արտահայտությունների գիրք

hy օդանավակայանում   »   bs Na aerodromu

35 [երեսունհինգ]

օդանավակայանում

օդանավակայանում

35 [trideset i pet]

Na aerodromu

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bosnian Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: H-io---H----- --- ---e------i -------A---u. H___ / H_____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-i- / H-j-l- b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------- Htio / Htjela bih rezervisati let za Atinu. 0
Դա ուղի՞ղ թռիչք է: Da -i-----o ---e---n ---? D_ l_ j_ t_ d_______ l___ D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let? 0
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: Mo--m--jes-- -o--roz-ra,------------. M____ m_____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-e-t- d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------- Molim mjesto do prozora, za nepušače. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: H-i--/ ht-e-- bih-pot-rd--i ---ju--e--rv--iju. H___ / h_____ b__ p________ s____ r___________ H-i- / h-j-l- b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Htio / htjela bih potvrditi svoju rezervaciju. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: Htio-- --j--a -----t------t---vo---re-e-----ju. H___ / h_____ b__ s_________ s____ r___________ H-i- / h-j-l- b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ----------------------------------------------- Htio / htjela bih stornirati svoju rezervaciju. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: Htio-/ h-j-l- bi------ije-it----o-- r-----ac-j-. H___ / h_____ b__ p__________ s____ r___________ H-i- / h-j-l- b-h p-o-i-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- ------------------------------------------------ Htio / htjela bih promijeniti svoju rezervaciju. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: Ka----olije-e-slje--ć--a---n -- -im? K___ p_______ s_______ a____ z_ R___ K-d- p-l-j-ć- s-j-d-ć- a-i-n z- R-m- ------------------------------------ Kada polijeće sljedeći avion za Rim? 0
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: J-su-li--l-bo--a --š --a m---t-? J___ l_ s_______ j__ d__ m______ J-s- l- s-o-o-n- j-š d-a m-e-t-? -------------------------------- Jesu li slobodna još dva mjesta? 0
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: Ne, --amo---š sa-o-jed-o -je-t- -l---dno. N__ i____ j__ s___ j____ m_____ s________ N-, i-a-o j-š s-m- j-d-o m-e-t- s-o-o-n-. ----------------------------------------- Ne, imamo još samo jedno mjesto slobodno. 0
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: K-d- sli-ećem-? K___ s_________ K-d- s-i-e-e-o- --------------- Kada slijećemo? 0
Ե՞րբ ենք հասնում: Ka-a -m----m-? K___ s__ t____ K-d- s-o t-m-? -------------- Kada smo tamo? 0
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: Ka---v--- ---o--s-u--en-a- -ra--? K___ v___ a______ u c_____ g_____ K-d- v-z- a-t-b-s u c-n-a- g-a-a- --------------------------------- Kada vozi autobus u centar grada? 0
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: Da --------------of-r? D_ l_ j_ t_ V__ k_____ D- l- j- t- V-š k-f-r- ---------------------- Da li je to Vaš kofer? 0
Սա Ձե՞ր պայուսակն է: D--l- ----o-Vaš- ta-n-? D_ l_ j_ t_ V___ t_____ D- l- j- t- V-š- t-š-a- ----------------------- Da li je to Vaša tašna? 0
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: D- -i -e t- V----rtl--g? D_ l_ j_ t_ V__ p_______ D- l- j- t- V-š p-t-j-g- ------------------------ Da li je to Vaš prtljag? 0
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: Kol-ko --t-jaga-mo----o----t-? K_____ p_______ m___ p________ K-l-k- p-t-j-g- m-g- p-n-j-t-? ------------------------------ Koliko prtljaga mogu ponijeti? 0
քսան կիլոգրամ Dv--ese- k--a. D_______ k____ D-a-e-e- k-l-. -------------- Dvadeset kila. 0
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: Šta,-s------ades-t--i-a? Š___ s___ d_______ k____ Š-a- s-m- d-a-e-e- k-l-? ------------------------ Šta, samo dvadeset kila? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -