Ինչու՞ չէք տորթը ուտում: |
ನ-ವ- ಕ--್ -ನ--- ಏ---ತಿ-್--ತ್ತ-ಲ-ಲ?
ನ--- ಕ--- ಅ---- ಏ-- ತ-------------
ನ-ವ- ಕ-ಕ- ಅ-್-ು ಏ-ೆ ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------
ನೀವು ಕೇಕ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
N-v--k------u --e -in-utt-l--?
N--- k-- a--- ē-- t-----------
N-v- k-k a-n- ē-e t-n-u-t-l-a-
------------------------------
Nīvu kēk annu ēke tinnuttilla?
|
Ինչու՞ չէք տորթը ուտում:
ನೀವು ಕೇಕ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīvu kēk annu ēke tinnuttilla?
|
Ես պետք է նիհարեմ: |
ನ--- ಸ--- ಆಗ---ು.
ನ--- ಸ--- ಆ------
ನ-ನ- ಸ-್- ಆ-ಬ-ಕ-.
-----------------
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು.
0
Nān- ----a-ā---ēku.
N--- s---- ā-------
N-n- s-ṇ-a ā-a-ē-u-
-------------------
Nānu saṇṇa āgabēku.
|
Ես պետք է նիհարեմ:
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು.
Nānu saṇṇa āgabēku.
|
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ: |
ನ-ನು-ಸ--- ಆಗಬೇಕ---ಆದ್---ಂ--ನ--ು -ದ-್-- ತ--್ನು-್-ಿ-್ಲ.
ನ--- ಸ--- ಆ------ ಆ------- ನ--- ಅ----- ತ-------------
ನ-ನ- ಸ-್- ಆ-ಬ-ಕ-, ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
-----------------------------------------------------
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Nān- s-ṇ-a -ga--ku---d--rinda-nā-u -dan------n-t-i---.
N--- s---- ā------- ā-------- n--- a----- t-----------
N-n- s-ṇ-a ā-a-ē-u- ā-d-r-n-a n-n- a-a-n- t-n-u-t-l-a-
------------------------------------------------------
Nānu saṇṇa āgabēku, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
|
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ:
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nānu saṇṇa āgabēku, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
|
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում: |
ನ-ವು ---್ ಅನ----ಏಕ- ಕ----ು-್ತಿಲ-ಲ?
ನ--- ಬ--- ಅ---- ಏ-- ಕ-------------
ನ-ವ- ಬ-ರ- ಅ-್-ು ಏ-ೆ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------
ನೀವು ಬೀರ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
Nīvu--īr an-u ē-e k-ḍ-yu-----a?
N--- b-- a--- ē-- k------------
N-v- b-r a-n- ē-e k-ḍ-y-t-i-l-?
-------------------------------
Nīvu bīr annu ēke kuḍiyuttilla?
|
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում:
ನೀವು ಬೀರ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīvu bīr annu ēke kuḍiyuttilla?
|
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ: |
ನ------್-ೂ -ಾಡ---್ನ- --ಿ---ಕ-.
ನ--- ಇ---- ಗ-------- ಓ--------
ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಗ-ಡ-ಯ-್-ು ಓ-ಿ-ಬ-ಕ-.
------------------------------
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು.
0
N--u-in-ū ---i--n---ōḍ----ē--.
N--- i--- g-------- ō---------
N-n- i-n- g-ḍ-y-n-u ō-i-a-ē-u-
------------------------------
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku.
|
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ:
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು.
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku.
|
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ: |
ನಾ-ು -ನ್ನೂ ---ಿಯ---ು----ಸಬ-ಕು----್---ಂ--ನ--- ಬ--್-ಕ--ಿ-ುತ್ತ-ಲ--.
ನ--- ಇ---- ಗ-------- ಓ-------- ಆ------- ನ--- ಬ--- ಕ-------------
ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಗ-ಡ-ಯ-್-ು ಓ-ಿ-ಬ-ಕ-, ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಬ-ರ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------------------------------------
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Nānu i--ū g--iya--u ō----b---, -dda---da-nānu ----k-ḍiy---il-a.
N--- i--- g-------- ō--------- ā-------- n--- b-- k------------
N-n- i-n- g-ḍ-y-n-u ō-i-a-ē-u- ā-d-r-n-a n-n- b-r k-ḍ-y-t-i-l-.
---------------------------------------------------------------
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku, āddarinda nānu bīr kuḍiyuttilla.
|
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ:
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku, āddarinda nānu bīr kuḍiyuttilla.
|
Ինչու՞ չես սուրճը խմում: |
ನೀ---ಕ-ಫಿ-ಏ-- ಕ--ಿ--ತ್-ಿಲ--?
ನ--- ಕ--- ಏ-- ಕ-------------
ನ-ನ- ಕ-ಫ- ಏ-ೆ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------
ನೀನು ಕಾಫಿ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
Nīn--kāph--ē---ku-i-ut-il-a?
N--- k---- ē-- k------------
N-n- k-p-i ē-e k-ḍ-y-t-i-l-?
----------------------------
Nīnu kāphi ēke kuḍiyuttilla?
|
Ինչու՞ չես սուրճը խմում:
ನೀನು ಕಾಫಿ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīnu kāphi ēke kuḍiyuttilla?
|
Սառն է: |
ಅ----ಣ--ಗ-ದೆ.
ಅ-- ತ--------
ಅ-ು ತ-್-ಗ-ದ-.
-------------
ಅದು ತಣ್ಣಗಿದೆ.
0
Ad----ṇ-a--d-.
A-- t---------
A-u t-ṇ-a-i-e-
--------------
Adu taṇṇagide.
|
Սառն է:
ಅದು ತಣ್ಣಗಿದೆ.
Adu taṇṇagide.
|
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է: |
ಅದು --್--ಿರ-----ಿಂ---ಾನ- -ದ-್------ಿ-ುತ್--ಲ-ಲ.
ಅ-- ತ-------------- ನ--- ಅ----- ಕ-------------
ಅ-ು ತ-್-ಗ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------------------
ಅದು ತಣ್ಣಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Adu-t--------v-d---nda--ānu-adannu k-ḍi--tt-ll-.
A-- t----------------- n--- a----- k------------
A-u t-ṇ-a-i-u-u-a-i-d- n-n- a-a-n- k-ḍ-y-t-i-l-.
------------------------------------------------
Adu taṇṇagiruvudarinda nānu adannu kuḍiyuttilla.
|
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է:
ಅದು ತಣ್ಣಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
Adu taṇṇagiruvudarinda nānu adannu kuḍiyuttilla.
|
Ինչու՞ չես թեյը խմում: |
ನೀನು ------ -ುಡ--ು---ಿಲ್ಲ?
ನ--- ಚ- ಏ-- ಕ-------------
ನ-ನ- ಚ- ಏ-ೆ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
--------------------------
ನೀನು ಚಹ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
Nīnu c--- -----u---u-t-lla?
N--- c--- ē-- k------------
N-n- c-h- ē-e k-ḍ-y-t-i-l-?
---------------------------
Nīnu caha ēke kuḍiyuttilla?
|
Ինչու՞ չես թեյը խմում:
ನೀನು ಚಹ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīnu caha ēke kuḍiyuttilla?
|
Ես շաքարավազ չունեմ: |
ನನ್---ಳ- -ಕ್-ರೆ ಇ-್ಲ.
ನ--- ಬ-- ಸ----- ಇ----
ನ-್- ಬ-ಿ ಸ-್-ರ- ಇ-್-.
---------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲ.
0
N------aḷi s--k-re illa.
N---- b--- s------ i----
N-n-a b-ḷ- s-k-a-e i-l-.
------------------------
Nanna baḷi sakkare illa.
|
Ես շաքարավազ չունեմ:
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲ.
Nanna baḷi sakkare illa.
|
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ: |
ನನ-ನ-ಬಳಿ-ಸ-್-ರ--ಇ--ಲದ---ವುದರ----ಚಹ ಕು-ಿಯುತ್ತಿಲ್-.
ನ--- ಬ-- ಸ----- ಇ-------------- ಚ- ಕ-------------
ನ-್- ಬ-ಿ ಸ-್-ರ- ಇ-್-ದ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ಚ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
-------------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಚಹ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
N---- b-ḷi s-kkare--l-ad-ru-uda--nda ---a -----u--i---.
N---- b--- s------ i---------------- c--- k------------
N-n-a b-ḷ- s-k-a-e i-l-d-r-v-d-r-n-a c-h- k-ḍ-y-t-i-l-.
-------------------------------------------------------
Nanna baḷi sakkare illadiruvudarinda caha kuḍiyuttilla.
|
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ:
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಚಹ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nanna baḷi sakkare illadiruvudarinda caha kuḍiyuttilla.
|
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում: |
ನೀವು ಸ------- ತ-ನ್ನುತ್-----?
ನ--- ಸ--- ಏ-- ತ-------------
ನ-ವ- ಸ-ಪ- ಏ-ೆ ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------
ನೀವು ಸೂಪ್ ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
N--u -ū- ēk--t-n-u-t----?
N--- s-- ē-- t-----------
N-v- s-p ē-e t-n-u-t-l-a-
-------------------------
Nīvu sūp ēke tinnuttilla?
|
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում:
ನೀವು ಸೂಪ್ ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīvu sūp ēke tinnuttilla?
|
Ես դա չեմ պատվիրել: |
ನಾನ--ಅ-ನ್---ಕೇಳಿರಲ-ಲ್ಲ.
ನ--- ಅ----- ಕ----------
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ರ-ಿ-್-.
-----------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ.
0
N----a---n- -ēḷi-a--lla.
N--- a----- k-----------
N-n- a-a-n- k-ḷ-r-l-l-a-
------------------------
Nānu adannu kēḷiralilla.
|
Ես դա չեմ պատվիրել:
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ.
Nānu adannu kēḷiralilla.
|
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել: |
ನಾ----ದ---- --ಳಿರಲಿಲ------್ದ---ದ-ನ--- ಅ----- ತಿನ---ತ-ತಿಲ್ಲ.
ನ--- ಅ----- ಕ---------- ಆ------- ನ--- ಅ----- ತ-------------
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ರ-ಿ-್-, ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
-----------------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
N--u-a-an---k-ḷira-il-a, ā-d--inda nā-u-a-annu-t--n-t-i-l-.
N--- a----- k----------- ā-------- n--- a----- t-----------
N-n- a-a-n- k-ḷ-r-l-l-a- ā-d-r-n-a n-n- a-a-n- t-n-u-t-l-a-
-----------------------------------------------------------
Nānu adannu kēḷiralilla, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
|
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել:
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nānu adannu kēḷiralilla, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
|
Ինչու՞ չեք միսը ուտում: |
ನ--ು ಮ-ಂಸವನ-ನು--ಕ-------ು---ಿಲ--?
ನ--- ಮ-------- ಏ-- ತ-------------
ನ-ವ- ಮ-ಂ-ವ-್-ು ಏ-ೆ ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
---------------------------------
ನೀವು ಮಾಂಸವನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
N--- --nsa-an-- ēke-t--nu-ti--a?
N--- m--------- ē-- t-----------
N-v- m-n-a-a-n- ē-e t-n-u-t-l-a-
--------------------------------
Nīvu mānsavannu ēke tinnuttilla?
|
Ինչու՞ չեք միսը ուտում:
ನೀವು ಮಾಂಸವನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīvu mānsavannu ēke tinnuttilla?
|
Ես բուսակեր եմ: |
ನಾನ--ಸಸ---ಹ-ರಿ.
ನ--- ಸ---------
ನ-ನ- ಸ-್-ಾ-ಾ-ಿ-
---------------
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ.
0
N--u s--yā--r-.
N--- s---------
N-n- s-s-ā-ā-i-
---------------
Nānu sasyāhāri.
|
Ես բուսակեր եմ:
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ.
Nānu sasyāhāri.
|
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ: |
ನ--ು----ಯ--ಾರಿ- --್-ರಿಂ- --ನು-ಮಾ-ಸವ--ನು ತ-ನ್-ು--ತಿ-್ಲ.
ನ--- ಸ--------- ಆ------- ನ--- ಮ-------- ತ-------------
ನ-ನ- ಸ-್-ಾ-ಾ-ಿ- ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಮ-ಂ-ವ-್-ು ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
------------------------------------------------------
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಮಾಂಸವನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
N-nu---s--h-ri,-ā-d-r-nd-----u m-nsav---- t---utt-lla.
N--- s--------- ā-------- n--- m--------- t-----------
N-n- s-s-ā-ā-i- ā-d-r-n-a n-n- m-n-a-a-n- t-n-u-t-l-a-
------------------------------------------------------
Nānu sasyāhāri, āddarinda nānu mānsavannu tinnuttilla.
|
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ:
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಮಾಂಸವನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nānu sasyāhāri, āddarinda nānu mānsavannu tinnuttilla.
|