արտահայտությունների գիրք

hy օդանավակայանում   »   mr विमानतळावर

35 [երեսունհինգ]

օդանավակայանում

օդանավակայանում

३५ [पस्तीस]

35 [Pastīsa]

विमानतळावर

vimānataḷāvara

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Marathi Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: म----थ-------ी-व-माना-े तिकीट -र-्षित-क--यचे----. म_ अ_____ वि___ ति__ आ____ क___ आ__ म-ा अ-े-्-स-ठ- व-म-न-च- त-क-ट आ-क-ष-त क-ा-च- आ-े- ------------------------------------------------- मला अथेन्ससाठी विमानाचे तिकीट आरक्षित करायचे आहे. 0
ma-ā-ath------ṭhī--imān-c----k--- --akṣ--a karā---- āh-. m___ a___________ v_______ t_____ ā_______ k_______ ā___ m-l- a-h-n-a-ā-h- v-m-n-c- t-k-ṭ- ā-a-ṣ-t- k-r-y-c- ā-ē- -------------------------------------------------------- malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
Դա ուղի՞ղ թռիչք է: विम----े- ----्स-ा -ात--क-? वि__ थे_ अ____ जा_ का_ व-म-न थ-ट अ-े-्-ल- ज-त- क-? --------------------------- विमान थेट अथेन्सला जाते का? 0
V--ā-- ---ṭa-a-hē-sa-- ---ē-kā? V_____ t____ a________ j___ k__ V-m-n- t-ē-a a-h-n-a-ā j-t- k-? ------------------------------- Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: क-प-ा--क खि-क--वळच- --ट- -ुम--पान-न-ष--्-. कृ__ ए_ खि______ सी__ धु____ नि____ क-प-ा ए- ख-ड-ी-व-च- स-ट- ध-म-र-ा- न-ष-द-ध- ------------------------------------------ कृपया एक खिडकीजवळचे सीट, धुम्रपान निषिद्ध. 0
Kr--a-ā ē-a kh-ḍak-j-v--ac--s---,---umra-āna n-ṣ-d'd--. K_____ ē__ k______________ s____ d_________ n_________ K-̥-a-ā ē-a k-i-a-ī-a-a-a-ē s-ṭ-, d-u-r-p-n- n-ṣ-d-d-a- ------------------------------------------------------- Kr̥payā ēka khiḍakījavaḷacē sīṭa, dhumrapāna niṣid'dha.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: म-ा मा-- -रक-ष- --श्च-त-कर-यचे--हे. म_ मा_ आ____ नि___ क___ आ__ म-ा म-झ- आ-क-ष- न-श-च-त क-ा-च- आ-े- ----------------------------------- मला माझे आरक्षण निश्चित करायचे आहे. 0
Ma-ā-mā-hē----kṣa-- ni--it--karāya-ē -hē. M___ m____ ā_______ n______ k_______ ā___ M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- n-ś-i-a k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------------------- Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: म-- मा-- -रक-----द---करा--- ---. म_ मा_ आ____ र__ क___ आ__ म-ा म-झ- आ-क-ष- र-्- क-ा-च- आ-े- -------------------------------- मला माझे आरक्षण रद्द करायचे आहे. 0
M--ā māj----rak---a---d-- -a-ā---ē-ā--. M___ m____ ā_______ r____ k_______ ā___ M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- r-d-a k-r-y-c- ā-ē- --------------------------------------- Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: म-ा---झे आ-क्ष- --लायचे ---. म_ मा_ आ____ ब____ आ__ म-ा म-झ- आ-क-ष- ब-ल-य-े आ-े- ---------------------------- मला माझे आरक्षण बदलायचे आहे. 0
Malā māj-- ār---aṇ- ba---ā-ac- āh-. M___ m____ ā_______ b_________ ā___ M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- b-d-l-y-c- ā-ē- ----------------------------------- Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: रो----ी-पुढच--वि--न--धी----? रो___ पु__ वि__ क_ आ__ र-म-ा-ी प-ढ-े व-म-न क-ी आ-े- ---------------------------- रोमसाठी पुढचे विमान कधी आहे? 0
Rō--s--h--p-ḍ-a-ē--i--n- ---h- āhē? R________ p______ v_____ k____ ā___ R-m-s-ṭ-ī p-ḍ-a-ē v-m-n- k-d-ī ā-ē- ----------------------------------- Rōmasāṭhī puḍhacē vimāna kadhī āhē?
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: द-----ट उ-लब---आ--त --? दो_ सी_ उ____ आ__ का_ द-न स-ट उ-ल-्- आ-े- क-? ----------------------- दोन सीट उपलब्ध आहेत का? 0
D--a-sī-a u-a----h- -hē---kā? D___ s___ u________ ā____ k__ D-n- s-ṭ- u-a-a-d-a ā-ē-a k-? ----------------------------- Dōna sīṭa upalabdha āhēta kā?
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: न--ी, -मच्याजवळ फक्- ए- --ट-उ--ब----हे. ना__ आ______ फ__ ए_ सी_ उ____ आ__ न-ह-, आ-च-य-ज-ळ फ-्- ए- स-ट उ-ल-्- आ-े- --------------------------------------- नाही, आमच्याजवळ फक्त एक सीट उपलब्ध आहे. 0
N------macyāj--aḷa-ph-k-a -k- -īṭ------abdha--h-. N____ ā___________ p_____ ē__ s___ u________ ā___ N-h-, ā-a-y-j-v-ḷ- p-a-t- ē-a s-ṭ- u-a-a-d-a ā-ē- ------------------------------------------------- Nāhī, āmacyājavaḷa phakta ēka sīṭa upalabdha āhē.
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: आ--े-व---न-किती वाजता --रण--? आ__ वि__ कि_ वा__ उ_____ आ-ल- व-म-न क-त- व-ज-ा उ-र-ा-? ----------------------------- आपले विमान किती वाजता उतरणार? 0
Ā-a-ē---m-n- kitī v-jat- ----aṇār-? Ā____ v_____ k___ v_____ u_________ Ā-a-ē v-m-n- k-t- v-j-t- u-a-a-ā-a- ----------------------------------- Āpalē vimāna kitī vājatā utaraṇāra?
Ե՞րբ ենք հասնում: आप- -िथे --ी---ह-च--र? आ__ ति_ क_ पो_____ आ-ण त-थ- क-ी प-ह-च-ा-? ---------------------- आपण तिथे कधी पोहोचणार? 0
Āp--a-t--h- ka--- pōh-c-ṇār-? Ā____ t____ k____ p__________ Ā-a-a t-t-ē k-d-ī p-h-c-ṇ-r-? ----------------------------- Āpaṇa tithē kadhī pōhōcaṇāra?
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: श-र-त--स--धी-ज-ते? श___ ब_ क_ जा__ श-र-त ब- क-ी ज-त-? ------------------ शहरात बस कधी जाते? 0
Ś--a-āta b--a -a--- -ātē? Ś_______ b___ k____ j____ Ś-h-r-t- b-s- k-d-ī j-t-? ------------------------- Śaharāta basa kadhī jātē?
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: ही --ट--- आप---आह--क-? ही सु___ आ__ आ_ का_ ह- स-ट-े- आ-ल- आ-े क-? ---------------------- ही सुटकेस आपली आहे का? 0
H- s-ṭ-k-s-----l- ā-- k-? H_ s_______ ā____ ā__ k__ H- s-ṭ-k-s- ā-a-ī ā-ē k-? ------------------------- Hī suṭakēsa āpalī āhē kā?
Սա Ձե՞ր պայուսակն է: ह---ॅग आ-ली --े-का? ही बॅ_ आ__ आ_ का_ ह- ब-ग आ-ल- आ-े क-? ------------------- ही बॅग आपली आहे का? 0
Hī-b--- -palī āhē k-? H_ b___ ā____ ā__ k__ H- b-g- ā-a-ī ā-ē k-? --------------------- Hī bĕga āpalī āhē kā?
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: हे--ाम-न-आ--े आह----? हे सा__ आ__ आ_ का_ ह- स-म-न आ-ल- आ-े क-? --------------------- हे सामान आपले आहे का? 0
Hē-----n--āp--ē-ā-ē -ā? H_ s_____ ā____ ā__ k__ H- s-m-n- ā-a-ē ā-ē k-? ----------------------- Hē sāmāna āpalē āhē kā?
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: मी--ा-्या-ोब--किती -ा-ान घ-ऊ ----?-- शकत-? मी मा_____ कि_ सा__ घे_ श___ / श___ म- म-झ-य-स-ब- क-त- स-म-न घ-ऊ श-त-? / श-त-? ------------------------------------------ मी माझ्यासोबत किती सामान घेऊ शकतो? / शकते? 0
M- mājhy-s-bata kit----māna--hē-- -akatō--/--ak-t-? M_ m___________ k___ s_____ g____ ś______ / Ś______ M- m-j-y-s-b-t- k-t- s-m-n- g-ē-ū ś-k-t-? / Ś-k-t-? --------------------------------------------------- Mī mājhyāsōbata kitī sāmāna ghē'ū śakatō? / Śakatē?
քսան կիլոգրամ व-स किल-. वी_ कि__ व-स क-ल-. --------- वीस किलो. 0
V----ki--. V___ k____ V-s- k-l-. ---------- Vīsa kilō.
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: क-य---क्--वीस -िल-! का__ फ__ वी_ कि__ क-य- फ-्- व-स क-ल-! ------------------- काय! फक्त वीस किलो! 0
Kā-a! -h-k-a-v-sa---l-! K____ P_____ v___ k____ K-y-! P-a-t- v-s- k-l-! ----------------------- Kāya! Phakta vīsa kilō!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -