ფრაზა წიგნი

ka საცურაო აუზზე.   »   be У басейне

50 [ორმოცდაათი]

საცურაო აუზზე.

საცურაო აუზზე.

50 [пяцьдзесят]

50 [pyats’dzesyat]

У басейне

[U baseyne]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ბელორუსული თამაში მეტი
დღეს ცხელა. С---я г--ача. С---- г------ С-н-я г-р-ч-. ------------- Сёння горача. 0
Senny--g-rac-a. S----- g------- S-n-y- g-r-c-a- --------------- Sennya goracha.
წავიდეთ აუზზე? По------у----е--? П------ у б------ П-й-з-м у б-с-й-? ----------------- Пойдзем у басейн? 0
Poydz--------eyn? P------ u b------ P-y-z-m u b-s-y-? ----------------- Poydzem u baseyn?
გინდა საცურაოდ წავიდეთ? Т---ад-еш па-с-- --пл-в---? Т- ж----- п----- п--------- Т- ж-д-е- п-й-ц- п-п-а-а-ь- --------------------------- Ты жадаеш пайсці паплаваць? 0
Ty --ada-sh -a--tsі-p--l--at--? T- z------- p------ p---------- T- z-a-a-s- p-y-t-і p-p-a-a-s-? ------------------------------- Ty zhadaesh paystsі paplavats’?
გაქვს პირსახოცი? У ц--е -сц--руч-і-? У ц--- ё--- р------ У ц-б- ё-ц- р-ч-і-? ------------------- У цябе ёсць ручнік? 0
U--syabe -o-t-- --chn--? U t----- y----- r------- U t-y-b- y-s-s- r-c-n-k- ------------------------ U tsyabe yosts’ ruchnіk?
გაქვს საცურაო ტრუსი? У-ц-----сц- --аўк-? У ц--- ё--- п------ У ц-б- ё-ц- п-а-к-? ------------------- У цябе ёсць плаўкі? 0
U tsy-b- -o-ts’--l--kі? U t----- y----- p------ U t-y-b- y-s-s- p-a-k-? ----------------------- U tsyabe yosts’ plaukі?
გაქვს საცურაო კოსტუმი? У-ця-- ёс---к--аль-ік? У ц--- ё--- к--------- У ц-б- ё-ц- к-п-л-н-к- ---------------------- У цябе ёсць купальнік? 0
U-ts-a-e y-s-s---u---’--k? U t----- y----- k--------- U t-y-b- y-s-s- k-p-l-n-k- -------------------------- U tsyabe yosts’ kupal’nіk?
ცურვა შეგიძლია? Ты ў-ееш-п-ав-ц-? Т- ў---- п------- Т- ў-е-ш п-а-а-ь- ----------------- Ты ўмееш плаваць? 0
Ty ------ -la-ats’? T- u----- p-------- T- u-e-s- p-a-a-s-? ------------------- Ty umeesh plavats’?
ყვინთვა შეგიძლია? Ты--ме-ш ----ц-? Т- ў---- н------ Т- ў-е-ш н-р-ц-? ---------------- Ты ўмееш ныраць? 0
T-----esh -yr-ts’? T- u----- n------- T- u-e-s- n-r-t-’- ------------------ Ty umeesh nyrats’?
წყალში ხტომა შეგიძლია? Т---мееш-с---аць-- ва-у? Т- ў---- с------ у в---- Т- ў-е-ш с-а-а-ь у в-д-? ------------------------ Ты ўмееш скакаць у ваду? 0
T- -----h-ska-a-s-----ad-? T- u----- s------- u v---- T- u-e-s- s-a-a-s- u v-d-? -------------------------- Ty umeesh skakats’ u vadu?
სად არის შხაპი? Дз----а-одз--ца--у-? Д-- з---------- д--- Д-е з-а-о-з-ц-а д-ш- -------------------- Дзе знаходзіцца душ? 0
Dze zna----z--sts--d--h? D-- z------------- d---- D-e z-a-h-d-і-s-s- d-s-? ------------------------ Dze znakhodzіtstsa dush?
სად არის გამოსაცვლელი კაბინა? Д---з--хо----ц- к-біна --я п-р--пра-----? Д-- з---------- к----- д-- п------------- Д-е з-а-о-з-ц-а к-б-н- д-я п-р-а-р-н-н-я- ----------------------------------------- Дзе знаходзіцца кабіна для пераапранання? 0
Dz--z--k-odzі--t---k-bі-- dl-a-pera-pr-n-n-y-? D-- z------------- k----- d--- p-------------- D-e z-a-h-d-і-s-s- k-b-n- d-y- p-r-a-r-n-n-y-? ---------------------------------------------- Dze znakhodzіtstsa kabіna dlya peraapranannya?
სად არის საცურაო სათვალე? Дзе з--------ца------ры д-я---ав---я? Д-- з---------- а------ д-- п-------- Д-е з-а-о-з-ц-а а-у-я-ы д-я п-а-а-н-? ------------------------------------- Дзе знаходзяцца акуляры для плавання? 0
Dze z-----dz-----s- -k-ly-ry -ly--p-a-annya? D-- z-------------- a------- d--- p--------- D-e z-a-h-d-y-t-t-a a-u-y-r- d-y- p-a-a-n-a- -------------------------------------------- Dze znakhodzyatstsa akulyary dlya plavannya?
წყალი ღრმაა? Тут---ы--ка? Т-- г------- Т-т г-ы-о-а- ------------ Тут глыбока? 0
Tut gl-b--a? T-- g------- T-t g-y-o-a- ------------ Tut glyboka?
წყალი სუფთაა? В--- ч--т--? В--- ч------ В-д- ч-с-а-? ------------ Вада чыстая? 0
Va---c-y-ta--? V--- c-------- V-d- c-y-t-y-? -------------- Vada chystaya?
წყალი თბილია? Вад- ц-п-ая? В--- ц------ В-д- ц-п-а-? ------------ Вада цёплая? 0
Va---tsep--y-? V--- t-------- V-d- t-e-l-y-? -------------- Vada tseplaya?
ვიყინები. Я--а-яр-а-. Я з-------- Я з-м-р-а-. ----------- Я замярзаю. 0
Y- za---r-ay-. Y- z---------- Y- z-m-a-z-y-. -------------- Ya zamyarzayu.
წყალი ძალიან ცივია. В--------дта х---д-а-. В--- з------ х-------- В-д- з-н-д-а х-л-д-а-. ---------------------- Вада занадта халодная. 0
Vada za-adt---h-lo-na--. V--- z------ k---------- V-d- z-n-d-a k-a-o-n-y-. ------------------------ Vada zanadta khalodnaya.
ახლა წყლიდან ამოვალ. Я---р-з-вы-ду-з-----. Я з---- в---- з в---- Я з-р-з в-й-у з в-д-. --------------------- Я зараз выйду з вады. 0
Ya -araz-vyydu z va--. Y- z---- v---- z v---- Y- z-r-z v-y-u z v-d-. ---------------------- Ya zaraz vyydu z vady.

უცნობი ენები

მსოფლიოში ათასობით სხვადასხვა ენა არსებობს. ლინგვისტების ვარაუდით მათი რაოდენობა 6,000 ან 7,000-ია. თუმცა დღეს მათი ზუსტი რაოდენობა ჯერაც უცნობია. ამის მიზეზია ის, რომ ბევრი ენა ჯერ კიდევ არ არის აღმოჩენილი. ამ ენებზე ძირითადად შორეულ რეგიონებში ლაპარაკობენ. ასეთი რეგიონის ერთ-ერთი მაგალითია ამაზონი. იქ ჯერ კიდევ ბევრი ხალხი ცხოვრობს სამყაროსგან იზოლირებულად. მათ არა აქვთ შეხება სხვა კულტურებთან. მიუხედავად ამისა, ყველა მათგანს, რა თქმა უნდა, აქვს საკუთარი ენა. ენები, რომლებიც არ არის იდენტიფიცირებული, მსოფლიოს სხვა რეგიონებშიცარსებობს. ჩვენ ჯერ არ ვიცით რამდენი ენა არსებობს ცენტრალურ აფრიკაში. ლინგვისტური თვალსაზრისით ჯერ არც ახალი გვინეაა დაწვრილებით გამოკვლეული. ახალი ენის აღმოჩენა ყოველთვის სენსაციაა. დაახლოებით ორი წლის წინ მეცნიერებმა კორო აღმოაჩინეს. კოროზე ჩრდილოეთ ინდოეთის პატარა სოფლებში ლაპარაკობენ. ამ ენაზე მხოლოდ 1,000-ოდე ადამიანი ლაპარაკობს. ეს მხოლოდ სალაპარაკო ენაა. კოროს დამწერლობა არ არსებობს. მკვლევარებისთვის გაუგებარია, თუ როგორ შემორჩა კორო ამდენი ხნის განმავლობაში. კორო მიეკუთვნება ტიბეტურ-ბირმული ენების ოჯახს. მთელ აზიაში დაახლოებით 300 ასეთ ენაა. მაგრამ კორო ამ ენებიდან არც ერთთან არ არის მჭიდროდ დაკავშირებული. ეს ნიშნავს, რომ მას საკუთარი განსაკუთრებული ისტორია უნდა ჰქონდეს. სამწუხაროდ, პატარა ენები მალე კვდებიან. ხანდახან ენა ერთი თაობის განმავლობაში ქრება. ამის შედეგად, მკვლევარებს ხშირად ძალიან ცოტა დრო აქვთ მათ შესასწავლად. მაგრამ კოროს შემთხვევაში არსებობს პატარა იმედი. მისი დოკუმენტირება აუდიო ლექსიკონში უნდა მოხდეს...