დღეს ცხელა.
ዛሬ-ሞቃት ነ-።
ዛ_ ሞ__ ነ__
ዛ- ሞ-ት ነ-።
----------
ዛሬ ሞቃት ነው።
0
za---mok’-ti ne--.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
დღეს ცხელა.
ዛሬ ሞቃት ነው።
zarē mok’ati newi.
წავიდეთ აუზზე?
ወደ መ-ኛ---ዳ -ንሂድ?
ወ_ መ__ ገ__ እ____
ወ- መ-ኛ ገ-ዳ እ-ሂ-?
----------------
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
0
wede mewa-y---enid--i-i-ī--?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
წავიდეთ აუზზე?
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
wede mewanya genida inihīdi?
გინდა საცურაოდ წავიდეთ?
ዋና-ለ--ድ-ፍላ-ት-አለህ/ሽ?
ዋ_ ለ___ ፍ___ አ_____
ዋ- ለ-ሄ- ፍ-ጎ- አ-ህ-ሽ-
-------------------
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
0
wan- ---e-ē-i f--agoti ā--h--shi?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
გინდა საცურაოდ წავიდეთ?
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
გაქვს პირსახოცი?
ፎ-------ሻ-?
ፎ_ ይ_______
ፎ- ይ-ካ-/-ል-
-----------
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
0
fot’a--i-e--li---a--?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
გაქვს პირსახოცი?
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
fot’a yizekali/shali?
გაქვს საცურაო ტრუსი?
የ--ኛ--ምጣ-አለህ/-?
የ___ ቁ__ አ_____
የ-ዋ- ቁ-ጣ አ-ህ-ሽ-
---------------
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
0
y-m--a-y- -’-m-t-a--l-hi-s-i?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
გაქვს საცურაო ტრუსი?
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
გაქვს საცურაო კოსტუმი?
የ-ና-ልብ--አለህ/-?
የ__ ል__ አ_____
የ-ና ል-ስ አ-ህ-ሽ-
--------------
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
0
yewa---li--s--ā--hi/s-i?
y_____ l_____ ā_________
y-w-n- l-b-s- ā-e-i-s-i-
------------------------
yewana libisi ālehi/shi?
გაქვს საცურაო კოსტუმი?
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
yewana libisi ālehi/shi?
ცურვა შეგიძლია?
መ-ኘ---ችላ--/-ለሽ?
መ___ ት_________
መ-ኘ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
---------------
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
0
m--a----i --c-i--lehi-y----hi?
m________ t___________________
m-w-n-e-i t-c-i-a-e-i-y-l-s-i-
------------------------------
mewanyeti tichilalehi/yaleshi?
ცურვა შეგიძლია?
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
mewanyeti tichilalehi/yaleshi?
ყვინთვა შეგიძლია?
ከ-----ይ --ር-ሮ----- -----/ያለ-?
ከ___ ላ_ ተ____ መ___ ት_________
ከ-ፍ- ላ- ተ-ር-ሮ መ-ለ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-----------------------------
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
0
ke-e--ta -a-i----e----r---e-’---k’---ic-i-ale-i/--le-hi?
k_______ l___ t_________ m_________ t___________________
k-k-f-t- l-y- t-w-r-w-r- m-t-i-e-’- t-c-i-a-e-i-y-l-s-i-
--------------------------------------------------------
kekefita layi teweriwiro met’ilek’i tichilalehi/yaleshi?
ყვინთვა შეგიძლია?
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
kekefita layi teweriwiro met’ilek’i tichilalehi/yaleshi?
წყალში ხტომა შეგიძლია?
ውሃ---- ዘሎ-መ-ባት ት-ላለ-/-ለሽ?
ው_ ው__ ዘ_ መ___ ት_________
ው- ው-ጥ ዘ- መ-ባ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
0
wiha-wisi--i z----m--iba---ti-h-la--hi/--les--?
w___ w______ z___ m_______ t___________________
w-h- w-s-t-i z-l- m-g-b-t- t-c-i-a-e-i-y-l-s-i-
-----------------------------------------------
wiha wisit’i zelo megibati tichilalehi/yaleshi?
წყალში ხტომა შეგიძლია?
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
wiha wisit’i zelo megibati tichilalehi/yaleshi?
სად არის შხაპი?
መታጠ-ያ -------ው?
መ____ ቤ_ የ_ ነ__
መ-ጠ-ያ ቤ- የ- ነ-?
---------------
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
0
m-t---ebī-a---------i ne-i?
m__________ b___ y___ n____
m-t-t-e-ī-a b-t- y-t- n-w-?
---------------------------
metat’ebīya bētu yeti newi?
სად არის შხაპი?
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
metat’ebīya bētu yeti newi?
სად არის გამოსაცვლელი კაბინა?
ል------ሪያ--ፍ--የት ነ-?
ል__ መ____ ክ__ የ_ ነ__
ል-ስ መ-የ-ያ ክ-ሉ የ- ነ-?
--------------------
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
0
lib-si---k-ey-r--a---f--u-yet- -e-i?
l_____ m__________ k_____ y___ n____
l-b-s- m-k-e-e-ī-a k-f-l- y-t- n-w-?
------------------------------------
libisi mek’eyerīya kifilu yeti newi?
სად არის გამოსაცვლელი კაბინა?
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
libisi mek’eyerīya kifilu yeti newi?
სად არის საცურაო სათვალე?
የ-ዋ-----ር-የ--ነው?
የ___ መ___ የ_ ነ__
የ-ዋ- መ-ፅ- የ- ነ-?
----------------
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
0
y-me-an-a me-et----r- yeti ---i?
y________ m_________ y___ n____
y-m-w-n-a m-n-t-s-i-i y-t- n-w-?
--------------------------------
yemewanya menet͟s’iri yeti newi?
სად არის საცურაო სათვალე?
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
yemewanya menet͟s’iri yeti newi?
წყალი ღრმაა?
ውሃው ጥ-ቅ---?
ው__ ጥ__ ነ__
ው-ው ጥ-ቅ ነ-?
-----------
ውሃው ጥልቅ ነው?
0
wih-wi t’-li-’------?
w_____ t_______ n____
w-h-w- t-i-i-’- n-w-?
---------------------
wihawi t’ilik’i newi?
წყალი ღრმაა?
ውሃው ጥልቅ ነው?
wihawi t’ilik’i newi?
წყალი სუფთაა?
ውሃ- ንፁ--ነው?
ው__ ን__ ነ__
ው-ው ን-ህ ነ-?
-----------
ውሃው ንፁህ ነው?
0
w-haw--n--͟------n-w-?
w_____ n_______ n____
w-h-w- n-t-s-u-i n-w-?
----------------------
wihawi nit͟s’uhi newi?
წყალი სუფთაა?
ውሃው ንፁህ ነው?
wihawi nit͟s’uhi newi?
წყალი თბილია?
ውሃ--ለ--ስ--ለ --?
ው__ ለ___ ያ_ ነ__
ው-ው ለ-ላ- ያ- ነ-?
---------------
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
0
w--awi ----l-si y--e n-wi?
w_____ l_______ y___ n____
w-h-w- l-s-l-s- y-l- n-w-?
--------------------------
wihawi lesilasi yale newi?
წყალი თბილია?
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
wihawi lesilasi yale newi?
ვიყინები.
ከ--ቃዜ----ነሳ ---ኝ/-በረዶ ሆ--ኝ።
ከ_____ የ___ ደ____ በ__ ሆ____
ከ-ዝ-ዜ- የ-ነ- ደ-ኩ-/ በ-ዶ ሆ-ኩ-።
---------------------------
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
0
ke-’i---’-z-w- yete--sa -er----y-- beredo-------nyi.
k_____________ y_______ d_________ b_____ h_________
k-k-i-i-’-z-w- y-t-n-s- d-r-k-n-i- b-r-d- h-n-k-n-i-
----------------------------------------------------
kek’izik’azēwi yetenesa derekunyi/ beredo honikunyi.
ვიყინები.
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
kek’izik’azēwi yetenesa derekunyi/ beredo honikunyi.
წყალი ძალიან ცივია.
ውሃ--በ-ም--ዝ-ዛ --።
ው__ በ__ ቀ___ ነ__
ው-ው በ-ም ቀ-ቃ- ነ-።
----------------
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
0
w---w- --t---- k’----’-za--e--.
w_____ b______ k_________ n____
w-h-w- b-t-a-i k-e-i-’-z- n-w-.
-------------------------------
wihawi bet’ami k’ezik’aza newi.
წყალი ძალიან ცივია.
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
wihawi bet’ami k’ezik’aza newi.
ახლა წყლიდან ამოვალ.
እ----ሃው---ጥ እየ--- ነ-።
እ_ ከ___ ው__ እ____ ነ__
እ- ከ-ሃ- ው-ጥ እ-ወ-ው ነ-።
---------------------
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
0
in--k-wih-wi --s-t’- iy--e----i n--i.
i__ k_______ w______ i_________ n____
i-ē k-w-h-w- w-s-t-i i-e-e-’-w- n-w-.
-------------------------------------
inē kewihawi wisit’i iyewet’awi newi.
ახლა წყლიდან ამოვალ.
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
inē kewihawi wisit’i iyewet’awi newi.