արտահայտությունների գիրք

hy Learning foreign languages   »   pt Aprender línguas estrangeiras

23 [քսաներեք]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

23 [vinte e três]

Aprender línguas estrangeiras

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (PT) Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել: O--e é------pre-d-u e-pa---l? O--- é q-- a------- e-------- O-d- é q-e a-r-n-e- e-p-n-o-? ----------------------------- Onde é que aprendeu espanhol? 0
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ: (V-cê---a-bém f-----or-u-uê-? (----- t----- f--- p--------- (-o-ê- t-m-é- f-l- p-r-u-u-s- ----------------------------- (Você) também fala português? 0
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն: Si- e-eu t----m fal- -m-p-u------l-ano. S-- e e- t----- f--- u- p---- i-------- S-m e e- t-m-é- f-l- u- p-u-o i-a-i-n-. --------------------------------------- Sim e eu também falo um pouco italiano. 0
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում: Eu----o--ue -oc---a-a---i-- bem. E- a--- q-- v--- f--- m---- b--- E- a-h- q-e v-c- f-l- m-i-o b-m- -------------------------------- Eu acho que você fala muito bem. 0
Լեզուները բավականին նման են իրար: A- --n-u-- s-o--u-to-p-rec-d-s. A- l------ s-- m---- p--------- A- l-n-u-s s-o m-i-o p-r-c-d-s- ------------------------------- As línguas são muito parecidas. 0
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում: Eu-pe----o-as-b--. E- p--------- b--- E- p-r-e-o-a- b-m- ------------------ Eu percebo-as bem. 0
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է: M-- fa--r-e--------r é-dif-cil. M-- f---- e e------- é d------- M-s f-l-r e e-c-e-e- é d-f-c-l- ------------------------------- Mas falar e escrever é difícil. 0
Ես դեռ սխալներ եմ անում: Eu-a---- f--- m--to--er---. E- a---- f--- m----- e----- E- a-n-a f-ç- m-i-o- e-r-s- --------------------------- Eu ainda faço muitos erros. 0
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք: Corr----me---mpr---se -az ---r --vo-. C--------- s------ s- f-- /--- f----- C-r-i-a-m- s-m-r-, s- f-z /-o- f-v-r- ------------------------------------- Corrija-me sempre, se faz /por favor. 0
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է: A-sua p-o-ú-cia --mu--- bo-. A s-- p-------- é m---- b--- A s-a p-o-ú-c-a é m-i-o b-a- ---------------------------- A sua pronúncia é muito boa. 0
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք: V--- t-m----pe--eno --t---e. V--- t-- u- p------ s------- V-c- t-m u- p-q-e-o s-t-q-e- ---------------------------- Você tem um pequeno sotaque. 0
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս: No---se -e---de v--ê é. N------ d- o--- v--- é- N-t---e d- o-d- v-c- é- ----------------------- Nota-se de onde você é. 0
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն: Qual é - su--l---ua-m--e-n-? Q--- é a s-- l----- m------- Q-a- é a s-a l-n-u- m-t-r-a- ---------------------------- Qual é a sua língua materna? 0
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում: Es-á - t-ra- -m-curs--de-lín-u--? E--- a t---- u- c---- d- l------- E-t- a t-r-r u- c-r-o d- l-n-u-s- --------------------------------- Está a tirar um curso de línguas? 0
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում: Qu---é-- --n-al--u- -oc-----? Q--- é o m----- q-- v--- u--- Q-a- é o m-n-a- q-e v-c- u-a- ----------------------------- Qual é o manual que você usa? 0
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում: Eu-nã- -- -em-ro-ago-a--omo --q-e-i-so -e--ham-. E- n-- m- l----- a---- c--- é q-- i--- s- c----- E- n-o m- l-m-r- a-o-a c-m- é q-e i-s- s- c-a-a- ------------------------------------------------ Eu não me lembro agora como é que isso se chama. 0
Ես վերնագիրը չեմ հիշում: N-o m- ---b-- -- ------. N-- m- l----- d- t------ N-o m- l-m-r- d- t-t-l-. ------------------------ Não me lembro do título. 0
Ես դա մոռացել եմ: E--e-----i-me. E- e---------- E- e-q-e-i-m-. -------------- Eu esqueci-me. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -