| Որտեղի՞ց եք Դուք: |
आपण--ु--न आ-------?
आ__ कु__ आ_ आ___
आ-ण क-ठ-न आ-ा आ-ा-?
-------------------
आपण कुठून आला आहात?
0
ā-----ku---na-āl- ā-āta?
ā____ k______ ā__ ā_____
ā-a-a k-ṭ-ū-a ā-ā ā-ā-a-
------------------------
āpaṇa kuṭhūna ālā āhāta?
|
Որտեղի՞ց եք Դուք:
आपण कुठून आला आहात?
āpaṇa kuṭhūna ālā āhāta?
|
| Բազելից: |
बाझ-ल-ून.
बा_____
ब-झ-ल-ू-.
---------
बाझेलहून.
0
Bā--ē--h-na.
B___________
B-j-ē-a-ū-a-
------------
Bājhēlahūna.
|
Բազելից:
बाझेलहून.
Bājhēlahūna.
|
| Բազելը գտնվում է Շվեցարիայում: |
ब-झ-ल--्---्---ॅन्डम---- आहे.
बा__ स्__________ आ__
ब-झ-ल स-व-त-झ-ल-न-ड-ध-य- आ-े-
-----------------------------
बाझेल स्वित्झरलॅन्डमध्ये आहे.
0
Bā-hē-a --itjhar----ḍam-d--ē -h-.
B______ s___________________ ā___
B-j-ē-a s-i-j-a-a-ĕ-ḍ-m-d-y- ā-ē-
---------------------------------
Bājhēla svitjharalĕnḍamadhyē āhē.
|
Բազելը գտնվում է Շվեցարիայում:
बाझेल स्वित्झरलॅन्डमध्ये आहे.
Bājhēla svitjharalĕnḍamadhyē āhē.
|
| Կարո՞ղ եմ պարոն Միլլերին Ձեզ ներկայացնել: |
मी आ-ल्-ाल- --र-म---म्-----य--ची ओळख क--न--ेत-.
मी आ____ श्___ म्___ यां_ ओ__ क__ दे__
म- आ-ल-य-ल- श-र-म-न म-य-ल- य-ं-ी ओ-ख क-ू- द-त-.
-----------------------------------------------
मी आपल्याला श्रीमान म्युलर यांची ओळख करून देतो.
0
Mī--p-l--l- śr--ān--myu-ara-yā-̄c- -ḷ-k-a karū---d-tō.
M_ ā_______ ś______ m______ y____ ō_____ k_____ d____
M- ā-a-y-l- ś-ī-ā-a m-u-a-a y-n-c- ō-a-h- k-r-n- d-t-.
------------------------------------------------------
Mī āpalyālā śrīmāna myulara yān̄cī ōḷakha karūna dētō.
|
Կարո՞ղ եմ պարոն Միլլերին Ձեզ ներկայացնել:
मी आपल्याला श्रीमान म्युलर यांची ओळख करून देतो.
Mī āpalyālā śrīmāna myulara yān̄cī ōḷakha karūna dētō.
|
| Նա օտարերկրացի է: |
त- -ि-ेश---ह--.
ते वि__ आ___
त- व-द-श- आ-े-.
---------------
ते विदेशी आहेत.
0
T----d--- ā-ēta.
T_ v_____ ā_____
T- v-d-ś- ā-ē-a-
----------------
Tē vidēśī āhēta.
|
Նա օտարերկրացի է:
ते विदेशी आहेत.
Tē vidēśī āhēta.
|
| Նա խոսում է մի քանի լեզուներով: |
त--अने- भ--- ब-लू--कत--.
ते अ__ भा_ बो_ श____
त- अ-े- भ-ष- ब-ल- श-त-त-
------------------------
ते अनेक भाषा बोलू शकतात.
0
Tē------ b--ṣ- bōl- -----āt-.
T_ a____ b____ b___ ś________
T- a-ē-a b-ā-ā b-l- ś-k-t-t-.
-----------------------------
Tē anēka bhāṣā bōlū śakatāta.
|
Նա խոսում է մի քանի լեզուներով:
ते अनेक भाषा बोलू शकतात.
Tē anēka bhāṣā bōlū śakatāta.
|
| Դուք առաջին անգա՞մն եք այստեղ: |
आपण इथ- प--थ-- --- ---त --?
आ__ इ_ प्____ आ_ आ__ का_
आ-ण इ-े प-र-म- आ-ा आ-ा- क-?
---------------------------
आपण इथे प्रथमच आला आहात का?
0
Āp--a--th- --at--maca-----āhāt----?
Ā____ i___ p_________ ā__ ā____ k__
Ā-a-a i-h- p-a-h-m-c- ā-ā ā-ā-a k-?
-----------------------------------
Āpaṇa ithē prathamaca ālā āhāta kā?
|
Դուք առաջին անգա՞մն եք այստեղ:
आपण इथे प्रथमच आला आहात का?
Āpaṇa ithē prathamaca ālā āhāta kā?
|
| Ոչ, ես անցյալ տարի էլ եմ եղել այստեղ: |
ना-ी--म- म-ग-्य----्ष- ए-द--इथे --ो ह---.-/ --े --त-.
ना__ मी मा___ व__ ए__ इ_ आ_ हो__ / आ_ हो__
न-ह-, म- म-ग-्-ा व-्-ी ए-द- इ-े आ-ो ह-त-. / आ-े ह-त-.
-----------------------------------------------------
नाही, मी मागच्या वर्षी एकदा इथे आलो होतो. / आले होते.
0
Nāh----ī-m---cyā --r-- -kad--it-ē--l--h---- /---ē-hō-ē.
N____ m_ m______ v____ ē____ i___ ā__ h____ / Ā__ h____
N-h-, m- m-g-c-ā v-r-ī ē-a-ā i-h- ā-ō h-t-. / Ā-ē h-t-.
-------------------------------------------------------
Nāhī, mī māgacyā varṣī ēkadā ithē ālō hōtō. / Ālē hōtē.
|
Ոչ, ես անցյալ տարի էլ եմ եղել այստեղ:
नाही, मी मागच्या वर्षी एकदा इथे आलो होतो. / आले होते.
Nāhī, mī māgacyā varṣī ēkadā ithē ālō hōtō. / Ālē hōtē.
|
| Բայց միայն մի շաբաթ: |
पण-फक्--एक- -ठवड्--स-ठी.
प_ फ__ ए_ आ_______
प- फ-्- ए-ा आ-व-्-ा-ा-ी-
------------------------
पण फक्त एका आठवड्यासाठी.
0
Pa-- ph-kta-ē-----h-v--y-sā-h-.
P___ p_____ ē__ ā______________
P-ṇ- p-a-t- ē-ā ā-h-v-ḍ-ā-ā-h-.
-------------------------------
Paṇa phakta ēkā āṭhavaḍyāsāṭhī.
|
Բայց միայն մի շաբաթ:
पण फक्त एका आठवड्यासाठी.
Paṇa phakta ēkā āṭhavaḍyāsāṭhī.
|
| Դու՞ր է գալիս Ձեզ մեզ մոտ: |
आ---य--ा---- क-े -ा---?
आ____ इ_ क_ वा___
आ-ल-य-ल- इ-े क-े व-ट-े-
-----------------------
आपल्याला इथे कसे वाटले?
0
Ā-a----- ith- k-s----ṭ--ē?
Ā_______ i___ k___ v______
Ā-a-y-l- i-h- k-s- v-ṭ-l-?
--------------------------
Āpalyālā ithē kasē vāṭalē?
|
Դու՞ր է գալիս Ձեզ մեզ մոտ:
आपल्याला इथे कसे वाटले?
Āpalyālā ithē kasē vāṭalē?
|
| Շատ: Մարդիկ շատ սիրալիր են: |
खूप-चांग-े- ल-क ---च--ा-गले--ह--.
खू_ चां___ लो_ खू__ चां__ आ___
ख-प च-ं-ल-, ल-क ख-प- च-ं-ल- आ-े-.
---------------------------------
खूप चांगले, लोक खूपच चांगले आहेत.
0
Kh--- cā-gal-, lōka k-ūp-c--cā---l-----ta.
K____ c_______ l___ k______ c______ ā_____
K-ū-a c-ṅ-a-ē- l-k- k-ū-a-a c-ṅ-a-ē ā-ē-a-
------------------------------------------
Khūpa cāṅgalē, lōka khūpaca cāṅgalē āhēta.
|
Շատ: Մարդիկ շատ սիրալիր են:
खूप चांगले, लोक खूपच चांगले आहेत.
Khūpa cāṅgalē, lōka khūpaca cāṅgalē āhēta.
|
| Եվ բնությունն էլ է ինձ դուր գալիս: |
मला --ला--जूब--ूच--पर-सरह--आ--तो.
म_ इ__ आ____ प____ आ____
म-ा इ-ल- आ-ू-ा-ू-ा प-ि-र-ी आ-ड-ो-
---------------------------------
मला इथला आजूबाजूचा परिसरही आवडतो.
0
Mal- ---a---------ūcā-p-ris----- --a---ō.
M___ i_____ ā________ p_________ ā_______
M-l- i-h-l- ā-ū-ā-ū-ā p-r-s-r-h- ā-a-a-ō-
-----------------------------------------
Malā ithalā ājūbājūcā parisarahī āvaḍatō.
|
Եվ բնությունն էլ է ինձ դուր գալիս:
मला इथला आजूबाजूचा परिसरही आवडतो.
Malā ithalā ājūbājūcā parisarahī āvaḍatō.
|
| Ի՞նչ մասնագիտություն ունեք: |
आप-- ---व--- ----आ-े?
आ__ व्____ का_ आ__
आ-ल- व-य-स-य क-य आ-े-
---------------------
आपला व्यवसाय काय आहे?
0
Āpa-ā-vy------- kā-- ā-ē?
Ā____ v________ k___ ā___
Ā-a-ā v-a-a-ā-a k-y- ā-ē-
-------------------------
Āpalā vyavasāya kāya āhē?
|
Ի՞նչ մասնագիտություն ունեք:
आपला व्यवसाय काय आहे?
Āpalā vyavasāya kāya āhē?
|
| Ես թարգմանիչ եմ: |
मी-ए- अ-ु-ादक-आ-े.
मी ए_ अ____ आ__
म- ए- अ-ु-ा-क आ-े-
------------------
मी एक अनुवादक आहे.
0
M--ēk-----vād--a--hē.
M_ ē__ a________ ā___
M- ē-a a-u-ā-a-a ā-ē-
---------------------
Mī ēka anuvādaka āhē.
|
Ես թարգմանիչ եմ:
मी एक अनुवादक आहे.
Mī ēka anuvādaka āhē.
|
| Ես թարգմանում եմ գրքեր: |
म----स्तका-चा अन-व-द ------- ----.
मी पु____ अ___ क___ / क___
म- प-स-त-ा-च- अ-ु-ा- क-त-. / क-त-.
----------------------------------
मी पुस्तकांचा अनुवाद करतो. / करते.
0
M---u-ta-ā---ā an--ā-- k------------a--.
M_ p_________ a______ k______ / K______
M- p-s-a-ā-̄-ā a-u-ā-a k-r-t-. / K-r-t-.
----------------------------------------
Mī pustakān̄cā anuvāda karatō. / Karatē.
|
Ես թարգմանում եմ գրքեր:
मी पुस्तकांचा अनुवाद करतो. / करते.
Mī pustakān̄cā anuvāda karatō. / Karatē.
|
| Դուք մենա՞կ եք այստեղ: |
आ-ण--थे-ए--े- --एक------आह-- --?
आ__ इ_ ए___ / ए____ आ__ का_
आ-ण इ-े ए-ट-च / ए-ट-य-च आ-ा- क-?
--------------------------------
आपण इथे एकटेच / एकट्याच आहात का?
0
Āp----it-ē ēk-----/-ē--------ā--t---ā?
Ā____ i___ ē_______ ē_______ ā____ k__
Ā-a-a i-h- ē-a-ē-a- ē-a-y-c- ā-ā-a k-?
--------------------------------------
Āpaṇa ithē ēkaṭēca/ ēkaṭyāca āhāta kā?
|
Դուք մենա՞կ եք այստեղ:
आपण इथे एकटेच / एकट्याच आहात का?
Āpaṇa ithē ēkaṭēca/ ēkaṭyāca āhāta kā?
|
| Ոչ, իմ կինը/իմ ամուսինն էլ է այստեղ: |
ना-ी,--ा-----्न-प- -थ- आह-.-/-मा-े----प--इ-- आ-ेत.
ना__ मा_ प____ इ_ आ__ / मा_ प___ इ_ आ___
न-ह-, म-झ- प-्-ी-ण इ-े आ-े- / म-झ- प-ी-ण इ-े आ-े-.
--------------------------------------------------
नाही, माझी पत्नीपण इथे आहे. / माझे पतीपण इथे आहेत.
0
Nā----māj-ī p-tnī---a ith- ā----/ M--hē p-tīpaṇ- ---ē āh---.
N____ m____ p________ i___ ā___ / M____ p_______ i___ ā_____
N-h-, m-j-ī p-t-ī-a-a i-h- ā-ē- / M-j-ē p-t-p-ṇ- i-h- ā-ē-a-
------------------------------------------------------------
Nāhī, mājhī patnīpaṇa ithē āhē. / Mājhē patīpaṇa ithē āhēta.
|
Ոչ, իմ կինը/իմ ամուսինն էլ է այստեղ:
नाही, माझी पत्नीपण इथे आहे. / माझे पतीपण इथे आहेत.
Nāhī, mājhī patnīpaṇa ithē āhē. / Mājhē patīpaṇa ithē āhēta.
|
| Եվ այնտեղ իմ երկու երեխաներն են: |
आणि -ी-माझ--द-न---ले आ-ेत.
आ_ ती मा_ दो_ मु_ आ___
आ-ि त- म-झ- द-न म-ल- आ-े-.
--------------------------
आणि ती माझी दोन मुले आहेत.
0
Ā-i -ī mā-h- dōn--mu---ā---a.
Ā__ t_ m____ d___ m___ ā_____
Ā-i t- m-j-ī d-n- m-l- ā-ē-a-
-----------------------------
Āṇi tī mājhī dōna mulē āhēta.
|
Եվ այնտեղ իմ երկու երեխաներն են:
आणि ती माझी दोन मुले आहेत.
Āṇi tī mājhī dōna mulē āhēta.
|