Որտեղի՞ց եք Դուք: |
आप--कुठ-न आ-----ात?
आ-- क---- आ-- आ----
आ-ण क-ठ-न आ-ा आ-ा-?
-------------------
आपण कुठून आला आहात?
0
āpa-a -uṭ---a --ā -h-ta?
ā---- k------ ā-- ā-----
ā-a-a k-ṭ-ū-a ā-ā ā-ā-a-
------------------------
āpaṇa kuṭhūna ālā āhāta?
|
Որտեղի՞ց եք Դուք:
आपण कुठून आला आहात?
āpaṇa kuṭhūna ālā āhāta?
|
Բազելից: |
बा-ेलह-न.
ब--------
ब-झ-ल-ू-.
---------
बाझेलहून.
0
B--hēlah---.
B-----------
B-j-ē-a-ū-a-
------------
Bājhēlahūna.
|
Բազելից:
बाझेलहून.
Bājhēlahūna.
|
Բազելը գտնվում է Շվեցարիայում: |
ब---ल ------झ-----डम-्-- आ-े.
ब---- स----------------- आ---
ब-झ-ल स-व-त-झ-ल-न-ड-ध-य- आ-े-
-----------------------------
बाझेल स्वित्झरलॅन्डमध्ये आहे.
0
B--hē-a--vit-h----ĕ-ḍ-m--hyē ā--.
B------ s------------------- ā---
B-j-ē-a s-i-j-a-a-ĕ-ḍ-m-d-y- ā-ē-
---------------------------------
Bājhēla svitjharalĕnḍamadhyē āhē.
|
Բազելը գտնվում է Շվեցարիայում:
बाझेल स्वित्झरलॅन्डमध्ये आहे.
Bājhēla svitjharalĕnḍamadhyē āhē.
|
Կարո՞ղ եմ պարոն Միլլերին Ձեզ ներկայացնել: |
म--आ--्-----श्री--न म्-ुलर--ा--ी ओ-ख----न-द-त-.
म- आ------- श------ म----- य---- ओ-- क--- द----
म- आ-ल-य-ल- श-र-म-न म-य-ल- य-ं-ी ओ-ख क-ू- द-त-.
-----------------------------------------------
मी आपल्याला श्रीमान म्युलर यांची ओळख करून देतो.
0
Mī āpal--lā śrī---a---u---a-y---c- -ḷ-kha ---ū-a -ē-ō.
M- ā------- ś------ m------ y----- ō----- k----- d----
M- ā-a-y-l- ś-ī-ā-a m-u-a-a y-n-c- ō-a-h- k-r-n- d-t-.
------------------------------------------------------
Mī āpalyālā śrīmāna myulara yān̄cī ōḷakha karūna dētō.
|
Կարո՞ղ եմ պարոն Միլլերին Ձեզ ներկայացնել:
मी आपल्याला श्रीमान म्युलर यांची ओळख करून देतो.
Mī āpalyālā śrīmāna myulara yān̄cī ōḷakha karūna dētō.
|
Նա օտարերկրացի է: |
ते विद--ी---े-.
त- व----- आ----
त- व-द-श- आ-े-.
---------------
ते विदेशी आहेत.
0
T- vi-ēśī ---ta.
T- v----- ā-----
T- v-d-ś- ā-ē-a-
----------------
Tē vidēśī āhēta.
|
Նա օտարերկրացի է:
ते विदेशी आहेत.
Tē vidēśī āhēta.
|
Նա խոսում է մի քանի լեզուներով: |
त---न-क भाष- ब-लू------.
त- अ--- भ--- ब--- श-----
त- अ-े- भ-ष- ब-ल- श-त-त-
------------------------
ते अनेक भाषा बोलू शकतात.
0
Tē -nē---bhāṣā-b-l----k-t-ta.
T- a---- b---- b--- ś--------
T- a-ē-a b-ā-ā b-l- ś-k-t-t-.
-----------------------------
Tē anēka bhāṣā bōlū śakatāta.
|
Նա խոսում է մի քանի լեզուներով:
ते अनेक भाषा बोलू शकतात.
Tē anēka bhāṣā bōlū śakatāta.
|
Դուք առաջին անգա՞մն եք այստեղ: |
आपण-इ---प--थ-च--ला----त --?
आ-- इ-- प----- आ-- आ--- क--
आ-ण इ-े प-र-म- आ-ा आ-ा- क-?
---------------------------
आपण इथे प्रथमच आला आहात का?
0
Āpaṇa i-h- -----a--c--ālā-āhāt--k-?
Ā---- i--- p--------- ā-- ā---- k--
Ā-a-a i-h- p-a-h-m-c- ā-ā ā-ā-a k-?
-----------------------------------
Āpaṇa ithē prathamaca ālā āhāta kā?
|
Դուք առաջին անգա՞մն եք այստեղ:
आपण इथे प्रथमच आला आहात का?
Āpaṇa ithē prathamaca ālā āhāta kā?
|
Ոչ, ես անցյալ տարի էլ եմ եղել այստեղ: |
न--ी, -- मागच्-- व-्षी -----इथ--आल- -ोतो- /-आ-े --त-.
न---- म- म------ व---- ए--- इ-- आ-- ह---- / आ-- ह----
न-ह-, म- म-ग-्-ा व-्-ी ए-द- इ-े आ-ो ह-त-. / आ-े ह-त-.
-----------------------------------------------------
नाही, मी मागच्या वर्षी एकदा इथे आलो होतो. / आले होते.
0
Nā--- -ī ---ac---v-rṣ--ēk--- it-ē---ō h--ō.-/--lē h--ē.
N---- m- m------ v---- ē---- i--- ā-- h---- / Ā-- h----
N-h-, m- m-g-c-ā v-r-ī ē-a-ā i-h- ā-ō h-t-. / Ā-ē h-t-.
-------------------------------------------------------
Nāhī, mī māgacyā varṣī ēkadā ithē ālō hōtō. / Ālē hōtē.
|
Ոչ, ես անցյալ տարի էլ եմ եղել այստեղ:
नाही, मी मागच्या वर्षी एकदा इथे आलो होतो. / आले होते.
Nāhī, mī māgacyā varṣī ēkadā ithē ālō hōtō. / Ālē hōtē.
|
Բայց միայն մի շաբաթ: |
पण------एक----वड--ा--ठी.
प- फ--- ए-- आ-----------
प- फ-्- ए-ा आ-व-्-ा-ा-ी-
------------------------
पण फक्त एका आठवड्यासाठी.
0
P--a-phakt- -kā-āṭ-a-a-yās-ṭh-.
P--- p----- ē-- ā--------------
P-ṇ- p-a-t- ē-ā ā-h-v-ḍ-ā-ā-h-.
-------------------------------
Paṇa phakta ēkā āṭhavaḍyāsāṭhī.
|
Բայց միայն մի շաբաթ:
पण फक्त एका आठवड्यासाठी.
Paṇa phakta ēkā āṭhavaḍyāsāṭhī.
|
Դու՞ր է գալիս Ձեզ մեզ մոտ: |
आपल-या-ा--थ- कसे-वाट--?
आ------- इ-- क-- व-----
आ-ल-य-ल- इ-े क-े व-ट-े-
-----------------------
आपल्याला इथे कसे वाटले?
0
Āp--y--ā-ith- kasē-vāṭalē?
Ā------- i--- k--- v------
Ā-a-y-l- i-h- k-s- v-ṭ-l-?
--------------------------
Āpalyālā ithē kasē vāṭalē?
|
Դու՞ր է գալիս Ձեզ մեզ մոտ:
आपल्याला इथे कसे वाटले?
Āpalyālā ithē kasē vāṭalē?
|
Շատ: Մարդիկ շատ սիրալիր են: |
ख-प-च--ग--,---क---पच च-ंगल- -हे-.
ख-- च------ ल-- ख--- च----- आ----
ख-प च-ं-ल-, ल-क ख-प- च-ं-ल- आ-े-.
---------------------------------
खूप चांगले, लोक खूपच चांगले आहेत.
0
K---- c-ṅgalē, -ō-a kh-p--------alē -h--a.
K---- c------- l--- k------ c------ ā-----
K-ū-a c-ṅ-a-ē- l-k- k-ū-a-a c-ṅ-a-ē ā-ē-a-
------------------------------------------
Khūpa cāṅgalē, lōka khūpaca cāṅgalē āhēta.
|
Շատ: Մարդիկ շատ սիրալիր են:
खूप चांगले, लोक खूपच चांगले आहेत.
Khūpa cāṅgalē, lōka khūpaca cāṅgalē āhēta.
|
Եվ բնությունն էլ է ինձ դուր գալիս: |
मला इथ-- -जू-ा-ू-- पर---ही--वडतो.
म-- इ--- आ-------- प------ आ-----
म-ा इ-ल- आ-ू-ा-ू-ा प-ि-र-ी आ-ड-ो-
---------------------------------
मला इथला आजूबाजूचा परिसरही आवडतो.
0
Ma-ā-it---ā----b--ūc- par--a--hī----ḍa-ō.
M--- i----- ā-------- p--------- ā-------
M-l- i-h-l- ā-ū-ā-ū-ā p-r-s-r-h- ā-a-a-ō-
-----------------------------------------
Malā ithalā ājūbājūcā parisarahī āvaḍatō.
|
Եվ բնությունն էլ է ինձ դուր գալիս:
मला इथला आजूबाजूचा परिसरही आवडतो.
Malā ithalā ājūbājūcā parisarahī āvaḍatō.
|
Ի՞նչ մասնագիտություն ունեք: |
आपल---्य-सा--क---आ-े?
आ--- व------ क-- आ---
आ-ल- व-य-स-य क-य आ-े-
---------------------
आपला व्यवसाय काय आहे?
0
Āpalā -----s--- -------ē?
Ā---- v-------- k--- ā---
Ā-a-ā v-a-a-ā-a k-y- ā-ē-
-------------------------
Āpalā vyavasāya kāya āhē?
|
Ի՞նչ մասնագիտություն ունեք:
आपला व्यवसाय काय आहे?
Āpalā vyavasāya kāya āhē?
|
Ես թարգմանիչ եմ: |
मी-एक ----ाद--आ-े.
म- ए- अ------ आ---
म- ए- अ-ु-ा-क आ-े-
------------------
मी एक अनुवादक आहे.
0
Mī ēk- -nuv----a----.
M- ē-- a-------- ā---
M- ē-a a-u-ā-a-a ā-ē-
---------------------
Mī ēka anuvādaka āhē.
|
Ես թարգմանիչ եմ:
मी एक अनुवादक आहे.
Mī ēka anuvādaka āhē.
|
Ես թարգմանում եմ գրքեր: |
म- ---्-क--चा अनुव-द-करत-- / -र-े.
म- प--------- अ----- क---- / क----
म- प-स-त-ा-च- अ-ु-ा- क-त-. / क-त-.
----------------------------------
मी पुस्तकांचा अनुवाद करतो. / करते.
0
Mī p-sta-ān̄cā anu-ā-a----a-ō- -----at-.
M- p---------- a------ k------ / K------
M- p-s-a-ā-̄-ā a-u-ā-a k-r-t-. / K-r-t-.
----------------------------------------
Mī pustakān̄cā anuvāda karatō. / Karatē.
|
Ես թարգմանում եմ գրքեր:
मी पुस्तकांचा अनुवाद करतो. / करते.
Mī pustakān̄cā anuvāda karatō. / Karatē.
|
Դուք մենա՞կ եք այստեղ: |
आप- ----एक--- / -क-्-ा- --ात क-?
आ-- इ-- ए---- / ए------ आ--- क--
आ-ण इ-े ए-ट-च / ए-ट-य-च आ-ा- क-?
--------------------------------
आपण इथे एकटेच / एकट्याच आहात का?
0
Āp--- it-ē--k----a/-ē-aṭ-āc--āh--- -ā?
Ā---- i--- ē------- ē------- ā---- k--
Ā-a-a i-h- ē-a-ē-a- ē-a-y-c- ā-ā-a k-?
--------------------------------------
Āpaṇa ithē ēkaṭēca/ ēkaṭyāca āhāta kā?
|
Դուք մենա՞կ եք այստեղ:
आपण इथे एकटेच / एकट्याच आहात का?
Āpaṇa ithē ēkaṭēca/ ēkaṭyāca āhāta kā?
|
Ոչ, իմ կինը/իմ ամուսինն էլ է այստեղ: |
न---, मा-- पत्न------े आ-े. --म--- -त-प- इथ- आह--.
न---- म--- प------ इ-- आ--- / म--- प---- इ-- आ----
न-ह-, म-झ- प-्-ी-ण इ-े आ-े- / म-झ- प-ी-ण इ-े आ-े-.
--------------------------------------------------
नाही, माझी पत्नीपण इथे आहे. / माझे पतीपण इथे आहेत.
0
N-hī, māj-ī-pa--ī--ṇa--thē ā-ē.-- -ā-hē p--īp--a--t-- -hē--.
N---- m---- p-------- i--- ā--- / M---- p------- i--- ā-----
N-h-, m-j-ī p-t-ī-a-a i-h- ā-ē- / M-j-ē p-t-p-ṇ- i-h- ā-ē-a-
------------------------------------------------------------
Nāhī, mājhī patnīpaṇa ithē āhē. / Mājhē patīpaṇa ithē āhēta.
|
Ոչ, իմ կինը/իմ ամուսինն էլ է այստեղ:
नाही, माझी पत्नीपण इथे आहे. / माझे पतीपण इथे आहेत.
Nāhī, mājhī patnīpaṇa ithē āhē. / Mājhē patīpaṇa ithē āhēta.
|
Եվ այնտեղ իմ երկու երեխաներն են: |
आ-- -ी -ाझ--दोन मु-े ---त.
आ-- त- म--- द-- म--- आ----
आ-ि त- म-झ- द-न म-ल- आ-े-.
--------------------------
आणि ती माझी दोन मुले आहेत.
0
Ā---tī m---ī -----mu-- ā-ēta.
Ā-- t- m---- d--- m--- ā-----
Ā-i t- m-j-ī d-n- m-l- ā-ē-a-
-----------------------------
Āṇi tī mājhī dōna mulē āhēta.
|
Եվ այնտեղ իմ երկու երեխաներն են:
आणि ती माझी दोन मुले आहेत.
Āṇi tī mājhī dōna mulē āhēta.
|