| Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: |
Θ- -θε-α -α -λ-ίσ- -----ισιτ-ρ-ο γι- Α-ή--.
Θ_ ή____ ν_ κ_____ έ__ ε________ γ__ Α_____
Θ- ή-ε-α ν- κ-ε-σ- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο γ-α Α-ή-α-
-------------------------------------------
Θα ήθελα να κλείσω ένα εισιτήριο για Αθήνα.
0
Th- --h--- na ---ís- é-a--i-it---- --- ----n-.
T__ ḗ_____ n_ k_____ é__ e________ g__ A______
T-a ḗ-h-l- n- k-e-s- é-a e-s-t-r-o g-a A-h-n-.
----------------------------------------------
Tha ḗthela na kleísō éna eisitḗrio gia Athḗna.
|
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել:
Θα ήθελα να κλείσω ένα εισιτήριο για Αθήνα.
Tha ḗthela na kleísō éna eisitḗrio gia Athḗna.
|
| Դա ուղի՞ղ թռիչք է: |
Εί--- απε---ίας --ήσ-;
Ε____ α________ π_____
Ε-ν-ι α-ε-θ-ί-ς π-ή-η-
----------------------
Είναι απευθείας πτήση;
0
E-n----p---heía---tḗs-?
E____ a_________ p_____
E-n-i a-e-t-e-a- p-ḗ-ē-
-----------------------
Eínai apeutheías ptḗsē?
|
Դա ուղի՞ղ թռիչք է:
Είναι απευθείας πτήση;
Eínai apeutheías ptḗsē?
|
| Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: |
Π-ρακα---μία-θ--- σε---ρ---ρο,-στον -ομέ---ων -η-κ----στ--.
Π_______ μ__ θ___ σ_ π________ σ___ τ____ τ__ μ_ κ_________
Π-ρ-κ-λ- μ-α θ-σ- σ- π-ρ-θ-ρ-, σ-ο- τ-μ-α τ-ν μ- κ-π-ι-τ-ν-
-----------------------------------------------------------
Παρακαλώ μία θέση σε παράθυρο, στον τομέα των μη καπνιστών.
0
Pa--k-lṓ --a t-----se-p-ráthyr-- ston to--a t-n -- k--n-----.
P_______ m__ t____ s_ p_________ s___ t____ t__ m_ k_________
P-r-k-l- m-a t-é-ē s- p-r-t-y-o- s-o- t-m-a t-n m- k-p-i-t-n-
-------------------------------------------------------------
Parakalṓ mía thésē se paráthyro, ston toméa tōn mē kapnistṓn.
|
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ:
Παρακαλώ μία θέση σε παράθυρο, στον τομέα των μη καπνιστών.
Parakalṓ mía thésē se paráthyro, ston toméa tōn mē kapnistṓn.
|
| Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: |
Θα ήθε---να --ι--β-ι-σ--τη--κρά--σ- -ου.
Θ_ ή____ ν_ ε__________ τ__ κ______ μ___
Θ- ή-ε-α ν- ε-ι-ε-α-ώ-ω τ-ν κ-ά-η-ή μ-υ-
----------------------------------------
Θα ήθελα να επιβεβαιώσω την κράτησή μου.
0
Th- ḗ----a--------e-ai--ō---n-krá--s- mo-.
T__ ḗ_____ n_ e__________ t__ k______ m___
T-a ḗ-h-l- n- e-i-e-a-ṓ-ō t-n k-á-ē-ḗ m-u-
------------------------------------------
Tha ḗthela na epibebaiṓsō tēn krátēsḗ mou.
|
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել:
Θα ήθελα να επιβεβαιώσω την κράτησή μου.
Tha ḗthela na epibebaiṓsō tēn krátēsḗ mou.
|
| Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: |
Θα -θ-λα-να-α---ώσω-τη--κ-ά-ησή --υ.
Θ_ ή____ ν_ α______ τ__ κ______ μ___
Θ- ή-ε-α ν- α-υ-ώ-ω τ-ν κ-ά-η-ή μ-υ-
------------------------------------
Θα ήθελα να ακυρώσω την κράτησή μου.
0
Tha ḗ-hela n- akyrṓsō t----rá-ē-ḗ--o-.
T__ ḗ_____ n_ a______ t__ k______ m___
T-a ḗ-h-l- n- a-y-ṓ-ō t-n k-á-ē-ḗ m-u-
--------------------------------------
Tha ḗthela na akyrṓsō tēn krátēsḗ mou.
|
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել:
Θα ήθελα να ακυρώσω την κράτησή μου.
Tha ḗthela na akyrṓsō tēn krátēsḗ mou.
|
| Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: |
Θ----ε---να--λ------η---ράτησ- μου.
Θ_ ή____ ν_ α_____ τ__ κ______ μ___
Θ- ή-ε-α ν- α-λ-ξ- τ-ν κ-ά-η-ή μ-υ-
-----------------------------------
Θα ήθελα να αλλάξω την κράτησή μου.
0
Th---thela na-allá-ō --- kr-t-------.
T__ ḗ_____ n_ a_____ t__ k______ m___
T-a ḗ-h-l- n- a-l-x- t-n k-á-ē-ḗ m-u-
-------------------------------------
Tha ḗthela na alláxō tēn krátēsḗ mou.
|
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել:
Θα ήθελα να αλλάξω την κράτησή μου.
Tha ḗthela na alláxō tēn krátēsḗ mou.
|
| Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: |
Π-τε-εί-αι-- ε--μ-ν---τή-- γ-- Ρ--η;
Π___ ε____ η ε______ π____ γ__ Ρ____
Π-τ- ε-ν-ι η ε-ό-ε-η π-ή-η γ-α Ρ-μ-;
------------------------------------
Πότε είναι η επόμενη πτήση για Ρώμη;
0
P-----í-ai - e-óme-ē--tḗsē --a Rṓ-ē?
P___ e____ ē e______ p____ g__ R____
P-t- e-n-i ē e-ó-e-ē p-ḗ-ē g-a R-m-?
------------------------------------
Póte eínai ē epómenē ptḗsē gia Rṓmē?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ:
Πότε είναι η επόμενη πτήση για Ρώμη;
Póte eínai ē epómenē ptḗsē gia Rṓmē?
|
| Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: |
Υ----ο-ν-α---α--ύ- -λ---ε-ε- θέ-ει-;
Υ_______ α____ δ__ ε________ θ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α δ-ο ε-ε-θ-ρ-ς θ-σ-ι-;
------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα δύο ελεύθερες θέσεις;
0
Y--r--oun-a--ma -ýo-e-----e----thé--i-?
Y________ a____ d__ e_________ t_______
Y-á-c-o-n a-ó-a d-o e-e-t-e-e- t-é-e-s-
---------------------------------------
Ypárchoun akóma dýo eleútheres théseis?
|
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն:
Υπάρχουν ακόμα δύο ελεύθερες θέσεις;
Ypárchoun akóma dýo eleútheres théseis?
|
| Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: |
Ό--- έ--υ-ε---νο μί- --εύθ-ρη θ-ση.
Ό___ έ_____ μ___ μ__ ε_______ θ____
Ό-ι- έ-ο-μ- μ-ν- μ-α ε-ε-θ-ρ- θ-σ-.
-----------------------------------
Όχι, έχουμε μόνο μία ελεύθερη θέση.
0
Ó-----é--oum- ---o-m-a-e--út-er--thé-ē.
Ó____ é______ m___ m__ e________ t_____
Ó-h-, é-h-u-e m-n- m-a e-e-t-e-ē t-é-ē-
---------------------------------------
Óchi, échoume móno mía eleútherē thésē.
|
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ:
Όχι, έχουμε μόνο μία ελεύθερη θέση.
Óchi, échoume móno mía eleútherē thésē.
|
| Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: |
Π--- π-ο---ιων-μασ--;
Π___ π_______________
Π-τ- π-ο-γ-ι-ν-μ-σ-ε-
---------------------
Πότε προσγειωνόμαστε;
0
P-t--pr-s--iōnó--s-e?
P___ p_______________
P-t- p-o-g-i-n-m-s-e-
---------------------
Póte prosgeiōnómaste?
|
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում:
Πότε προσγειωνόμαστε;
Póte prosgeiōnómaste?
|
| Ե՞րբ ենք հասնում: |
Πό-- -τά-ου--;
Π___ φ________
Π-τ- φ-ά-ο-μ-;
--------------
Πότε φτάνουμε;
0
P--e -ht-no-me?
P___ p_________
P-t- p-t-n-u-e-
---------------
Póte phtánoume?
|
Ե՞րբ ենք հասնում:
Πότε φτάνουμε;
Póte phtánoume?
|
| Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: |
Π--ε φεύ-ε- --ω-ορε-ο --α το-κ---ρ- -η----λ--;
Π___ φ_____ λ________ γ__ τ_ κ_____ τ__ π_____
Π-τ- φ-ύ-ε- λ-ω-ο-ε-ο γ-α τ- κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
----------------------------------------------
Πότε φεύγει λεωφορείο για το κέντρο της πόλης;
0
P--e -h----i l--ph-r------a -o ---tro ------l--?
P___ p______ l_________ g__ t_ k_____ t__ p_____
P-t- p-e-g-i l-ō-h-r-í- g-a t- k-n-r- t-s p-l-s-
------------------------------------------------
Póte pheúgei leōphoreío gia to kéntro tēs pólēs?
|
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն:
Πότε φεύγει λεωφορείο για το κέντρο της πόλης;
Póte pheúgei leōphoreío gia to kéntro tēs pólēs?
|
| Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: |
Αυτή-ε-ν-ι - --λίτσα----;
Α___ ε____ η β______ σ___
Α-τ- ε-ν-ι η β-λ-τ-α σ-ς-
-------------------------
Αυτή είναι η βαλίτσα σας;
0
A-tḗ e---- --b-lítsa----?
A___ e____ ē b______ s___
A-t- e-n-i ē b-l-t-a s-s-
-------------------------
Autḗ eínai ē balítsa sas?
|
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
Αυτή είναι η βαλίτσα σας;
Autḗ eínai ē balítsa sas?
|
| Սա Ձե՞ր պայուսակն է: |
Αυτή ε-ν-ι-η---άντ---α-;
Α___ ε____ η τ_____ σ___
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ά-τ- σ-ς-
------------------------
Αυτή είναι η τσάντα σας;
0
A--- -ínai------n-- sas?
A___ e____ ē t_____ s___
A-t- e-n-i ē t-á-t- s-s-
------------------------
Autḗ eínai ē tsánta sas?
|
Սա Ձե՞ր պայուսակն է:
Αυτή είναι η τσάντα σας;
Autḗ eínai ē tsánta sas?
|
| Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: |
Αυ-ές -ίναι-οι-απ---ε-------;
Α____ ε____ ο_ α________ σ___
Α-τ-ς ε-ν-ι ο- α-ο-κ-υ-ς σ-ς-
-----------------------------
Αυτές είναι οι αποσκευές σας;
0
A--és-e--a- ------ske-és---s?
A____ e____ o_ a________ s___
A-t-s e-n-i o- a-o-k-u-s s-s-
-----------------------------
Autés eínai oi aposkeués sas?
|
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
Αυτές είναι οι αποσκευές σας;
Autés eínai oi aposkeués sas?
|
| Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: |
Πόσ-ς απο--ε-ές-μ--ρώ -α-πάρω;
Π____ α________ μ____ ν_ π____
Π-σ-ς α-ο-κ-υ-ς μ-ο-ώ ν- π-ρ-;
------------------------------
Πόσες αποσκευές μπορώ να πάρω;
0
Pós-s --o---u-- -po-ṓ----pá--?
P____ a________ m____ n_ p____
P-s-s a-o-k-u-s m-o-ṓ n- p-r-?
------------------------------
Póses aposkeués mporṓ na párō?
|
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել:
Πόσες αποσκευές μπορώ να πάρω;
Póses aposkeués mporṓ na párō?
|
| քսան կիլոգրամ |
Ε-κο-ι-κιλ-.
Ε_____ κ____
Ε-κ-σ- κ-λ-.
------------
Είκοσι κιλά.
0
Eíkosi --lá.
E_____ k____
E-k-s- k-l-.
------------
Eíkosi kilá.
|
քսան կիլոգրամ
Είκοσι κιλά.
Eíkosi kilá.
|
| Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: |
Τι- -ό-ο--ίκο-ι-κι-ά;
Τ__ μ___ ε_____ κ____
Τ-, μ-ν- ε-κ-σ- κ-λ-;
---------------------
Τι, μόνο είκοσι κιλά;
0
T-,------eí-o-i -i-á?
T__ m___ e_____ k____
T-, m-n- e-k-s- k-l-?
---------------------
Ti, móno eíkosi kilá?
|
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ:
Τι, μόνο είκοσι κιλά;
Ti, móno eíkosi kilá?
|