արտահայտությունների գիրք

hy At the airport   »   sl Na letališču

35 [երեսունհինգ]

At the airport

At the airport

35 [petintrideset]

Na letališču

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovenian Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: Rad(----i---z--vi---(---le- v-At--e. R----- b- r------------ l-- v A----- R-d-a- b- r-z-r-i-a-(-) l-t v A-e-e- ------------------------------------ Rad(a) bi rezerviral(a) let v Atene. 0
Դա ուղի՞ղ թռիչք է: A-i j---o---p--rede---et? A-- j- t- n--------- l--- A-i j- t- n-p-s-e-e- l-t- ------------------------- Ali je to neposreden let? 0
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: Pros-m-sede--p-i-o-n-- v----el-u -a-n---d-lc-. P----- s---- p-- o---- v o------ z- n--------- P-o-i- s-d-ž p-i o-n-, v o-d-l-u z- n-k-d-l-e- ---------------------------------------------- Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: Ra---) -i pot-d--(-- s--jo ---erva--jo. R----- b- p--------- s---- r----------- R-d-a- b- p-t-d-l-a- s-o-o r-z-r-a-i-o- --------------------------------------- Rad(a) bi potrdil(a) svojo rezervacijo. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: Rad(a--b----ekl--a---) sv--- r-z-r---ijo. R----- b- p----------- s---- r----------- R-d-a- b- p-e-l-c-l-a- s-o-o r-z-r-a-i-o- ----------------------------------------- Rad(a) bi preklical(a) svojo rezervacijo. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: Ra---- -- -pr--e-i--a)-svoj--reze-v-c-j-. R----- b- s----------- s---- r----------- R-d-a- b- s-r-m-n-l-a- s-o-o r-z-r-a-i-o- ----------------------------------------- Rad(a) bi spremenil(a) svojo rezervacijo. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: K-aj o----i---s--dn-e-l--al- --R-m? K--- o----- n-------- l----- v R--- K-a- o-l-t- n-s-e-n-e l-t-l- v R-m- ----------------------------------- Kdaj odleti naslednje letalo v Rim? 0
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: S-- še -r-s---dv--m---a? S-- š- p----- d-- m----- S-a š- p-o-t- d-a m-s-a- ------------------------ Sta še prosta dva mesta? 0
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: N-- -m-mo-l- š- --- pr-s-- m-s-o. N-- i---- l- š- e-- p----- m----- N-, i-a-o l- š- e-o p-o-t- m-s-o- --------------------------------- Ne, imamo le še eno prosto mesto. 0
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: K-aj -r----nem-? K--- p---------- K-a- p-i-t-n-m-? ---------------- Kdaj pristanemo? 0
Ե՞րբ ենք հասնում: Kda--b--o-ta-? K--- b--- t--- K-a- b-m- t-m- -------------- Kdaj bomo tam? 0
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: Kda- ---je ---š-n --tob---v cent-- -e-ta? K--- p---- k----- a------ v c----- m----- K-a- p-l-e k-k-e- a-t-b-s v c-n-e- m-s-a- ----------------------------------------- Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta? 0
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: Je -- va--ko---k? J- t- v-- k------ J- t- v-š k-v-e-? ----------------- Je to vaš kovček? 0
Սա Ձե՞ր պայուսակն է: Je-t-----a ----a? J- t- v--- t----- J- t- v-š- t-r-a- ----------------- Je to vaša torba? 0
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: Je t----ša pr-l-aga? J- t- v--- p-------- J- t- v-š- p-t-j-g-? -------------------- Je to vaša prtljaga? 0
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: Ko-ik- -rt--a----ah-o-vz--e--- sabo? K----- p------- l---- v----- s s---- K-l-k- p-t-j-g- l-h-o v-a-e- s s-b-? ------------------------------------ Koliko prtljage lahko vzamem s sabo? 0
քսան կիլոգրամ D---s-- ---og--mov. D------ k---------- D-a-s-t k-l-g-a-o-. ------------------- Dvajset kilogramov. 0
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: K-j---am--d-a--et--il-gr--o-? K--- s--- d------ k---------- K-j- s-m- d-a-s-t k-l-g-a-o-? ----------------------------- Kaj, samo dvajset kilogramov? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -