?
---------------------------
समुद्रकिनारा स्वच्छ आहे का?
0
s----r--in--- s--cch- āhē --?
s------------ s------ ā-- k--
s-m-d-a-i-ā-ā s-a-c-a ā-ē k-?
-----------------------------
samudrakinārā svaccha āhē kā?
Tiszta a strand?
समुद्रकिनारा स्वच्छ आहे का?
samudrakinārā svaccha āhē kā?
Lehet ott fürdeni?
आपण--ि---प-ह--शकत---ा?
आ-- त--- प--- श--- क--
आ-ण त-थ- प-ह- श-त- क-?
----------------------
आपण तिथे पोहू शकतो का?
0
Ā-a-a -i-h--pōhū śa---- k-?
Ā---- t---- p--- ś----- k--
Ā-a-a t-t-ē p-h- ś-k-t- k-?
---------------------------
Āpaṇa tithē pōhū śakatō kā?
Lehet ott fürdeni?
आपण तिथे पोहू शकतो का?
Āpaṇa tithē pōhū śakatō kā?
Nem veszélyes ott fürdeni?
त-थ- --हणे-----द-यक तर---ह-?
त--- प---- ध------- त- न----
त-थ- प-ह-े ध-क-द-य- त- न-ह-?
----------------------------
तिथे पोहणे धोकादायक तर नाही?
0
Ti--ē---h-ṇē -hōkādā-a-a-t--a-nāhī?
T---- p----- d---------- t--- n----
T-t-ē p-h-ṇ- d-ō-ā-ā-a-a t-r- n-h-?
-----------------------------------
Tithē pōhaṇē dhōkādāyaka tara nāhī?
Nem veszélyes ott fürdeni?
तिथे पोहणे धोकादायक तर नाही?
Tithē pōhaṇē dhōkādāyaka tara nāhī?
Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni?
इ-े---रासोल--ाड्-ाने-मि-ू-श-ते---?
इ-- प------ भ------- म--- श--- क--
इ-े प-र-स-ल भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
----------------------------------
इथे पॅरासोल भाड्याने मिळू शकते का?
0
I-hē pĕ--sōla-b-ā-yān- m--ū --k----kā?
I--- p------- b------- m--- ś----- k--
I-h- p-r-s-l- b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
--------------------------------------
Ithē pĕrāsōla bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni?
इथे पॅरासोल भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē pĕrāsōla bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni?
इ---डे- --खु--ची-भाड्यान- मिळू श-त- --?
इ-- ड-- – ख----- भ------- म--- श--- क--
इ-े ड-क – ख-र-च- भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
---------------------------------------
इथे डेक – खुर्ची भाड्याने मिळू शकते का?
0
I--ē-ḍ--a - -h---ī bhā-yān- -i-ū-ś-kat- kā?
I--- ḍ--- – k----- b------- m--- ś----- k--
I-h- ḍ-k- – k-u-c- b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
-------------------------------------------
Ithē ḍēka – khurcī bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni?
इथे डेक – खुर्ची भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē ḍēka – khurcī bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Lehet itt egy csónakot kölcsönözni?
इथे --व ---्--ने -िळू-शकत----?
इ-- न-- भ------- म--- श--- क--
इ-े न-व भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
------------------------------
इथे नाव भाड्याने मिळू शकते का?
0
Ith--n-v--b--ḍ--nē--i---ś--at- kā?
I--- n--- b------- m--- ś----- k--
I-h- n-v- b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
----------------------------------
Ithē nāva bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Lehet itt egy csónakot kölcsönözni?
इथे नाव भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē nāva bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Szívesen szörföznék.
मल- --------क---च--आह-.
म-- स------ क----- आ---
म-ा स-्-ि-ग क-ा-च- आ-े-
-----------------------
मला सर्फिंग करायचे आहे.
0
Ma-ā sa-ph-ṅga karā-ac- ā--.
M--- s-------- k------- ā---
M-l- s-r-h-ṅ-a k-r-y-c- ā-ē-
----------------------------
Malā sarphiṅga karāyacē āhē.
Szívesen szörföznék.
मला सर्फिंग करायचे आहे.
Malā sarphiṅga karāyacē āhē.
Szívesen búvárkodnék.
मल- पाणबुड्य-ं-ार---प--्--च्----ाल----हा-च- आह-.
म-- प-------------- प--------- ख--- प------ आ---
म-ा प-ण-ु-्-ा-स-र-े प-ण-य-च-य- ख-ल- प-ह-य-े आ-े-
------------------------------------------------
मला पाणबुड्यांसारखे पाण्याच्या खाली पोहायचे आहे.
0
Malā --ṇa-u-yāns-ra--- -āṇy-c-- khāl--p--ā-a---āh-.
M--- p---------------- p------- k---- p------- ā---
M-l- p-ṇ-b-ḍ-ā-s-r-k-ē p-ṇ-ā-y- k-ā-ī p-h-y-c- ā-ē-
---------------------------------------------------
Malā pāṇabuḍyānsārakhē pāṇyācyā khālī pōhāyacē āhē.
Szívesen búvárkodnék.
मला पाणबुड्यांसारखे पाण्याच्या खाली पोहायचे आहे.
Malā pāṇabuḍyānsārakhē pāṇyācyā khālī pōhāyacē āhē.
Szívesen vízisíelnék.
मल--वॉटर -्क--ं- --ा-च- आहे.
म-- व--- स------ क----- आ---
म-ा व-ट- स-क-ई-ग क-ा-च- आ-े-
----------------------------
मला वॉटर स्कीईंग करायचे आहे.
0
M-l---ŏ---- --ī'---a-karā--c- -h-.
M--- v----- s------- k------- ā---
M-l- v-ṭ-r- s-ī-ī-g- k-r-y-c- ā-ē-
----------------------------------
Malā vŏṭara skī'īṅga karāyacē āhē.
Szívesen vízisíelnék.
मला वॉटर स्कीईंग करायचे आहे.
Malā vŏṭara skī'īṅga karāyacē āhē.
Lehet egy szörföt bérelni?
सर्--- ब------ा-्यान--मिळू शके- का?
स--- – ब---- भ------- म--- श--- क--
स-्- – ब-र-ड भ-ड-य-न- म-ळ- श-े- क-?
-----------------------------------
सर्फ़ – बोर्ड भाड्याने मिळू शकेल का?
0
Sarfa - -ōrḍ- b--ḍy-n--mi-ū śa--l- kā?
S---- – b---- b------- m--- ś----- k--
S-r-a – b-r-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-l- k-?
--------------------------------------
Sarfa – bōrḍa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Lehet egy szörföt bérelni?
सर्फ़ – बोर्ड भाड्याने मिळू शकेल का?
Sarfa – bōrḍa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Lehet egy búvárfelszerelést bérelni?
ड-इव्-िं- -प----भाड--ाने मिळ- ---ल--ा?
ड-------- उ---- भ------- म--- श--- क--
ड-इ-्-ि-ग उ-क-ण भ-ड-य-न- म-ळ- श-े- क-?
--------------------------------------
डाइव्हिंग उपकरण भाड्याने मिळू शकेल का?
0
Ḍā'i-hiṅg- --a-a-aṇa -hā--ā-- miḷū ---ēla---?
Ḍ--------- u-------- b------- m--- ś----- k--
Ḍ-'-v-i-g- u-a-a-a-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-l- k-?
---------------------------------------------
Ḍā'ivhiṅga upakaraṇa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Lehet egy búvárfelszerelést bérelni?
डाइव्हिंग उपकरण भाड्याने मिळू शकेल का?
Ḍā'ivhiṅga upakaraṇa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Lehet vizisí-felszerelést bérelni?
व-ट- स्-ीज--ाड्या-- मिळ---क-ल--ा?
व--- स---- भ------- म--- श--- क--
व-ट- स-क-ज भ-ड-य-न- म-ळ- श-े- क-?
---------------------------------
वॉटर स्कीज भाड्याने मिळू शकेल का?
0
V--a-- skī---bhāḍyānē---ḷ----k--a---?
V----- s---- b------- m--- ś----- k--
V-ṭ-r- s-ī-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-l- k-?
-------------------------------------
Vŏṭara skīja bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Lehet vizisí-felszerelést bérelni?
वॉटर स्कीज भाड्याने मिळू शकेल का?
Vŏṭara skīja bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Még csak kezdő vagyok.
म-----ती---ा-ा-ण मा---ी-आ--.
म-- य---- स----- म----- आ---
म-ा य-त-ल स-ध-र- म-ह-त- आ-े-
----------------------------
मला यातील साधारण माहिती आहे.
0
Mal- yāt-l- --dh-ra-a ---i-ī-āh-.
M--- y----- s-------- m----- ā---
M-l- y-t-l- s-d-ā-a-a m-h-t- ā-ē-
---------------------------------
Malā yātīla sādhāraṇa māhitī āhē.
Még csak kezdő vagyok.
मला यातील साधारण माहिती आहे.
Malā yātīla sādhāraṇa māhitī āhē.
Középhaladó vagyok.
म--स-धा-- -हे.
म- स----- आ---
म- स-ध-र- आ-े-
--------------
मी साधारण आहे.
0
Mī-s-dhāra-a--h-.
M- s-------- ā---
M- s-d-ā-a-a ā-ē-
-----------------
Mī sādhāraṇa āhē.
Középhaladó vagyok.
मी साधारण आहे.
Mī sādhāraṇa āhē.
Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne.
य-त -ी च--ग-ा-पा-र-त-आह-.
य-- म- च----- प----- आ---
य-त म- च-ं-ल- प-ं-ग- आ-े-
-------------------------
यात मी चांगला पांरगत आहे.
0
Y-t-----cāṅgalā pānr---t---h-.
Y--- m- c------ p-------- ā---
Y-t- m- c-ṅ-a-ā p-n-a-a-a ā-ē-
------------------------------
Yāta mī cāṅgalā pānragata āhē.
Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne.
यात मी चांगला पांरगत आहे.
Yāta mī cāṅgalā pānragata āhē.
Hol van a sílift?
स-क--ल--्--क-ठ- -हे?
स--- ल---- क--- आ---
स-क- ल-फ-ट क-ठ- आ-े-
--------------------
स्की लिफ्ट कुठे आहे?
0
S-ī-li---- -uṭ-ē--h-?
S-- l----- k---- ā---
S-ī l-p-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-
---------------------
Skī liphṭa kuṭhē āhē?
Hol van a sílift?
स्की लिफ्ट कुठे आहे?
Skī liphṭa kuṭhē āhē?
Tehát van nálad sífelszerelés?
तु-्-ाकड---्क----ह-- -ा?
त-------- स---- आ--- क--
त-झ-य-क-े स-क-ज आ-े- क-?
------------------------
तुझ्याकडे स्कीज आहेत का?
0
T--hy--aḍē -kī-a-āhēt- --?
T--------- s---- ā---- k--
T-j-y-k-ḍ- s-ī-a ā-ē-a k-?
--------------------------
Tujhyākaḍē skīja āhēta kā?
Tehát van nálad sífelszerelés?
तुझ्याकडे स्कीज आहेत का?
Tujhyākaḍē skīja āhēta kā?
Tehát van nálad síbakancs?
तुझ्य--डे -्की----ू- ---त --?
त-------- स--- – ब-- आ--- क--
त-झ-य-क-े स-क- – ब-ट आ-े- क-?
-----------------------------
तुझ्याकडे स्की – बूट आहेत का?
0
Tuj------ē-s-- --b--- ---ta-k-?
T--------- s-- – b--- ā---- k--
T-j-y-k-ḍ- s-ī – b-ṭ- ā-ē-a k-?
-------------------------------
Tujhyākaḍē skī – būṭa āhēta kā?
Tehát van nálad síbakancs?
तुझ्याकडे स्की – बूट आहेत का?
Tujhyākaḍē skī – būṭa āhēta kā?