արտահայտությունների գիրք

hy Learning foreign languages   »   no Å lære fremmedspråk

23 [քսաներեք]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

23 [tjuetre]

Å lære fremmedspråk

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Norwegian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել: H-o- h-- d---æ-- ---nsk? H--- h-- d- l--- s------ H-o- h-r d- l-r- s-a-s-? ------------------------ Hvor har du lært spansk? 0
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ: S-ak--r d- po-t-g-s----og--? S------ d- p---------- o---- S-a-k-r d- p-r-u-i-i-k o-s-? ---------------------------- Snakker du portugisisk også? 0
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն: Ja,--- j-- kan-l-tt-i---i--s--o---. J-- o- j-- k-- l--- i-------- o---- J-, o- j-g k-n l-t- i-a-i-n-k o-s-. ----------------------------------- Ja, og jeg kan litt italiensk også. 0
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում: J-g--y-es-du -n--ke- -eldig-br-. J-- s---- d- s------ v----- b--- J-g s-n-s d- s-a-k-r v-l-i- b-a- -------------------------------- Jeg synes du snakker veldig bra. 0
Լեզուները բավականին նման են իրար: Sp--k-ne --gn-r -- -v--an--e. S------- l----- p- h--------- S-r-k-n- l-g-e- p- h-e-a-d-e- ----------------------------- Språkene ligner på hverandre. 0
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում: J-- -a---o-t-f--st--d-m. J-- k-- g--- f----- d--- J-g k-n g-d- f-r-t- d-m- ------------------------ Jeg kan godt forstå dem. 0
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է: M-n - snak-- -g -----e-e-----ske---. M-- å s----- o- s----- e- v--------- M-n å s-a-k- o- s-r-v- e- v-n-k-l-g- ------------------------------------ Men å snakke og skrive er vanskelig. 0
Ես դեռ սխալներ եմ անում: Je- ---r-ma------i-. J-- g--- m---- f---- J-g g-ø- m-n-e f-i-. -------------------- Jeg gjør mange feil. 0
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք: D-----a-ltid-korr----e m----ta-k. D- m- a----- k-------- m--- t---- D- m- a-l-i- k-r-i-e-e m-g- t-k-. --------------------------------- Du må alltid korrigere meg, takk. 0
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է: U--al---d-- er-v--dig -r-. U------ d-- e- v----- b--- U-t-l-n d-n e- v-l-i- b-a- -------------------------- Uttalen din er veldig bra. 0
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք: Du-h----- l---n--k---t. D- h-- e- l---- a------ D- h-r e- l-t-n a-s-n-. ----------------------- Du har en liten aksent. 0
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս: Man--an h-r--h-o--d- k---e- fra. M-- k-- h--- h--- d- k----- f--- M-n k-n h-r- h-o- d- k-m-e- f-a- -------------------------------- Man kan høre hvor du kommer fra. 0
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն: Hva--r-m-r-----t d-t-? H-- e- m-------- d---- H-a e- m-r-m-l-t d-t-? ---------------------- Hva er morsmålet ditt? 0
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում: Går du--å--pråk---s? G-- d- p- s--------- G-r d- p- s-r-k-u-s- -------------------- Går du på språkkurs? 0
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում: Hvil-e--lære-o---ruk-r --? H------ l------ b----- d-- H-i-k-n l-r-b-k b-u-e- d-? -------------------------- Hvilken lærebok bruker du? 0
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում: J---k-m-e- i-k- -- hva-de- --te---kk-----nå. J-- k----- i--- p- h-- d-- h---- a------ n-- J-g k-m-e- i-k- p- h-a d-n h-t-r a-k-r-t n-. -------------------------------------------- Jeg kommer ikke på hva den heter akkurat nå. 0
Ես վերնագիրը չեմ հիշում: J-- h---er-i-k--tittele-. J-- h----- i--- t-------- J-g h-s-e- i-k- t-t-e-e-. ------------------------- Jeg husker ikke tittelen. 0
Ես դա մոռացել եմ: De- h-r jeg glemt. D-- h-- j-- g----- D-t h-r j-g g-e-t- ------------------ Det har jeg glemt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -