Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
Гд- сте---учили-шпан-к-?
Г__ с__ н______ ш_______
Г-е с-е н-у-и-и ш-а-с-и-
------------------------
Где сте научили шпански?
0
Gde-s---n--č-l---pan-k-?
G__ s__ n______ š_______
G-e s-e n-u-i-i š-a-s-i-
------------------------
Gde ste naučili španski?
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
Где сте научили шпански?
Gde ste naučili španski?
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
З--те ли-и порту-а-ски?
З____ л_ и п___________
З-а-е л- и п-р-у-а-с-и-
-----------------------
Знате ли и португалски?
0
Z--te l- i -ortu--l---?
Z____ l_ i p___________
Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i-
-----------------------
Znate li i portugalski?
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
Знате ли и португалски?
Znate li i portugalski?
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
Д-- - т-ко-- ---м-- ----о итал-ј-нск-.
Д__ а т_____ з___ и н____ и___________
Д-, а т-к-ђ- з-а- и н-ш-о и-а-и-а-с-и-
--------------------------------------
Да, а такође знам и нешто италијански.
0
Da- a-t----e z-a- --n-št- i-al--an---.
D__ a t_____ z___ i n____ i___________
D-, a t-k-đ- z-a- i n-š-o i-a-i-a-s-i-
--------------------------------------
Da, a takođe znam i nešto italijanski.
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
Да, а такође знам и нешто италијански.
Da, a takođe znam i nešto italijanski.
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
М-слим--а-г---рите веома-д--р-.
М_____ д_ г_______ в____ д_____
М-с-и- д- г-в-р-т- в-о-а д-б-о-
-------------------------------
Мислим да говорите веома добро.
0
M------d--go--rite v-oma dob-o.
M_____ d_ g_______ v____ d_____
M-s-i- d- g-v-r-t- v-o-a d-b-o-
-------------------------------
Mislim da govorite veoma dobro.
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
Мислим да говорите веома добро.
Mislim da govorite veoma dobro.
Լեզուները բավականին նման են իրար:
Т---езици-су -р-ли-но-с---ни.
Т_ ј_____ с_ п_______ с______
Т- ј-з-ц- с- п-и-и-н- с-и-н-.
-----------------------------
Ти језици су прилично слични.
0
T--jezi---su p--l--n- sli---.
T_ j_____ s_ p_______ s______
T- j-z-c- s- p-i-i-n- s-i-n-.
-----------------------------
Ti jezici su prilično slični.
Լեզուները բավականին նման են իրար:
Ти језици су прилично слични.
Ti jezici su prilično slični.
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
Мо-у -х-до-р- -а-р-з-ме-.
М___ и_ д____ д_ р_______
М-г- и- д-б-о д- р-з-м-м-
-------------------------
Могу их добро да разумем.
0
Mogu -h d--r- da-r-z-m--.
M___ i_ d____ d_ r_______
M-g- i- d-b-o d- r-z-m-m-
-------------------------
Mogu ih dobro da razumem.
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
Могу их добро да разумем.
Mogu ih dobro da razumem.
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
А---г--ор----- п-с-----е-те-к-.
А__ г_______ и п_____ ј_ т_____
А-и г-в-р-т- и п-с-т- ј- т-ш-о-
-------------------------------
Али говорити и писати је тешко.
0
Ali-gov--i-i-i-p--ati je-teško.
A__ g_______ i p_____ j_ t_____
A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o-
-------------------------------
Ali govoriti i pisati je teško.
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
Али говорити и писати је тешко.
Ali govoriti i pisati je teško.
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
Ј-ш пр-ви- мн-г------а--.
Ј__ п_____ м____ г_______
Ј-ш п-а-и- м-о-о г-е-а-а-
-------------------------
Још правим много грешака.
0
Jo----a--m mn-go -----ka.
J__ p_____ m____ g_______
J-š p-a-i- m-o-o g-e-a-a-
-------------------------
Još pravim mnogo grešaka.
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
Још правим много грешака.
Još pravim mnogo grešaka.
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
Испр---т- -е -о-и--ув-к.
И________ м_ м____ у____
И-п-а-и-е м- м-л-м у-е-.
------------------------
Исправите ме молим увек.
0
Is----ite me--o------ek.
I________ m_ m____ u____
I-p-a-i-e m- m-l-m u-e-.
------------------------
Ispravite me molim uvek.
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
Исправите ме молим увек.
Ispravite me molim uvek.
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
Ваш----о-о- ј--с--ви-----ар.
В__ и______ ј_ с_____ д_____
В-ш и-г-в-р ј- с-с-и- д-б-р-
----------------------------
Ваш изговор је сасвим добар.
0
V-š-i--ov-r -- --s-im-dob--.
V__ i______ j_ s_____ d_____
V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r-
----------------------------
Vaš izgovor je sasvim dobar.
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
Ваш изговор је сасвим добар.
Vaš izgovor je sasvim dobar.
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
И--т----л- -к--н--.
И____ м___ а_______
И-а-е м-л- а-ц-н-т-
-------------------
Имате мали акценат.
0
Im-te-m-l- ak----t.
I____ m___ a_______
I-a-e m-l- a-c-n-t-
-------------------
Imate mali akcenat.
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
Имате мали акценат.
Imate mali akcenat.
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
Пр-п---ај--с---дак-- -ол--и-е.
П_________ с_ о_____ д________
П-е-о-н-ј- с- о-а-л- д-л-з-т-.
------------------------------
Препознаје се одакле долазите.
0
Pre-o-na-e -e -d-----dola--t-.
P_________ s_ o_____ d________
P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-.
------------------------------
Prepoznaje se odakle dolazite.
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
Препознаје се одакле долазите.
Prepoznaje se odakle dolazite.
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
Који--- ----м-те-------и-?
К___ ј_ В__ м______ ј_____
К-ј- ј- В-ш м-т-р-и ј-з-к-
--------------------------
Који је Ваш матерњи језик?
0
Koj- -e-V-š-m-t--n-i--ez--?
K___ j_ V__ m_______ j_____
K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k-
---------------------------
Koji je Vaš maternji jezik?
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
Који је Ваш матерњи језик?
Koji je Vaš maternji jezik?
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
Ид-т------а----с-----к-?
И____ л_ н_ к___ ј______
И-е-е л- н- к-р- ј-з-к-?
------------------------
Идете ли на курс језика?
0
I-e-- -i -a--ur---ezi--?
I____ l_ n_ k___ j______
I-e-e l- n- k-r- j-z-k-?
------------------------
Idete li na kurs jezika?
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
Идете ли на курс језика?
Idete li na kurs jezika?
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
Који-у-бе-и- кор-стите?
К___ у______ к_________
К-ј- у-б-н-к к-р-с-и-е-
-----------------------
Који уџбеник користите?
0
Koj- udž-en-- -ori--i--?
K___ u_______ k_________
K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e-
------------------------
Koji udžbenik koristite?
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
Који уџбеник користите?
Koji udžbenik koristite?
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
У-ов-м----ен-у -е---а- --ко -е зо--.
У о___ м______ н_ з___ к___ с_ з____
У о-о- м-м-н-у н- з-а- к-к- с- з-в-.
------------------------------------
У овом моменту не знам како се зове.
0
U--v---mom-n------z--- -ak---e-z-ve.
U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____
U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-.
------------------------------------
U ovom momentu ne znam kako se zove.
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
У овом моменту не знам како се зове.
U ovom momentu ne znam kako se zove.
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
Н--мог- -е се--ти--ас-о-а.
Н_ м___ с_ с_____ н_______
Н- м-г- с- с-т-т- н-с-о-а-
--------------------------
Не могу се сетити наслова.
0
Ne ---- se s----- -a-lo-a.
N_ m___ s_ s_____ n_______
N- m-g- s- s-t-t- n-s-o-a-
--------------------------
Ne mogu se setiti naslova.
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
Не могу се сетити наслова.
Ne mogu se setiti naslova.
Ես դա մոռացել եմ:
З-бор-ви- / Заб--ав-л- с-м--о.
З________ / З_________ с__ т__
З-б-р-в-о / З-б-р-в-л- с-м т-.
------------------------------
Заборавио / Заборавила сам то.
0
Zab-r--i--/-Za---avi---s-m --.
Z________ / Z_________ s__ t__
Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-.
------------------------------
Zaboravio / Zaboravila sam to.
Ես դա մոռացել եմ:
Заборавио / Заборавила сам то.
Zaboravio / Zaboravila sam to.