արտահայտությունների գիրք

hy Shopping   »   mr खरेदी

54 [հիսունչորս]

Shopping

Shopping

५४ [चौपन्न]

54 [Caupanna]

खरेदी

[kharēdī]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Marathi Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: मला -- -------ू-खर-दी-क----ी ---. म-- ए- भ------- ख---- क----- आ--- म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े- --------------------------------- मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे. 0
ma---ēk- b-ē-a-a-tū--harē-ī-k-r--ac---hē. m--- ē-- b--------- k------ k------- ā--- m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------------------- malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Բայց ոչ թանկ: पण-जा-्---हाग---ही. प- ज---- म--- न---- प- ज-स-त म-ा- न-ह-. ------------------- पण जास्त महाग नाही. 0
Paṇ- jā-ta---h--- nā--. P--- j---- m----- n---- P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-. ----------------------- Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Միգուցե մի պայուսա՞կ: क-ाचि- -क हॅ-्ड-–--ॅग क----- ए- ह---- – ब-- क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग --------------------- कदाचित एक हॅन्ड – बॅग 0
K--āc--a -ka-hĕ-ḍ- – bĕga K------- ē-- h---- – b--- K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g- ------------------------- Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Ո՞ր գույնն եք ուզում: आप-्या-ा-क-णत--र---पाहिज-? आ------- क---- र-- प------ आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-? -------------------------- आपल्याला कोणता रंग पाहिजे? 0
ā-a---lā---ṇ--- ra-ga--āhi-ē? ā------- k----- r---- p------ ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-? ----------------------------- āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: काळा, तपक--ी, क- पा-ढ-ा? क---- त------ क- प------ क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-? ------------------------ काळा, तपकिरी, की पांढरा? 0
K--ā, -ap-kir-,--ī -ā-ḍ--r-? K---- t-------- k- p-------- K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-? ---------------------------- Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Փո՞քր թե մե՞ծ: ल-ान -----ठ-? ल--- क- म---- ल-ा- क- म-ठ-? ------------- लहान की मोठा? 0
La-ān---- -ō-hā? L----- k- m----- L-h-n- k- m-ṭ-ā- ---------------- Lahāna kī mōṭhā?
Կարելի՞ է սա տեսնեմ: म--ह- -स्-ू जरा-प--- -ा? म- ह- व---- ज-- प--- क-- म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-? ------------------------ मी ही वस्तू जरा पाहू का? 0
M---ī-v-st- ---ā-pāh---ā? M- h- v---- j--- p--- k-- M- h- v-s-ū j-r- p-h- k-? ------------------------- Mī hī vastū jarā pāhū kā?
Սա կաշվի՞ց է: ह--च--ड्---- आ-- --? ह- च-------- आ-- क-- ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-? -------------------- ही चामड्याची आहे का? 0
H- c-m--y-c--āhē-kā? H- c-------- ā-- k-- H- c-m-ḍ-ā-ī ā-ē k-? -------------------- Hī cāmaḍyācī āhē kā?
Թե՞ արհեստական կաշվից: क--प्--------ी? क- प----------- क- प-ल-स-ट-क-ी- --------------- की प्लास्टीकची? 0
K--p--sṭ----ī? K- p---------- K- p-ā-ṭ-k-c-? -------------- Kī plāsṭīkacī?
Կաշվե իհարկե: अ-------चा-ड--ा-ी. अ------ च--------- अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी- ------------------ अर्थातच चामड्याची. 0
A---āta-a--ām-ḍ--cī. A-------- c--------- A-t-ā-a-a c-m-ḍ-ā-ī- -------------------- Arthātaca cāmaḍyācī.
Սա հատկապես լավ որակի է: हा खूप -ांगल-य- --रत--- आ-े. ह- ख-- च------- प------ आ--- ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े- ---------------------------- हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे. 0
H--k-ū-- cā-gal-----a-īcā-ā--. H- k---- c------- p------ ā--- H- k-ū-a c-ṅ-a-y- p-a-ī-ā ā-ē- ------------------------------ Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: आणि --ग ---- खू- -िफायतशी--आह-. आ-- ब-- ख--- ख-- क-------- आ--- आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े- ------------------------------- आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे. 0
Āṇi bĕ-a kha--c- -h----k-----at--īra----. Ā-- b--- k------ k---- k------------ ā--- Ā-i b-g- k-a-ē-a k-ū-a k-p-ā-a-a-ī-a ā-ē- ----------------------------------------- Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
Սա ինձ դուր է գալիս: ही---- -वडल-. ह- म-- आ----- ह- म-ा आ-ड-ी- ------------- ही मला आवडली. 0
H--ma-- āv-ḍa--. H- m--- ā------- H- m-l- ā-a-a-ī- ---------------- Hī malā āvaḍalī.
Սա վերցնում եմ: ही -ी -र----क-तो- / करत-. ह- म- ख---- क---- / क---- ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-. ------------------------- ही मी खरेदी करतो. / करते. 0
H- -- k-a-ē---k--a-ō--- K-r-tē. H- m- k------ k------ / K------ H- m- k-a-ē-ī k-r-t-. / K-r-t-. ------------------------------- Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
Կարո՞ղ եմ փոխանակել: गरज--ाग-्-ा-----ही-----न-घ-ऊ शक---/ शक-े-क-? ग-- ल------- म- ह- ब---- घ-- श--- / श--- क-- ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-? -------------------------------------------- गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का? 0
Garaja--āg-l-ās- -ī--ī ---al--a--hē'----ka------ka-ē -ā? G----- l-------- m- h- b------- g---- ś------ ś----- k-- G-r-j- l-g-l-ā-a m- h- b-d-l-n- g-ē-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-? -------------------------------------------------------- Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
Իհարկե: ज़रू-. ज----- ज-र-र- ------ ज़रूर. 0
Zar-r-. Z------ Z-r-r-. ------- Zarūra.
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: आम--ी-ही भे-व-्त-सा-खी बांध-न--ेऊ. आ---- ह- भ------------ ब----- द--- आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ- ---------------------------------- आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ. 0
Ām----ī -hē-a-a---s-----ī b-ndhū-a-d---. Ā--- h- b---------------- b------- d---- Ā-h- h- b-ē-a-a-t-s-r-k-ī b-n-h-n- d-'-. ---------------------------------------- Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
Այնտեղ դրամարկղն է: कोषप-ल-तिथ- आ-े. क----- त--- आ--- क-ष-ा- त-थ- आ-े- ---------------- कोषपाल तिथे आहे. 0
K--ap--a --thē --ē. K------- t---- ā--- K-ṣ-p-l- t-t-ē ā-ē- ------------------- Kōṣapāla tithē āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -