արտահայտությունների գիրք

hy Learning foreign languages   »   nn Learning foreign languages

23 [քսաներեք]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

23 [tjuetre]

Learning foreign languages

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Nynorsk Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել: Kv-----r -- --r- s-a-s-? K--- h-- d- l--- s------ K-a- h-r d- l-r- s-a-s-? ------------------------ Kvar har du lært spansk? 0
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ: S--k----d----r---i-is- òg? S------ d- p---------- ò-- S-a-k-r d- p-r-u-i-i-k ò-? -------------------------- Snakkar du portugisisk òg? 0
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն: J-- -g så k-- e- -it- --a-i-ns-. J-- o- s- k-- e- l--- i--------- J-, o- s- k-n e- l-t- i-a-i-n-k- -------------------------------- Ja, og så kan eg litt italiensk. 0
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում: E- sy-e-- du----k--r-veld---b--. E- s----- d- s------ v----- b--- E- s-n-s- d- s-a-k-r v-l-i- b-a- -------------------------------- Eg synest du snakkar veldig bra. 0
Լեզուները բավականին նման են իրար: Sp---- l-k-a- p- -v-r-ndre. S----- l----- p- k--------- S-r-k- l-k-a- p- k-a-a-d-e- --------------------------- Språka liknar på kvarandre. 0
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում: E- kan---dt ----tå dei. E- k-- g--- f----- d--- E- k-n g-d- f-r-t- d-i- ----------------------- Eg kan godt forstå dei. 0
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է: M---- -n--k---- s-r----------skel-g. M-- å s----- o- s----- e- v--------- M-n å s-a-k- o- s-r-v- e- v-n-k-l-g- ------------------------------------ Men å snakke og skrive er vanskeleg. 0
Ես դեռ սխալներ եմ անում: E- --e- -an-e -ei-. E- g--- m---- f---- E- g-e- m-n-e f-i-. ------------------- Eg gjer mange feil. 0
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք: Det er --nt om-d- ret-ar----me-. D-- e- f--- o- d- r----- p- m--- D-t e- f-n- o- d- r-t-a- p- m-g- -------------------------------- Det er fint om du rettar på meg. 0
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է: Utt-len di---------ig--r-. U------ d-- e- v----- b--- U-t-l-n d-n e- v-l-i- b-a- -------------------------- Uttalen din er veldig bra. 0
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք: Du h-r---t---k-en-. D- h-- l--- a------ D- h-r l-t- a-s-n-. ------------------- Du har litt aksent. 0
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս: Eg ka---ø--- k-a- d--k-em f--. E- k-- h---- k--- d- k--- f--- E- k-n h-y-e k-a- d- k-e- f-å- ------------------------------ Eg kan høyre kvar du kjem frå. 0
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն: K-a----mor---le- -itt? K-- e- m-------- d---- K-a e- m-r-m-l-t d-t-? ---------------------- Kva er morsmålet ditt? 0
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում: G-r-d- -å -pr-k----? G-- d- p- s--------- G-r d- p- s-r-k-u-s- -------------------- Går du på språkkurs? 0
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում: Kv- -ærebok -ru-a----? K-- l------ b----- d-- K-a l-r-b-k b-u-a- d-? ---------------------- Kva lærebok brukar du? 0
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում: Eg -ug--r i--j- i ---t--. E- h----- i---- i f------ E- h-g-a- i-k-e i f-r-e-. ------------------------- Eg hugsar ikkje i farten. 0
Ես վերնագիրը չեմ հիշում: E---ug-a----kj---i-t-len. E- h----- i---- t-------- E- h-g-a- i-k-e t-t-e-e-. ------------------------- Eg hugsar ikkje tittelen. 0
Ես դա մոռացել եմ: E- -ar -------d--. E- h-- g----- d--- E- h-r g-ø-m- d-t- ------------------ Eg har gløymt det. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -