արտահայտությունների գիրք

hy Subordinate clauses: that 1   »   sk Vedľajšie vety s že 1

91 [իննսունմեկ]

Subordinate clauses: that 1

Subordinate clauses: that 1

91 [deväťdesiatjeden]

Vedľajšie vety s že 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovak Խաղալ Ավելին
Վաղը եղանակը երևի կլավանա: P--a--- ---- -a--r--m--no l-----. P------ b--- z----- m---- l------ P-č-s-e b-d- z-j-r- m-ž-o l-p-i-. --------------------------------- Počasie bude zajtra možno lepšie. 0
Դուք որտեղից դա գիտեք: Od-i-ľ-t--vi--e? O----- t- v----- O-k-a- t- v-e-e- ---------------- Odkiaľ to viete? 0
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա: Dú-am,----bu----e-ši-. D----- ž- b--- l------ D-f-m- ž- b-d- l-p-i-. ---------------------- Dúfam, že bude lepšie. 0
Նա գալիս է անպայման: C--k-m--r-it- -----. C----- u----- p----- C-l-o- u-č-t- p-í-e- -------------------- Celkom určite príde. 0
Դա հաստա՞տ է: J--t---sté? J- t- i---- J- t- i-t-? ----------- Je to isté? 0
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է: V-em, ž- -rí-e. V---- ž- p----- V-e-, ž- p-í-e- --------------- Viem, že príde. 0
Նա զանգահարում է անպայման: Urč-t----v--á. U----- z------ U-č-t- z-v-l-. -------------- Určite zavolá. 0
Իսկապե՞ս: S-u----e? S-------- S-u-o-n-? --------- Skutočne? 0
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է: V---m--že z-v-lá. V----- ž- z------ V-r-m- ž- z-v-l-. ----------------- Verím, že zavolá. 0
Գինին իսկապես հին է: Víno-j- ----t- -taré. V--- j- u----- s----- V-n- j- u-č-t- s-a-é- --------------------- Víno je určite staré. 0
Դա հաստատ գիտե՞ք: Vi-t- -- pr-sne? V---- t- p------ V-e-e t- p-e-n-? ---------------- Viete to presne? 0
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է: D--ni-v-m s-, -e--e s--r-. D-------- s-- ž- j- s----- D-m-i-v-m s-, ž- j- s-a-é- -------------------------- Domnievam sa, že je staré. 0
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի: N-š--éf ----rá do---. N-- š-- v----- d----- N-š š-f v-z-r- d-b-e- --------------------- Náš šéf vyzerá dobre. 0
Կարծու՞մ եք: My-l-t-? M------- M-s-í-e- -------- Myslíte? 0
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի: M--l--,-že ---e-á -oko--- -eľm- -o---. M------ ž- v----- d------ v---- d----- M-s-í-, ž- v-z-r- d-k-n-a v-ľ-i d-b-e- -------------------------------------- Myslím, že vyzerá dokonca veľmi dobre. 0
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի: Š-f m---rč-t--------ľ-u. Š-- m- u----- p--------- Š-f m- u-č-t- p-i-t-ľ-u- ------------------------ Šef má určite priateľku. 0
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք: Sk-----e----to -y----e? S------- s- t- m------- S-u-o-n- s- t- m-s-í-e- ----------------------- Skutočne si to myslíte? 0
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի: Je--o-c----m----n-, -e-m- -r--teľ-u. J- t- c----- m----- ž- m- p--------- J- t- c-l-o- m-ž-é- ž- m- p-i-t-ľ-u- ------------------------------------ Je to celkom možné, že má priateľku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -