Ma szombat van.
आ- श-ि--र आ-े.
आ_ श___ आ__
आ- श-ि-ा- आ-े-
--------------
आज शनिवार आहे.
0
ā-a -aniv-----h-.
ā__ ś_______ ā___
ā-a ś-n-v-r- ā-ē-
-----------------
āja śanivāra āhē.
Ma szombat van.
आज शनिवार आहे.
āja śanivāra āhē.
Ma van időnk.
आज--म---ाज----ेळ---े.
आ_ आ______ वे_ आ__
आ- आ-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े-
---------------------
आज आमच्याजवळ वेळ आहे.
0
Āj--ā--cyā-a--ḷa vē-- ā-ē.
Ā__ ā___________ v___ ā___
Ā-a ā-a-y-j-v-ḷ- v-ḷ- ā-ē-
--------------------------
Āja āmacyājavaḷa vēḷa āhē.
Ma van időnk.
आज आमच्याजवळ वेळ आहे.
Āja āmacyājavaḷa vēḷa āhē.
Ma kitakarítjuk a lakást.
आ- ----ी ---स-वच्छ कर-----त.
आ_ आ__ घ_ स्___ क__ आ___
आ- आ-्-ी घ- स-व-्- क-त आ-ो-.
----------------------------
आज आम्ही घर स्वच्छ करत आहोत.
0
Ā-a--mhī -h-r- --ac--a-ka-a-- -hōta.
Ā__ ā___ g____ s______ k_____ ā_____
Ā-a ā-h- g-a-a s-a-c-a k-r-t- ā-ō-a-
------------------------------------
Āja āmhī ghara svaccha karata āhōta.
Ma kitakarítjuk a lakást.
आज आम्ही घर स्वच्छ करत आहोत.
Āja āmhī ghara svaccha karata āhōta.
Én a fürdőszobát takarítom.
मी-स--ान---स्-च-छ --त आ-े.
मी स्____ स्___ क__ आ__
म- स-न-न-र स-व-्- क-त आ-े-
--------------------------
मी स्नानघर स्वच्छ करत आहे.
0
Mī-s-ā--ghara-sva-c-- k-ra-a----.
M_ s_________ s______ k_____ ā___
M- s-ā-a-h-r- s-a-c-a k-r-t- ā-ē-
---------------------------------
Mī snānaghara svaccha karata āhē.
Én a fürdőszobát takarítom.
मी स्नानघर स्वच्छ करत आहे.
Mī snānaghara svaccha karata āhē.
A férjem mossa az autót.
म-झ--पती--ा-ी-धूत-आह--.
मा_ प_ गा_ धू_ आ___
म-झ- प-ी ग-ड- ध-त आ-े-.
-----------------------
माझे पती गाडी धूत आहेत.
0
M-jhē -a-ī---ḍī -hūt- --ē-a.
M____ p___ g___ d____ ā_____
M-j-ē p-t- g-ḍ- d-ū-a ā-ē-a-
----------------------------
Mājhē patī gāḍī dhūta āhēta.
A férjem mossa az autót.
माझे पती गाडी धूत आहेत.
Mājhē patī gāḍī dhūta āhēta.
A gyerekek tisztítják a bicikliket.
मुले----क-ी स---्- -र- आ-ेत.
मु_ सा___ स्___ क__ आ___
म-ल- स-य-ल- स-व-्- क-त आ-े-.
----------------------------
मुले सायकली स्वच्छ करत आहेत.
0
Mulē s-y-kal---va--h---ar--a ā-ēta.
M___ s_______ s______ k_____ ā_____
M-l- s-y-k-l- s-a-c-a k-r-t- ā-ē-a-
-----------------------------------
Mulē sāyakalī svaccha karata āhēta.
A gyerekek tisztítják a bicikliket.
मुले सायकली स्वच्छ करत आहेत.
Mulē sāyakalī svaccha karata āhēta.
Nagymama öntözi a virágokat.
आजी--ा-ांना---ण-----त---े.
आ_ झा__ पा_ घा__ आ__
आ-ी झ-ड-ं-ा प-ण- घ-ल- आ-े-
--------------------------
आजी झाडांना पाणी घालत आहे.
0
Ā-- --ā--n-- p--- --ā-ata--h-.
Ā__ j_______ p___ g______ ā___
Ā-ī j-ā-ā-n- p-ṇ- g-ā-a-a ā-ē-
------------------------------
Ājī jhāḍānnā pāṇī ghālata āhē.
Nagymama öntözi a virágokat.
आजी झाडांना पाणी घालत आहे.
Ājī jhāḍānnā pāṇī ghālata āhē.
A gyerekek rendbe rakják a gyerekszobát.
म----मुला--ी--ो-- स--च-- -र- --ेत.
मु_ मु__ खो_ स्___ क__ आ___
म-ल- म-ल-ं-ी ख-ल- स-व-्- क-त आ-े-.
----------------------------------
मुले मुलांची खोली स्वच्छ करत आहेत.
0
Mul- m--ān-cī -h-----vacch- -a-at---h---.
M___ m______ k____ s______ k_____ ā_____
M-l- m-l-n-c- k-ō-ī s-a-c-a k-r-t- ā-ē-a-
-----------------------------------------
Mulē mulān̄cī khōlī svaccha karata āhēta.
A gyerekek rendbe rakják a gyerekszobát.
मुले मुलांची खोली स्वच्छ करत आहेत.
Mulē mulān̄cī khōlī svaccha karata āhēta.
A férjem rendet rak az íróasztalán.
माझ- पत- त-य-ं-े --मा-----------ून-ठेव---ह-त.
मा_ प_ त्__ का__ टे__ आ___ ठे__ आ___
म-झ- प-ी त-य-ं-े क-म-च- ट-ब- आ-र-न ठ-व- आ-े-.
---------------------------------------------
माझे पती त्यांचे कामाचे टेबल आवरून ठेवत आहेत.
0
M----------t---̄cē kāmācē--ē-a---āvarū-- --ē--t-----t-.
M____ p___ t_____ k_____ ṭ_____ ā______ ṭ______ ā_____
M-j-ē p-t- t-ā-̄-ē k-m-c- ṭ-b-l- ā-a-ū-a ṭ-ē-a-a ā-ē-a-
-------------------------------------------------------
Mājhē patī tyān̄cē kāmācē ṭēbala āvarūna ṭhēvata āhēta.
A férjem rendet rak az íróasztalán.
माझे पती त्यांचे कामाचे टेबल आवरून ठेवत आहेत.
Mājhē patī tyān̄cē kāmācē ṭēbala āvarūna ṭhēvata āhēta.
A ruhákat a mosógépbe teszem.
म- व-शि---मश---ध-ये धु-्या----प-े-घालत---े.
मी वॉ__ म_____ धु___ क__ घा__ आ__
म- व-श-ं- म-ी-म-्-े ध-ण-य-च- क-ड- घ-ल- आ-े-
-------------------------------------------
मी वॉशिंग मशीनमध्ये धुण्याचे कपडे घालत आहे.
0
M- v-śi-g--ma--na--dhyē--h-ṇ-ā-ē---pa-ē -hāl------ē.
M_ v______ m___________ d_______ k_____ g______ ā___
M- v-ś-ṅ-a m-ś-n-m-d-y- d-u-y-c- k-p-ḍ- g-ā-a-a ā-ē-
----------------------------------------------------
Mī vŏśiṅga maśīnamadhyē dhuṇyācē kapaḍē ghālata āhē.
A ruhákat a mosógépbe teszem.
मी वॉशिंग मशीनमध्ये धुण्याचे कपडे घालत आहे.
Mī vŏśiṅga maśīnamadhyē dhuṇyācē kapaḍē ghālata āhē.
Kiterítem a ruhákat.
म---ु-ले-े-कपडे -ा--- आह-.
मी धु___ क__ टां__ आ__
म- ध-त-े-े क-ड- ट-ं-त आ-े-
--------------------------
मी धुतलेले कपडे टांगत आहे.
0
M- ---tal--ē--a-aḍ- --ṅ-ata--h-.
M_ d________ k_____ ṭ______ ā___
M- d-u-a-ē-ē k-p-ḍ- ṭ-ṅ-a-a ā-ē-
--------------------------------
Mī dhutalēlē kapaḍē ṭāṅgata āhē.
Kiterítem a ruhákat.
मी धुतलेले कपडे टांगत आहे.
Mī dhutalēlē kapaḍē ṭāṅgata āhē.
Vasalom a ruhákat.
मी ---्य-ं-ा इ---्------ -ह-.
मी क____ इ___ क__ आ__
म- क-ड-य-ं-ा इ-्-्-ी क-त आ-े-
-----------------------------
मी कपड्यांना इस्त्री करत आहे.
0
Mī-ka--ḍyā--- istrī ---at---hē.
M_ k_________ i____ k_____ ā___
M- k-p-ḍ-ā-n- i-t-ī k-r-t- ā-ē-
-------------------------------
Mī kapaḍyānnā istrī karata āhē.
Vasalom a ruhákat.
मी कपड्यांना इस्त्री करत आहे.
Mī kapaḍyānnā istrī karata āhē.
Az ablakok piszkosak.
ख-डक-य----ण-झा--या--हे-.
खि___ घा_ झा__ आ___
ख-ड-्-ा घ-ण झ-ल-य- आ-े-.
------------------------
खिडक्या घाण झाल्या आहेत.
0
Kh-ḍ-k-- g---- jhā-yā--h--a.
K_______ g____ j_____ ā_____
K-i-a-y- g-ā-a j-ā-y- ā-ē-a-
----------------------------
Khiḍakyā ghāṇa jhālyā āhēta.
Az ablakok piszkosak.
खिडक्या घाण झाल्या आहेत.
Khiḍakyā ghāṇa jhālyā āhēta.
A padló piszkos.
फरशी घ-ण -ाल- --े.
फ__ घा_ झा_ आ__
फ-श- घ-ण झ-ल- आ-े-
------------------
फरशी घाण झाली आहे.
0
Phara-ī --------ā-ī -hē.
P______ g____ j____ ā___
P-a-a-ī g-ā-a j-ā-ī ā-ē-
------------------------
Pharaśī ghāṇa jhālī āhē.
A padló piszkos.
फरशी घाण झाली आहे.
Pharaśī ghāṇa jhālī āhē.
Az edények piszkosak.
भां-ी--ुंडी --ण झ--ी---े-.
भां____ घा_ झा_ आ___
भ-ं-ी-क-ं-ी घ-ण झ-ल- आ-े-.
--------------------------
भांडी-कुंडी घाण झाली आहेत.
0
Bhāṇḍī-k-ṇ---gh-ṇa --ālī--hēta.
B___________ g____ j____ ā_____
B-ā-ḍ---u-ḍ- g-ā-a j-ā-ī ā-ē-a-
-------------------------------
Bhāṇḍī-kuṇḍī ghāṇa jhālī āhēta.
Az edények piszkosak.
भांडी-कुंडी घाण झाली आहेत.
Bhāṇḍī-kuṇḍī ghāṇa jhālī āhēta.
Ki pucolja az ablakokat?
ख-डक्-----ण धुत आ--?
खि___ को_ धु_ आ__
ख-ड-्-ा क-ण ध-त आ-े-
--------------------
खिडक्या कोण धुत आहे?
0
Khi--k-- -ō-- d-u-a-āhē?
K_______ k___ d____ ā___
K-i-a-y- k-ṇ- d-u-a ā-ē-
------------------------
Khiḍakyā kōṇa dhuta āhē?
Ki pucolja az ablakokat?
खिडक्या कोण धुत आहे?
Khiḍakyā kōṇa dhuta āhē?
Ki porszívózik?
व-क्य-म--ग-क----र---हे?
वे____ को_ क__ आ__
व-क-य-म-ं- क-ण क-त आ-े-
-----------------------
वेक्युमींग कोण करत आहे?
0
Vē--um--g- k-ṇa-k--ata-āh-?
V_________ k___ k_____ ā___
V-k-u-ī-g- k-ṇ- k-r-t- ā-ē-
---------------------------
Vēkyumīṅga kōṇa karata āhē?
Ki porszívózik?
वेक्युमींग कोण करत आहे?
Vēkyumīṅga kōṇa karata āhē?
Ki mosogatja el az edényeket?
बश- कोण ध---आहे?
ब_ को_ धु_ आ__
ब-ा क-ण ध-त आ-े-
----------------
बशा कोण धुत आहे?
0
Baś---ō---dhu-a --ē?
B___ k___ d____ ā___
B-ś- k-ṇ- d-u-a ā-ē-
--------------------
Baśā kōṇa dhuta āhē?
Ki mosogatja el az edényeket?
बशा कोण धुत आहे?
Baśā kōṇa dhuta āhē?