Ferheng

ku Feelings   »   fr Les sentiments

56 [pêncî û şeş]

Feelings

Feelings

56 [cinquante-six]

Les sentiments

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fransî Bazî Zêde
kêf kirin/zewq girtin avo-r--n-ie avoir envie a-o-r e-v-e ----------- avoir envie 0
Em zewqê werdigirin. N----a-o-s e-vi-. Nous avons envie. N-u- a-o-s e-v-e- ----------------- Nous avons envie. 0
Em zewqê wernagirin. Nou-----v----pa- en--e. Nous n’avons pas envie. N-u- n-a-o-s p-s e-v-e- ----------------------- Nous n’avons pas envie. 0
Tirsîn av--r-pe-r avoir peur a-o-r p-u- ---------- avoir peur 0
Ez ditirsim. J-a--pe--. J’ai peur. J-a- p-u-. ---------- J’ai peur. 0
Ez natirsim. J- -’-- --- pe--. Je n’ai pas peur. J- n-a- p-s p-u-. ----------------- Je n’ai pas peur. 0
Dem heyîn a------e t-m-s avoir le temps a-o-r l- t-m-s -------------- avoir le temps 0
Dema wî heye. I- - l- te-p-. Il a le temps. I- a l- t-m-s- -------------- Il a le temps. 0
Dema wî tineye. I- n’a-pa- le-----s. Il n’a pas le temps. I- n-a p-s l- t-m-s- -------------------- Il n’a pas le temps. 0
Bêhntengî s--n--y-r s’ennuyer s-e-n-y-r --------- s’ennuyer 0
Bêhna wî/ê teng dibe. Ell- -’-nn--e. Elle s’ennuie. E-l- s-e-n-i-. -------------- Elle s’ennuie. 0
Bêhna wî/ê teng nabe. El-e--e-s---nu-e--a-. Elle ne s’ennuie pas. E-l- n- s-e-n-i- p-s- --------------------- Elle ne s’ennuie pas. 0
Birçîbûn avo-- f-im avoir faim a-o-r f-i- ---------- avoir faim 0
Hûn birçîne? Ave--v-u---a---? Avez-vous faim ? A-e---o-s f-i- ? ---------------- Avez-vous faim ? 0
Hûn birçî nînin? N--ve--v--s--a- ---m ? N’avez-vous pas faim ? N-a-e---o-s p-s f-i- ? ---------------------- N’avez-vous pas faim ? 0
Tîbûn a--i--s--f avoir soif a-o-r s-i- ---------- avoir soif 0
Ew tîbûne. I-s on--s--f. Ils ont soif. I-s o-t s-i-. ------------- Ils ont soif. 0
Ew tînebûne. I-- -’----p-s s---. Ils n’ont pas soif. I-s n-o-t p-s s-i-. ------------------- Ils n’ont pas soif. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -