արտահայտությունների գիրք

hy սովորել օտար լեզուներ   »   sv Lära främmande språk

23 [քսաներեք]

սովորել օտար լեզուներ

սովորել օտար լեզուներ

23 [tjugotre]

Lära främmande språk

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Swedish Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել: Va- h-r -i-l-r- er--pa-sk-? V__ h__ n_ l___ e_ s_______ V-r h-r n- l-r- e- s-a-s-a- --------------------------- Var har ni lärt er spanska? 0
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ: Kan--i ---t---si--- -ck--? K__ n_ p___________ o_____ K-n n- p-r-u-i-i-k- o-k-å- -------------------------- Kan ni portugisiska också? 0
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն: J-,-och--ag-----o-k-----te---ali----a. J__ o__ j__ k__ o____ l___ i__________ J-, o-h j-g k-n o-k-å l-t- i-a-i-n-k-. -------------------------------------- Ja, och jag kan också lite italienska. 0
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում: J-g--ycker att ni--ra-a- my--et --a. J__ t_____ a__ n_ p_____ m_____ b___ J-g t-c-e- a-t n- p-a-a- m-c-e- b-a- ------------------------------------ Jag tycker att ni pratar mycket bra. 0
Լեզուները բավականին նման են իրար: Sp-åke--ä- --n-k- -ik-. S______ ä_ g_____ l____ S-r-k-n ä- g-n-k- l-k-. ----------------------- Språken är ganska lika. 0
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում: J-g f--s-å----m -r-. J__ f______ d__ b___ J-g f-r-t-r d-m b-a- -------------------- Jag förstår dem bra. 0
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է: M-- -al--oc- -k---a-ä- -v-r-. M__ t___ o__ s_____ ä_ s_____ M-n t-l- o-h s-r-v- ä- s-å-t- ----------------------------- Men tala och skriva är svårt. 0
Ես դեռ սխալներ եմ անում: Ja----r--or--arande--å--- -el. J__ g__ f__________ m____ f___ J-g g-r f-r-f-r-n-e m-n-a f-l- ------------------------------ Jag gör fortfarande många fel. 0
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք: Va--s-äl- o---r-t-a mi--a--tid. V__ s____ o__ r____ m__ a______ V-r s-ä-l o-h r-t-a m-g a-l-i-. ------------------------------- Var snäll och rätta mig alltid. 0
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է: E---u-tal ---rikti-t -ra. E__ u____ ä_ r______ b___ E-t u-t-l ä- r-k-i-t b-a- ------------------------- Ert uttal är riktigt bra. 0
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք: N- har-e---iten---ytn--g. N_ h__ e_ l____ b________ N- h-r e- l-t-n b-y-n-n-. ------------------------- Ni har en liten brytning. 0
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս: M---hö----ar-ni-k--m-r-i--å-. M__ h___ v__ n_ k_____ i_____ M-n h-r- v-r n- k-m-e- i-r-n- ----------------------------- Man hör, var ni kommer ifrån. 0
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն: V--k-t-är-e-t modersm--? V_____ ä_ e__ m_________ V-l-e- ä- e-t m-d-r-m-l- ------------------------ Vilket är ert modersmål? 0
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում: Gå- ---på-s--åkk--s? G__ n_ p_ s_________ G-r n- p- s-r-k-u-s- -------------------- Går ni på språkkurs? 0
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում: Vi-k-t -äromede- anv-nder -i? V_____ l________ a_______ n__ V-l-e- l-r-m-d-l a-v-n-e- n-? ----------------------------- Vilket läromedel använder ni? 0
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում: J-- --t i-t- ---- --, -ad-d---he-e-. J__ v__ i___ j___ n__ v__ d__ h_____ J-g v-t i-t- j-s- n-, v-d d-t h-t-r- ------------------------------------ Jag vet inte just nu, vad det heter. 0
Ես վերնագիրը չեմ հիշում: Jag--om-e---n-- ihåg-titeln. J__ k_____ i___ i___ t______ J-g k-m-e- i-t- i-å- t-t-l-. ---------------------------- Jag kommer inte ihåg titeln. 0
Ես դա մոռացել եմ: J-----r-g--m--de-. J__ h__ g____ d___ J-g h-r g-ö-t d-t- ------------------ Jag har glömt det. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -