სად ვართ?
የት ነው ያለነ-?
የ- ነ- ያ----
የ- ነ- ያ-ነ-?
-----------
የት ነው ያለነው?
0
ye-i n-wi-y-le-ewi?
y--- n--- y--------
y-t- n-w- y-l-n-w-?
-------------------
yeti newi yalenewi?
სად ვართ?
የት ነው ያለነው?
yeti newi yalenewi?
სკოლაში ვართ.
ያ--ው ---ህር- ቤት -ስ---ው።
ያ--- በ----- ቤ- ው-- ነ--
ያ-ነ- በ-ም-ር- ቤ- ው-ጥ ነ-።
----------------------
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
0
yalen----bet-mi-i--ti--ē-i wis--’i---wi.
y------- b----------- b--- w------ n----
y-l-n-w- b-t-m-h-r-t- b-t- w-s-t-i n-w-.
----------------------------------------
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
სკოლაში ვართ.
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
გაკვეთილი გვაქვს.
ትም--- እ-ተማር- ነው።
ት---- እ----- ነ--
ት-ህ-ት እ-ተ-ር- ነ-።
----------------
ትምህርት እየተማርን ነው።
0
tim-hiriti-i--t-m--i-i--ew-.
t--------- i---------- n----
t-m-h-r-t- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------------
timihiriti iyetemarini newi.
გაკვეთილი გვაქვს.
ትምህርት እየተማርን ነው።
timihiriti iyetemarini newi.
ესენი მოსწავლეები არიან.
እነ-ህ -ማ-ዎች-ናቸ-።
እ--- ተ---- ና---
እ-ዚ- ተ-ሪ-ች ና-ው-
---------------
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
0
inez-hi-t----ī--c-- --c----.
i------ t---------- n-------
i-e-ī-i t-m-r-w-c-i n-c-e-i-
----------------------------
inezīhi temarīwochi nachewi.
ესენი მოსწავლეები არიან.
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
inezīhi temarīwochi nachewi.
ეს მასწავლებელია.
ያ- መ-ህር--ት።
ያ- መ--- ና--
ያ- መ-ህ- ና-።
-----------
ያቺ መምህር ናት።
0
yac-ī--emihi-i ----.
y---- m------- n----
y-c-ī m-m-h-r- n-t-.
--------------------
yachī memihiri nati.
ეს მასწავლებელია.
ያቺ መምህር ናት።
yachī memihiri nati.
ეს კლასია.
ያ --- -ው።
ያ ክ-- ነ--
ያ ክ-ል ነ-።
---------
ያ ክፍል ነው።
0
ya-kif-l----w-.
y- k----- n----
y- k-f-l- n-w-.
---------------
ya kifili newi.
ეს კლასია.
ያ ክፍል ነው።
ya kifili newi.
რას ვაკეთებთ?
ምን -ያ---ን-ነው?
ም- እ----- ነ--
ም- እ-ደ-ግ- ነ-?
-------------
ምን እያደረግን ነው?
0
m--i--ya---eg-ni-new-?
m--- i---------- n----
m-n- i-a-e-e-i-i n-w-?
----------------------
mini iyaderegini newi?
რას ვაკეთებთ?
ምን እያደረግን ነው?
mini iyaderegini newi?
ვსწავლობთ.
እኛ --ተማርን -ው።
እ- እ----- ነ--
እ- እ-ተ-ር- ነ-።
-------------
እኛ እየተማርን ነው።
0
i-y---yetema-i-i-new-.
i--- i---------- n----
i-y- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------
inya iyetemarini newi.
ვსწავლობთ.
እኛ እየተማርን ነው።
inya iyetemarini newi.
ენას ვსწავლობთ.
እኛ-ቋን--እ-ተ-ርን ነ-።
እ- ቋ-- እ----- ነ--
እ- ቋ-ቋ እ-ተ-ር- ነ-።
-----------------
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
0
in-a--’-a---’-a i-ete--ri-i-new-.
i--- k--------- i---------- n----
i-y- k-w-n-k-w- i-e-e-a-i-i n-w-.
---------------------------------
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
ენას ვსწავლობთ.
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
მე ვსწავლობ ინგლისურს.
እ- --ግሊ-ኛ-----ው።
እ- እ----- እ-----
እ- እ-ግ-ዘ- እ-ራ-ው-
----------------
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
0
i-ē-ini-----e--a--mar----i.
i-- i----------- i---------
i-ē i-i-i-ī-e-y- i-a-a-e-i-
---------------------------
inē inigilīzenya imaralewi.
მე ვსწავლობ ინგლისურს.
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
inē inigilīzenya imaralewi.
შენ სწავლობ ესპანურს.
አንተ/- -ስፓ-ኛ-ትማራህ/-ያል-።
አ---- እ---- ት---------
አ-ተ-ቺ እ-ፓ-ኛ ት-ራ-/-ያ-ሽ-
----------------------
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
0
ā-i-e/c-ī ----an-n-a----a-ahi-r--a-i---.
ā-------- i--------- t------------------
ā-i-e-c-ī i-i-a-i-y- t-m-r-h-/-ī-a-i-h-.
----------------------------------------
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
შენ სწავლობ ესპანურს.
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
ის სწავლობს გერმაულს.
እሱ-ጀር-ንኛ-ይ---።
እ- ጀ---- ይ----
እ- ጀ-መ-ኛ ይ-ራ-።
--------------
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
0
isu--e--m-n-nya --m-rali.
i-- j---------- y--------
i-u j-r-m-n-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
isu jerimeninya yimarali.
ის სწავლობს გერმაულს.
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
isu jerimeninya yimarali.
ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს.
እኛ -ረንሳ-ኛ --ማ-ለ-።
እ- ፈ----- እ------
እ- ፈ-ን-ይ- እ-ማ-ለ-።
-----------------
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
0
iny--fe-en-s---n-a -n-m-ral-ni.
i--- f------------ i-----------
i-y- f-r-n-s-y-n-a i-i-a-a-e-i-
-------------------------------
inya ferenisayinya inimaraleni.
ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს.
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
inya ferenisayinya inimaraleni.
თქვენ სწავლობთ იტალიურს.
እ-ንተ ጣሊ----ት---ችሁ።
እ--- ጣ---- ት------
እ-ን- ጣ-ያ-ኛ ት-ራ-ች-።
------------------
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
0
in-nit- t--l-y-n---- -ima--l-----u.
i------ t----------- t-------------
i-a-i-e t-a-ī-a-i-y- t-m-r-l-c-i-u-
-----------------------------------
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
თქვენ სწავლობთ იტალიურს.
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
ისინი სწავლობენ რუსულს.
እነ- ሩሲ----ማራሉ።
እ-- ሩ--- ይ----
እ-ሱ ሩ-ያ- ይ-ራ-።
--------------
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
0
i-e---ru-ī--n----im---l-.
i---- r-------- y--------
i-e-u r-s-y-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
inesu rusīyanya yimaralu.
ისინი სწავლობენ რუსულს.
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
inesu rusīyanya yimaralu.
ენების სწავლა საინტერესოა.
ቋ-ቋ-ችን መ-ር--ቢ--ይም-አጓ--ነ-።
ቋ----- መ-- ሳ- ወ-- አ-- ነ--
ቋ-ቋ-ች- መ-ር ሳ- ወ-ም አ-ጊ ነ-።
-------------------------
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
0
k’-a--k-w-wochi---me-ari-sabī -e---i -gwa-ī-ne--.
k---------------- m----- s--- w----- ā----- n----
k-w-n-k-w-w-c-i-i m-m-r- s-b- w-y-m- ā-w-g- n-w-.
-------------------------------------------------
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
ენების სწავლა საინტერესოა.
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების.
እ--ሰዎች--መ--ት-እንፈ-ጋለን።
እ- ሰ--- መ--- እ-------
እ- ሰ-ች- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
---------------------
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
0
in-a -----h--i m-redati-i-if-li-a-e--.
i--- s-------- m------- i-------------
i-y- s-w-c-i-i m-r-d-t- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
inya sewochini meredati inifeligaleni.
ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების.
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
inya sewochini meredati inifeligaleni.
ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა.
እኛ ከሰ-ች ጋር -ነጋገ---------።
እ- ከ--- ጋ- መ---- እ-------
እ- ከ-ዎ- ጋ- መ-ጋ-ር እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------------
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
0
i--a-ke--wo--i ---i--e-e--g-----n-f--i-a----.
i--- k-------- g--- m--------- i-------------
i-y- k-s-w-c-i g-r- m-n-g-g-r- i-i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.
ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა.
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.