արտահայտությունների գիրք

hy գնումներ   »   kn ಸಾಮಾನುಗಳ ಖರೀದಿ

54 [հիսունչորս]

գնումներ

գնումներ

೫೪ [ಐವತ್ತನಾಲ್ಕು]

54 [Aivattanālku]

ಸಾಮಾನುಗಳ ಖರೀದಿ

sāmānugaḷa kharīdi.

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kannada Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: ನಾ-- --ದು ಉ---ೊರೆ----ು --ಳ-ಳ---ಸ--್ತೇನೆ. ನಾ_ ಒಂ_ ಉ______ ಕೊ__ ಬ______ ನ-ನ- ಒ-ದ- ಉ-ು-ೊ-ೆ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ ಬ-ಸ-ತ-ತ-ನ-. ---------------------------------------- ನಾನು ಒಂದು ಉಡುಗೊರೆಯನ್ನು ಕೊಳ್ಳ ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 0
Nānu on-u--ḍ---r------ --ḷḷ---a---u----e. N___ o___ u___________ k____ b___________ N-n- o-d- u-u-o-e-a-n- k-ḷ-a b-y-s-t-ē-e- ----------------------------------------- Nānu ondu uḍugoreyannu koḷḷa bayasuttēne.
Բայց ոչ թանկ: ಆದ---ತು-----ು---ಿ-ದ-್-. ಆ__ ತುಂ_ ದು_______ ಆ-ರ- ತ-ಂ-ಾ ದ-ಬ-ರ-ಯ-ಲ-ಲ- ----------------------- ಆದರೆ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿಯದಲ್ಲ. 0
Ā-ar- -umb- -ub-ri-a-alla. Ā____ t____ d_____________ Ā-a-e t-m-ā d-b-r-y-d-l-a- -------------------------- Ādare tumbā dubāriyadalla.
Միգուցե մի պայուսա՞կ: ಬಹು------ು--ೈ----? ಬ__ ಒಂ_ ಕೈ ಚೀ__ ಬ-ು-ಃ ಒ-ದ- ಕ- ಚ-ಲ- ------------------ ಬಹುಶಃ ಒಂದು ಕೈ ಚೀಲ? 0
B-h--aḥ ondu -ai--īl-? B______ o___ k__ c____ B-h-ś-ḥ o-d- k-i c-l-? ---------------------- Bahuśaḥ ondu kai cīla?
Ո՞ր գույնն եք ուզում: ಯ----ಣ್ಣ----ು? ಯಾ_ ಬ__ ಬೇ__ ಯ-ವ ಬ-್- ಬ-ಕ-? -------------- ಯಾವ ಬಣ್ಣ ಬೇಕು? 0
Y--a b-ṇṇ- -ē-u? Y___ b____ b____ Y-v- b-ṇ-a b-k-? ---------------- Yāva baṇṇa bēku?
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: ಕಪ---- ಕಂ-ು-ಅ--- -ಿ-ಿ? ಕ___ ಕಂ_ ಅ__ ಬಿ__ ಕ-್-ು- ಕ-ದ- ಅ-ವ- ಬ-ಳ-? ---------------------- ಕಪ್ಪು, ಕಂದು ಅಥವಾ ಬಿಳಿ? 0
K-p-----an-u-a-h-vā-bi-i? K_____ k____ a_____ b____ K-p-u- k-n-u a-h-v- b-ḷ-? ------------------------- Kappu, kandu athavā biḷi?
Փո՞քր թե մե՞ծ: ದ--್-ದ--ಅ--ಾ -ಿಕ್ಕದೋ? ದೊ___ ಅ__ ಚಿ____ ದ-ಡ-ಡ-ೋ ಅ-ವ- ಚ-ಕ-ಕ-ೋ- --------------------- ದೊಡ್ಡದೋ ಅಥವಾ ಚಿಕ್ಕದೋ? 0
D--ḍa-ō -----ā-----a--? D______ a_____ c_______ D-ḍ-a-ō a-h-v- c-k-a-ō- ----------------------- Doḍḍadō athavā cikkadō?
Կարելի՞ է սա տեսնեմ: ನ-ನ- --ುಗ---ನು-ಒಮ-ಮ---ೋಡಬ-ು--? ನಾ_ ಇ_____ ಒ__ ನೋ_____ ನ-ನ- ಇ-ು-ಳ-್-ು ಒ-್-ೆ ನ-ಡ-ಹ-ದ-? ------------------------------ ನಾನು ಇವುಗಳನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ನೋಡಬಹುದೆ? 0
Nā-u i--ga---n- ----e n---b-hud-? N___ i_________ o____ n__________ N-n- i-u-a-a-n- o-'-e n-ḍ-b-h-d-? --------------------------------- Nānu ivugaḷannu om'me nōḍabahude?
Սա կաշվի՞ց է: ಇ-------ದ-ದೇ? ಇ_ ಚ_____ ಇ-ು ಚ-್-ದ-ದ-? ------------- ಇದು ಚರ್ಮದ್ದೇ? 0
Idu -a----d-? I__ c________ I-u c-r-a-d-? ------------- Idu carmaddē?
Թե՞ արհեստական կաշվից: ಅಥ-ಾ---ಲ-ಸ್--ಕ್----ದೇ ? ಅ__ ಪ್____ ನ__ ? ಅ-ವ- ಪ-ಲ-ಸ-ಟ-ಕ- ನ-್-ೇ ? ----------------------- ಅಥವಾ ಪ್ಲಾಸ್ಟಿಕ್ ನದ್ದೇ ? 0
Ath--ā pl-s--- na--ē? A_____ p______ n_____ A-h-v- p-ā-ṭ-k n-d-ē- --------------------- Athavā plāsṭik naddē?
Կաշվե իհարկե: ಖ-ಡಿತವಾ---- ಚ--ಮದ-ದು. ಖಂ_____ ಚ_____ ಖ-ಡ-ತ-ಾ-ಿ-ು ಚ-್-ದ-ದ-. --------------------- ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು ಚರ್ಮದ್ದು. 0
Khaṇ-i-avā--y--ca---ddu. K_____________ c________ K-a-ḍ-t-v-g-y- c-r-a-d-. ------------------------ Khaṇḍitavāgiyu carmaddu.
Սա հատկապես լավ որակի է: ಇ-ು -ತ-----ರ-ಜೆ--ು. ಇ_ ಉ___ ದ_____ ಇ-ು ಉ-್-ಮ ದ-್-ೆ-ದ-. ------------------- ಇದು ಉತ್ತಮ ದರ್ಜೆಯದು. 0
I---u-t-ma d--jey--u. I__ u_____ d_________ I-u u-t-m- d-r-e-a-u- --------------------- Idu uttama darjeyadu.
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: ಈ--- ಚೀಲ -------ಯ- -ಾ--ಗ- -ಕ-- ಬೆಲ-ಯದು. ಈ ಕೈ ಚೀ_ ನಿ____ ಕಾ__ ತ__ ಬೆ____ ಈ ಕ- ಚ-ಲ ನ-ಜ-ಾ-ಿ-ು ಕ-ಸ-ಗ- ತ-್- ಬ-ಲ-ಯ-ು- --------------------------------------- ಈ ಕೈ ಚೀಲ ನಿಜವಾಗಿಯು ಕಾಸಿಗೆ ತಕ್ಕ ಬೆಲೆಯದು. 0
Ī -a--cī---n---v--i-- ---ig- --kk- ----yad-. Ī k__ c___ n_________ k_____ t____ b________ Ī k-i c-l- n-j-v-g-y- k-s-g- t-k-a b-l-y-d-. -------------------------------------------- Ī kai cīla nijavāgiyu kāsige takka beleyadu.
Սա ինձ դուր է գալիս: ಇ-- ನನ-- --ಂ- ----ವ--ಿದ-. ಇ_ ನ__ ತುಂ_ ಇ______ ಇ-ು ನ-ಗ- ತ-ಂ- ಇ-್-ವ-ಗ-ದ-. ------------------------- ಇದು ನನಗೆ ತುಂಬ ಇಷ್ಟವಾಗಿದೆ. 0
I-u-n--a-- tu--a -ṣ----gid-. I__ n_____ t____ i__________ I-u n-n-g- t-m-a i-ṭ-v-g-d-. ---------------------------- Idu nanage tumba iṣṭavāgide.
Սա վերցնում եմ: ನಾನು-ಇದ-----ತೆ-ೆ-----್-ುತ್ತ-ನೆ. ನಾ_ ಇ___ ತೆ_________ ನ-ನ- ಇ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-. ------------------------------- ನಾನು ಇದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 0
Nān--idann--t-ged--oḷ-ut--ne. N___ i_____ t________________ N-n- i-a-n- t-g-d-k-ḷ-u-t-n-. ----------------------------- Nānu idannu tegedukoḷḷuttēne.
Կարո՞ղ եմ փոխանակել: ನ-ನು-ಬ-----ರೆ-ಇದ---- ಬದಲ-ಯ---ಹ--ೆ? ನಾ_ ಬೇ___ ಇ___ ಬ________ ನ-ನ- ಬ-ಕ-ಂ-ರ- ಇ-ನ-ನ- ಬ-ಲ-ಯ-ಸ-ಹ-ದ-? ---------------------------------- ನಾನು ಬೇಕೆಂದರೆ ಇದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದೆ? 0
N--u--ēk-nd-re i--n-u---dal--is-------? N___ b________ i_____ b________________ N-n- b-k-n-a-e i-a-n- b-d-l-y-s-b-h-d-? --------------------------------------- Nānu bēkendare idannu badalāyisabahude?
Իհարկե: ಖ-ಡಿತ-ಾಗಿಯು. ಖಂ______ ಖ-ಡ-ತ-ಾ-ಿ-ು- ------------ ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು. 0
Kha--it------u. K______________ K-a-ḍ-t-v-g-y-. --------------- Khaṇḍitavāgiyu.
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: ನ--- ----ನು -ಡ-ಗ---------ಣದ-್-- ಕಟ್-ಿ-ೊಡು-್--ವೆ. ನಾ_ ಇ___ ಉ___ ಪೊ______ ಕ________ ನ-ವ- ಇ-ನ-ನ- ಉ-ು-ೊ-ೆ ಪ-ಟ-ಟ-ದ-್-ಿ ಕ-್-ಿ-ೊ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------------------ ನಾವು ಇದನ್ನು ಉಡುಗೊರೆ ಪೊಟ್ಟಣದಲ್ಲಿ ಕಟ್ಟಿಕೊಡುತ್ತೇವೆ. 0
Nā-u-----nu -ḍ-go-- -oṭ---ad-----kaṭṭ--o--t-ē--. N___ i_____ u______ p___________ k______________ N-v- i-a-n- u-u-o-e p-ṭ-a-a-a-l- k-ṭ-i-o-u-t-v-. ------------------------------------------------ Nāvu idannu uḍugore poṭṭaṇadalli kaṭṭikoḍuttēve.
Այնտեղ դրամարկղն է: ಅ--ಲ--ನಗದ--ಪಾವತಿ --ಥಳ----. ಅ__ ನ__ ಪಾ__ ಸ್__ ಇ__ ಅ-್-ಿ ನ-ದ- ಪ-ವ-ಿ ಸ-ಥ- ಇ-ೆ- -------------------------- ಅಲ್ಲಿ ನಗದು ಪಾವತಿ ಸ್ಥಳ ಇದೆ. 0
Alli--agad- p---t-----a-a----. A___ n_____ p_____ s_____ i___ A-l- n-g-d- p-v-t- s-h-ḷ- i-e- ------------------------------ Alli nagadu pāvati sthaḷa ide.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -