արտահայտությունների գիրք

hy սովորել օտար լեզուներ   »   tr Dil öğrenmek

23 [քսաներեք]

սովորել օտար լեզուներ

սովորել օտար լեզուներ

23 [yirmi üç]

Dil öğrenmek

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Turkish Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել: Ispa--o-------n-r------r-ndi--z? I____________ n_____ ö__________ I-p-n-o-c-’-ı n-r-d- ö-r-n-i-i-? -------------------------------- Ispanyolca’yı nerede öğrendiniz? 0
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ: Po-tekiz-e-de-bil-yor --s--uz? P_________ d_ b______ m_______ P-r-e-i-c- d- b-l-y-r m-s-n-z- ------------------------------ Portekizce de biliyor musunuz? 0
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն: E--t--bira-----İ--l--nc--b---y-rum. E____ b____ d_ İ________ b_________ E-e-, b-r-z d- İ-a-y-n-a b-l-y-r-m- ----------------------------------- Evet, biraz da İtalyanca biliyorum. 0
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում: B-n-e---k-g-z-l --n--uyor--nuz. B____ ç__ g____ k______________ B-n-e ç-k g-z-l k-n-ş-y-r-u-u-. ------------------------------- Bence çok güzel konuşuyorsunuz. 0
Լեզուները բավականին նման են իրար: D---er-bi-b-rine ----k-- b----y-r. D_____ b________ o______ b________ D-l-e- b-r-i-i-e o-d-k-a b-n-i-o-. ---------------------------------- Diller birbirine oldukça benziyor. 0
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում: B-n o-------d---e-- a-la-ında- -yi a-l---b-li-orum. B__ o_____ (_______ a_________ i__ a_______________ B-n o-l-r- (-i-l-r- a-l-m-n-a- i-i a-l-y-b-l-y-r-m- --------------------------------------------------- Ben onları (dilleri anlamında] iyi anlayabiliyorum. 0
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է: A-- --nu---k--e-----a--zordu-. A__ k_______ v_ y_____ z______ A-a k-n-ş-a- v- y-z-a- z-r-u-. ------------------------------ Ama konuşmak ve yazmak zordur. 0
Ես դեռ սխալներ եմ անում: He--z ç-k h-------ıy-ru-. H____ ç__ h___ y_________ H-n-z ç-k h-t- y-p-y-r-m- ------------------------- Henüz çok hata yapıyorum. 0
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք: Lüt--n y-nlış------ -aim- --zelti--z. L_____ y___________ d____ d__________ L-t-e- y-n-ı-l-r-m- d-i-a d-z-l-i-i-. ------------------------------------- Lütfen yanlışlarımı daima düzeltiniz. 0
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է: T----fuz-----ço- i-i. T___________ ç__ i___ T-l-f-u-u-u- ç-k i-i- --------------------- Telaffuzunuz çok iyi. 0
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք: H--if --r---s--ı----var. H____ b__ a________ v___ H-f-f b-r a-s-n-n-z v-r- ------------------------ Hafif bir aksanınız var. 0
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս: N--ed-- g-l-i--ni- (n-r-l-----uğu--z- a-laş----o-. N______ g_________ (______ o_________ a___________ N-r-d-n g-l-i-i-i- (-e-e-i o-d-ğ-n-z- a-l-ş-l-y-r- -------------------------------------------------- Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz] anlaşılıyor. 0
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն: An---i-iniz--e---? A__ d______ n_____ A-a d-l-n-z n-d-r- ------------------ Ana diliniz nedir? 0
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում: Di- k-r-u-- -- gi----rsu---? D__ k______ m_ g____________ D-l k-r-u-a m- g-d-y-r-u-u-? ---------------------------- Dil kursuna mı gidiyorsunuz? 0
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում: H-ng--k--ab---u-----yor-un--? H____ k_____ k_______________ H-n-i k-t-b- k-l-a-ı-o-s-n-z- ----------------------------- Hangi kitabı kullanıyorsunuz? 0
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում: Adın- -- -nd--b--miyo---. A____ ş_ a___ b__________ A-ı-ı ş- a-d- b-l-i-o-u-. ------------------------- Adını şu anda bilmiyorum. 0
Ես վերնագիրը չեմ հիշում: A-ı ş--a-d--a---m----l-iy--. A__ ş_ a___ a_____ g________ A-ı ş- a-d- a-l-m- g-l-i-o-. ---------------------------- Adı şu anda aklıma gelmiyor. 0
Ես դա մոռացել եմ: U-ut---. U_______ U-u-t-m- -------- Unuttum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -