მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
ወደ አ-ንስ -መብረ- ቦታ-መ-- እፈልጋ-ው።
ወ_ አ___ ለ____ ቦ_ መ__ እ______
ወ- አ-ን- ለ-ብ-ር ቦ- መ-ዝ እ-ል-ለ-።
----------------------------
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው።
0
wede ---nisi-lem-bir--- b-ta-m---zi-i-eli---ew-.
w___ ā______ l_________ b___ m_____ i___________
w-d- ā-ē-i-i l-m-b-r-r- b-t- m-y-z- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------------
wede ātēnisi lemebireri bota meyazi ifeligalewi.
მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው።
wede ātēnisi lemebireri bota meyazi ifeligalewi.
ეს პირდაპირი ფრენაა?
ቀ---በረ--ነው?
ቀ__ በ__ ነ__
ቀ-ታ በ-ራ ነ-?
-----------
ቀጥታ በረራ ነው?
0
k’---i-a-be---a -e-i?
k_______ b_____ n____
k-e-’-t- b-r-r- n-w-?
---------------------
k’et’ita berera newi?
ეს პირდაპირი ფრენაა?
ቀጥታ በረራ ነው?
k’et’ita berera newi?
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
መስኮት ጎን-መ-መ- --ጋራ የማ---በት-እባ----ሽ?
መ___ ጎ_ መ___ ፤___ የ______ እ___ /__
መ-ኮ- ጎ- መ-መ- ፤-ጋ- የ-ይ-ስ-ት እ-ክ- /-?
----------------------------------
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ?
0
m-sik-ti---ni---k’--e---- ;-ī---a-yem--i---es-b--i i---------h-?
m_______ g___ m__________ ;______ y_______________ i______ /____
m-s-k-t- g-n- m-k-e-e-h-a ;-ī-a-a y-m-y-c-’-s-b-t- i-a-i-i /-h-?
----------------------------------------------------------------
mesikoti goni mek’emech’a ;sīgara yemayich’esibeti ibakihi /shi?
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ?
mesikoti goni mek’emech’a ;sīgara yemayich’esibeti ibakihi /shi?
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
ያስያ---ን----ማረጋገ- እፈል-ለ-።
ያ______ ቦ_ ማ____ እ______
ያ-ያ-ኩ-ን ቦ- ማ-ጋ-ጫ እ-ል-ለ-።
------------------------
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው።
0
ya---a--k-t--- ---- mar--ag--h------l----ewi.
y_____________ b___ m___________ i___________
y-s-y-z-k-t-n- b-t- m-r-g-g-c-’- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
yasiyazikutini bota maregagech’a ifeligalewi.
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው።
yasiyazikutini bota maregagech’a ifeligalewi.
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
ያ--ዝ-ት---- -ሰረዝ---ል--ው።
ያ______ ቦ_ መ___ እ______
ያ-ያ-ኩ-ን ቦ- መ-ረ- እ-ል-ለ-።
-----------------------
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው።
0
yas--azikut-n--b-t- meserez- -f-l-ga----.
y_____________ b___ m_______ i___________
y-s-y-z-k-t-n- b-t- m-s-r-z- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------
yasiyazikutini bota meserezi ifeligalewi.
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው።
yasiyazikutini bota meserezi ifeligalewi.
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
ያስ-ዝ--ን ቦታ --ወጥ--ፈ--ለ-።
ያ______ ቦ_ መ___ እ______
ያ-ያ-ኩ-ን ቦ- መ-ወ- እ-ል-ለ-።
-----------------------
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው።
0
yasi-a--kut-ni -ot- -e-ew---i--f-l-galewi.
y_____________ b___ m________ i___________
y-s-y-z-k-t-n- b-t- m-l-w-t-i i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------
yasiyazikutini bota melewet’i ifeligalewi.
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው።
yasiyazikutini bota melewet’i ifeligalewi.
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
መ--ነ- ----ለው---ራ -- ሮም?
መ_ ነ_ የ_____ በ__ ወ_ ሮ__
መ- ነ- የ-ቀ-ለ- በ-ራ ወ- ሮ-?
-----------------------
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም?
0
m-c-- ne---y---k’-t’ile---be-era we-- ro--?
m____ n___ y_____________ b_____ w___ r____
m-c-ē n-w- y-m-k-e-’-l-w- b-r-r- w-d- r-m-?
-------------------------------------------
mechē newi yemīk’et’ilewi berera wede romi?
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም?
mechē newi yemīk’et’ilewi berera wede romi?
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
ሁለት-መቀመጫዎች--ፍ- ናቸ-?
ሁ__ መ_____ ክ__ ና___
ሁ-ት መ-መ-ዎ- ክ-ት ና-ው-
-------------------
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው?
0
h--e-i -e-’e-ec-’-woc---kifi-- na-hew-?
h_____ m_______________ k_____ n_______
h-l-t- m-k-e-e-h-a-o-h- k-f-t- n-c-e-i-
---------------------------------------
huleti mek’emech’awochi kifiti nachewi?
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው?
huleti mek’emech’awochi kifiti nachewi?
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
አይደለም-- -ን- መቀመጫ-ብ---ው -ለን።
አ____ ፤ አ__ መ___ ብ_ ነ_ ያ___
አ-ደ-ም ፤ አ-ድ መ-መ- ብ- ነ- ያ-ን-
---------------------------
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን።
0
ā---------- --i----ek---ec--a-bich- n-------eni.
ā________ ; ā____ m__________ b____ n___ y______
ā-i-e-e-i ; ā-i-i m-k-e-e-h-a b-c-a n-w- y-l-n-.
------------------------------------------------
āyidelemi ; ānidi mek’emech’a bicha newi yaleni.
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን።
āyidelemi ; ānidi mek’emech’a bicha newi yaleni.
როდის დავეშვებით?
መቼ ነው--ም-ር-ው?
መ_ ነ_ የ______
መ- ነ- የ-ና-ፈ-?
-------------
መቼ ነው የምናርፈው?
0
mec-- new--y-mi-arifewi?
m____ n___ y____________
m-c-ē n-w- y-m-n-r-f-w-?
------------------------
mechē newi yeminarifewi?
როდის დავეშვებით?
መቼ ነው የምናርፈው?
mechē newi yeminarifewi?
როდის ჩავალთ?
መ---ው-እ- -ምን----?
መ_ ነ_ እ_ የ_______
መ- ነ- እ- የ-ን-ር-ው-
-----------------
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው?
0
m-c-ē n--i-----y---n-de-i-ew-?
m____ n___ i__ y______________
m-c-ē n-w- i-a y-m-n-d-r-s-w-?
------------------------------
mechē newi iza yeminiderisewi?
როდის ჩავალთ?
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው?
mechē newi iza yeminiderisewi?
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
መቼ--- አቶቢሱ ወ---ሃል ከ-ማ የ-ሄ--?
መ_ ነ_ አ___ ወ_ መ__ ከ__ የ_____
መ- ነ- አ-ቢ- ወ- መ-ል ከ-ማ የ-ሄ-ው-
----------------------------
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
0
m-chē n--i āt----u w--e -ehali--et-m--yem-----w-?
m____ n___ ā______ w___ m_____ k_____ y__________
m-c-ē n-w- ā-o-ī-u w-d- m-h-l- k-t-m- y-m-h-d-w-?
-------------------------------------------------
mechē newi ātobīsu wede mehali ketema yemīhēdewi?
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
mechē newi ātobīsu wede mehali ketema yemīhēdewi?
ეს თქვენი ჩემოდანია?
ያ--------/-ም---ት ነው?
ያ ያ__ ቦ_________ ነ__
ያ ያ-ተ ቦ-ሳ-ሳ-ሶ-ይ- ነ-?
--------------------
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው?
0
y--y-ni---bor-s--sam------iti -e-i?
y_ y_____ b__________________ n____
y- y-n-t- b-r-s-/-a-i-o-a-i-i n-w-?
-----------------------------------
ya yanite borisa/samisonayiti newi?
ეს თქვენი ჩემოდანია?
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው?
ya yanite borisa/samisonayiti newi?
ეს თქვენი ჩანთაა?
ያ-ያን- ቦ-ሳ ነው?
ያ ያ__ ቦ__ ነ__
ያ ያ-ተ ቦ-ሳ ነ-?
-------------
ያ ያንተ ቦርሳ ነው?
0
ya y-n--e -or-------i?
y_ y_____ b_____ n____
y- y-n-t- b-r-s- n-w-?
----------------------
ya yanite borisa newi?
ეს თქვენი ჩანთაა?
ያ ያንተ ቦርሳ ነው?
ya yanite borisa newi?
ეს თქვენი ბარგია?
ያ-ያ-ተ-ሻንጣ ነ-?
ያ ያ__ ሻ__ ነ__
ያ ያ-ተ ሻ-ጣ ነ-?
-------------
ያ ያንተ ሻንጣ ነው?
0
y----n--e s------a new-?
y_ y_____ s_______ n____
y- y-n-t- s-a-i-’- n-w-?
------------------------
ya yanite shanit’a newi?
ეს თქვენი ბარგია?
ያ ያንተ ሻንጣ ነው?
ya yanite shanit’a newi?
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
ም- -ክል -ን- መያ- እ---ው?
ም_ ያ__ ሻ__ መ__ እ_____
ም- ያ-ል ሻ-ጣ መ-ዝ እ-ላ-ው-
---------------------
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው?
0
mi-- y-k-l------i-------az---ch-l-lew-?
m___ y_____ s_______ m_____ i__________
m-n- y-k-l- s-a-i-’- m-y-z- i-h-l-l-w-?
---------------------------------------
mini yakili shanit’a meyazi ichilalewi?
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው?
mini yakili shanit’a meyazi ichilalewi?
ოცი კილო.
ሃያ--ሎ
ሃ_ ኪ_
ሃ- ኪ-
-----
ሃያ ኪሎ
0
h--a -ī-o
h___ k___
h-y- k-l-
---------
haya kīlo
ოცი კილო.
ሃያ ኪሎ
haya kīlo
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
ምን--ሃ-------?
ም__ ሃ_ ኪ_ ብ__
ም-? ሃ- ኪ- ብ-?
-------------
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ?
0
m-ni? ---a----o--ic--?
m____ h___ k___ b_____
m-n-? h-y- k-l- b-c-a-
----------------------
mini? haya kīlo bicha?
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ?
mini? haya kīlo bicha?