ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
የ--ረ-----ከና-- - --ተ-ናወ- --ና -ላለቀ]
የ_____ የ_____ – ያ______ (__ ያ____
የ-ደ-ገ- የ-ከ-ወ- – ያ-ተ-ና-ነ (-ና ያ-ለ-]
---------------------------------
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ]
0
y-t-d-re--- ye---en-w----–-yali-eken--e-e--g----y--al-k’-)
y__________ y___________ – y_____________ (____ y_________
y-t-d-r-g-/ y-t-k-n-w-n- – y-l-t-k-n-w-n- (-e-a y-l-l-k-e-
----------------------------------------------------------
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ]
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
ከ------ -ርሊ--ነበሩ?
ከ__ በ__ በ___ ነ___
ከ-ህ በ-ት በ-ሊ- ነ-ሩ-
-----------------
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
0
k---h- be---i -er-lī-i -eber-?
k_____ b_____ b_______ n______
k-z-h- b-f-t- b-r-l-n- n-b-r-?
------------------------------
kezīhi befīti berilīni neberu?
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
kezīhi befīti berilīni neberu?
არა, ჯერ არასოდეს.
አ-ይ-፤-ገ- -ልሄ-ኩም
አ__ ፤ ገ_ አ_____
አ-ይ ፤ ገ- አ-ሄ-ኩ-
---------------
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
0
āyay--; -e-- ---hē--kumi
ā____ ; g___ ā__________
ā-a-i ; g-n- ā-i-ē-i-u-i
------------------------
āyayi ; gena ālihēdikumi
არა, ჯერ არასოდეს.
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
āyayi ; gena ālihēdikumi
ვინმე – არავინ
አ-ድ ሰው-– --ም
አ__ ሰ_ – ማ__
አ-ድ ሰ- – ማ-ም
------------
አንድ ሰው – ማንም
0
ān--i sew- – --nimi
ā____ s___ – m_____
ā-i-i s-w- – m-n-m-
-------------------
ānidi sewi – manimi
ვინმე – არავინ
አንድ ሰው – ማንም
ānidi sewi – manimi
იცნობთ აქ ვინმეს?
እ-ያ-ቀ--ሰ--አለ--ዚህ?
እ_____ ሰ_ አ_ እ___
እ-ያ-ቀ- ሰ- አ- እ-ህ-
-----------------
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
0
imīy-w----wi s--i--le-i-īh-?
i___________ s___ ā__ i_____
i-ī-a-i-’-w- s-w- ā-e i-ī-i-
----------------------------
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
იცნობთ აქ ვინმეს?
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
არა, აქ არავის ვიცნობ.
አ-ይ - -ን-- --ውቅም
አ__ ፤ ማ___ አ____
አ-ይ ፤ ማ-ን- አ-ው-ም
----------------
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
0
āy--- - man-ni-- -lawi--i-i
ā____ ; m_______ ā_________
ā-a-i ; m-n-n-m- ā-a-i-’-m-
---------------------------
āyayi ; maninimi ālawik’imi
არა, აქ არავის ვიცნობ.
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
āyayi ; maninimi ālawik’imi
კიდევ – მეტი აღარ.
ተ-ማሪ----ቃ/-ጨማ------ልግም
ተ___ – በ______ አ______
ተ-ማ- – በ-/-ጨ-ሪ አ-ስ-ል-ም
----------------------
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
0
t---’----ī-–-b-k-a-t--h’--a-ī āy-s-feli-imi
t_________ – b_______________ ā____________
t-c-’-m-r- – b-k-a-t-c-’-m-r- ā-a-i-e-i-i-i
-------------------------------------------
tech’emarī – bek’a/tech’emarī āyasifeligimi
კიდევ – მეტი აღარ.
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
tech’emarī – bek’a/tech’emarī āyasifeligimi
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
ተ--ሪ -ጅ- -- ---ጣሉ?
ተ___ ረ__ ጊ_ ይ_____
ተ-ማ- ረ-ም ጊ- ይ-መ-ሉ-
------------------
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
0
t-ch’e--rī--e-----g-zē -----m-t’---?
t_________ r_____ g___ y____________
t-c-’-m-r- r-j-m- g-z- y-k-e-e-’-l-?
------------------------------------
tech’emarī rejimi gīzē yik’emet’alu?
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
tech’emarī rejimi gīzē yik’emet’alu?
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ኣ- - -ጨማ- አል-መጥም።
ኣ_ ፤ ተ___ አ______
ኣ- ፤ ተ-ማ- አ-ቀ-ጥ-።
-----------------
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
0
a-i ---ech---a-------’e----im-.
a__ ; t_________ ā_____________
a-i ; t-c-’-m-r- ā-i-’-m-t-i-i-
-------------------------------
ayi ; tech’emarī ālik’emet’imi.
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
ayi ; tech’emarī ālik’emet’imi.
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
ሌላ-------ም-ም --ር
ሌ_ ነ__ – ም__ ነ__
ሌ- ነ-ር – ም-ም ነ-ር
----------------
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
0
lēl--neg----– min-mi-ne-e-i
l___ n_____ – m_____ n_____
l-l- n-g-r- – m-n-m- n-g-r-
---------------------------
lēla negeri – minimi negeri
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
lēla negeri – minimi negeri
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
ሌ----ር---ጣ---ፈ-ጋሉ?
ሌ_ ነ__ መ___ ይ_____
ሌ- ነ-ር መ-ጣ- ይ-ል-ሉ-
------------------
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
0
l-l--n---ri--e-’-t’-ti --fe--g---?
l___ n_____ m_________ y__________
l-l- n-g-r- m-t-e-’-t- y-f-l-g-l-?
----------------------------------
lēla negeri met’et’ati yifeligalu?
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
lēla negeri met’et’ati yifeligalu?
არა, აღარაფერი მინდა.
አ---፤-ምን- --ር-አል-ልግም
አ__ ፤ ም__ ነ__ አ_____
አ-ይ ፤ ም-ም ነ-ር አ-ፈ-ግ-
--------------------
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
0
āy-yi---mi-i-i----e---ā-----i--mi
ā____ ; m_____ n_____ ā__________
ā-a-i ; m-n-m- n-g-r- ā-i-e-i-i-i
---------------------------------
āyayi ; minimi negeri ālifeligimi
არა, აღარაფერი მინდა.
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
āyayi ; minimi negeri ālifeligimi
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
የ---ወነ ነ-----ም-- -ል--ናወነ
የ_____ ነ__ – ም__ ያ______
የ-ከ-ወ- ነ-ር – ም-ም ያ-ተ-ና-ነ
------------------------
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
0
y-te-enaw--- n--e-i-– -in--i-yal-teke---ene
y___________ n_____ – m_____ y_____________
y-t-k-n-w-n- n-g-r- – m-n-m- y-l-t-k-n-w-n-
-------------------------------------------
yetekenawene negeri – minimi yalitekenawene
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
yetekenawene negeri – minimi yalitekenawene
მიირთვით უკვე რამე?
የ-ነ ነ---ተ-----?
የ__ ነ__ ተ______
የ-ነ ነ-ር ተ-ግ-ዋ-?
---------------
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
0
y-------e------e--g-be---i?
y_____ n_____ t____________
y-h-n- n-g-r- t-m-g-b-w-l-?
---------------------------
yehone negeri temegibewali?
მიირთვით უკვე რამე?
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
yehone negeri temegibewali?
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
አ-----ገ- አልበላ-ም።
አ__ ፤ ገ_ አ______
አ-ይ ፤ ገ- አ-በ-ሁ-።
----------------
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
0
ā--yi --g-n- ā-i-e----m-.
ā____ ; g___ ā___________
ā-a-i ; g-n- ā-i-e-a-u-i-
-------------------------
āyayi ; gena ālibelahumi.
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
āyayi ; gena ālibelahumi.
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
ሌላ ---–-ማን- ሰው
ሌ_ ሰ_ – ማ__ ሰ_
ሌ- ሰ- – ማ-ም ሰ-
--------------
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
0
lē---sew--- --nim- s-wi
l___ s___ – m_____ s___
l-l- s-w- – m-n-m- s-w-
-----------------------
lēla sewi – manimi sewi
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
lēla sewi – manimi sewi
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
ተጨ-- ሌላ -- መጠጣ--የሚፈ--?
ተ___ ሌ_ ቡ_ መ___ የ_____
ተ-ማ- ሌ- ቡ- መ-ጣ- የ-ፈ-ግ-
----------------------
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
0
tec-’e-arī -ēla--u-a m-t-et’-t---e---el-g-?
t_________ l___ b___ m_________ y__________
t-c-’-m-r- l-l- b-n- m-t-e-’-t- y-m-f-l-g-?
-------------------------------------------
tech’emarī lēla buna met’et’ati yemīfeligi?
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
tech’emarī lēla buna met’et’ati yemīfeligi?
არა, მეტს არავის.
አ---------የለም
አ__ ፤ ማ__ የ__
አ-ይ ፤ ማ-ም የ-ም
-------------
አያይ ፤ ማንም የለም
0
ā-ayi---m----i-ye-----|
ā____ ; m_____ y_____ |
ā-a-i ; m-n-m- y-l-m- |
-----------------------
āyayi ; manimi yelemi |
არა, მეტს არავის.
አያይ ፤ ማንም የለም
āyayi ; manimi yelemi |