արտահայտությունների գիրք

hy օդանավակայանում   »   lv Lidostā

35 [երեսունհինգ]

օդանավակայանում

օդանավակայանում

35 [trīsdesmit pieci]

Lidostā

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Latvian Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: Es vēlo- re-e--ēt -i-o--m- -z A-ē--m. E_ v____ r_______ l_______ u_ A______ E- v-l-s r-z-r-ē- l-d-j-m- u- A-ē-ā-. ------------------------------------- Es vēlos rezervēt lidojumu uz Atēnām. 0
Դա ուղի՞ղ թռիչք է: Va- --- -r ---š----r---s? V__ t__ i_ t______ r_____ V-i t-s i- t-e-a-s r-i-s- ------------------------- Vai tas ir tiešais reiss? 0
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: Lū---, vi-tu -i- loga- ne--ēķ-tā--m. L_____ v____ p__ l____ n____________ L-d-u- v-e-u p-e l-g-, n-s-ē-ē-ā-a-. ------------------------------------ Lūdzu, vietu pie loga, nesmēķētājam. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: Es-v-los ap-tipr-n-- r----v-c--u. E_ v____ a__________ r___________ E- v-l-s a-s-i-r-n-t r-z-r-ā-i-u- --------------------------------- Es vēlos apstiprināt rezervāciju. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: E- ----s-a-te--t rez-r--ci-u. E_ v____ a______ r___________ E- v-l-s a-t-i-t r-z-r-ā-i-u- ----------------------------- Es vēlos atteikt rezervāciju. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: E--v-l-s p---ez-r-ē-. E_ v____ p___________ E- v-l-s p-r-e-e-v-t- --------------------- Es vēlos pārrezervēt. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: K-- i------ma-s-reiss -z-R--u? K__ i_ n_______ r____ u_ R____ K-d i- n-k-m-i- r-i-s u- R-m-? ------------------------------ Kad ir nākamais reiss uz Romu? 0
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: Vai----vēl d-va- br--as v-e-a-? V__ i_ v__ d____ b_____ v______ V-i i- v-l d-v-s b-ī-a- v-e-a-? ------------------------------- Vai ir vēl divas brīvas vietas? 0
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: N-- v-l i--ti-a- viena-b-ī-- -----. N__ v__ i_ t____ v____ b____ v_____ N-, v-l i- t-k-i v-e-a b-ī-a v-e-a- ----------------------------------- Nē, vēl ir tikai viena brīva vieta. 0
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: Kad -ē----l-ižamie-? K__ m__ n___________ K-d m-s n-l-i-a-i-s- -------------------- Kad mēs nolaižamies? 0
Ե՞րբ ենք հասնում: K-d---s --sim-klāt? K__ m__ b____ k____ K-d m-s b-s-m k-ā-? ------------------- Kad mēs būsim klāt? 0
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: Ci--s--- ---o-u-s u- --ls---- c--t--? C____ i_ a_______ u_ p_______ c______ C-k-s i- a-t-b-s- u- p-l-ē-a- c-n-r-? ------------------------------------- Cikos ir autobuss uz pilsētas centru? 0
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: V-i t-s-ir-J-s- k--e--s? V__ t__ i_ J___ k_______ V-i t-s i- J-s- k-f-r-s- ------------------------ Vai tas ir Jūsu koferis? 0
Սա Ձե՞ր պայուսակն է: Va---- i- ---u--om-? V__ t_ i_ J___ s____ V-i t- i- J-s- s-m-? -------------------- Vai tā ir Jūsu soma? 0
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: Va- t--ir---su ------? V__ t_ i_ J___ b______ V-i t- i- J-s- b-g-ž-? ---------------------- Vai tā ir Jūsu bagāža? 0
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: Cik l-e-- ba-ā-u es-drīkstu--e-- --dzi? C__ l____ b_____ e_ d______ ņ___ l_____ C-k l-e-u b-g-ž- e- d-ī-s-u ņ-m- l-d-i- --------------------------------------- Cik lielu bagāžu es drīkstu ņemt līdzi? 0
քսան կիլոգրամ Div--smi- ki--gr----. D________ k__________ D-v-e-m-t k-l-g-a-u-. --------------------- Divdesmit kilogramus. 0
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: Ko- t-ka---i--e-m-t-kilo--a-us? K__ t____ d________ k__________ K-, t-k-i d-v-e-m-t k-l-g-a-u-? ------------------------------- Ko, tikai divdesmit kilogramus? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -