kêf kirin/zewq girtin
-ש-ח--
יש חשק
-ש ח-ק-
--------
יש חשק
0
y-s- xes-eq
yesh xesheq
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
kêf kirin/zewq girtin
יש חשק
yesh xesheq
Em zewqê werdigirin.
י- לנו ----
יש לנו חשק.
-ש ל-ו ח-ק-
-------------
יש לנו חשק.
0
ye-- -a---xe--e-.
yesh lanu xesheq.
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
Em zewqê werdigirin.
יש לנו חשק.
yesh lanu xesheq.
Em zewqê wernagirin.
אי- -נ--ח---
אין לנו חשק.
-י- ל-ו ח-ק-
--------------
אין לנו חשק.
0
eyn ---- -e-heq.
eyn lanu xesheq.
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
Em zewqê wernagirin.
אין לנו חשק.
eyn lanu xesheq.
Tirsîn
ל-חד
לפחד
-פ-ד-
------
לפחד
0
l-----d
lefaxed
l-f-x-d
-------
lefaxed
Ez ditirsim.
--י----ד / -.
אני פוחד / ת.
-נ- פ-ח- / ת-
---------------
אני פוחד / ת.
0
a-i -ox-d-poxede-.
ani poxed/poxedet.
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
Ez ditirsim.
אני פוחד / ת.
ani poxed/poxedet.
Ez natirsim.
א----א -וחד-- --ב-לל.
אני לא פוחד / ת בכלל.
-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.-
-----------------------
אני לא פוחד / ת בכלל.
0
a-- ---po-e--p--e-et---k-la-.
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l-
-----------------------------
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
Ez natirsim.
אני לא פוחד / ת בכלל.
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
Dem heyîn
יש---ן
יש זמן
-ש ז-ן-
--------
יש זמן
0
y-s- -m-n
yesh zman
y-s- z-a-
---------
yesh zman
Dem heyîn
יש זמן
yesh zman
Dema wî heye.
-- ל- ----
יש לו זמן.
-ש ל- ז-ן-
------------
יש לו זמן.
0
yes- -o ----.
yesh lo zman.
y-s- l- z-a-.
-------------
yesh lo zman.
Dema wî heye.
יש לו זמן.
yesh lo zman.
Dema wî tineye.
אי- ---זמן-
אין לו זמן.
-י- ל- ז-ן-
-------------
אין לו זמן.
0
ey--l- zm-n.
eyn lo zman.
e-n l- z-a-.
------------
eyn lo zman.
Dema wî tineye.
אין לו זמן.
eyn lo zman.
Bêhntengî
משוע-ם
משועמם
-ש-ע-ם-
--------
משועמם
0
mesh-'-m-m
mesho'amam
m-s-o-a-a-
----------
mesho'amam
Bêhntengî
משועמם
mesho'amam
Bêhna wî/ê teng dibe.
היא ---עמ---
היא משועממת.
-י- מ-ו-מ-ת-
--------------
היא משועממת.
0
hi---sh--a-eme-.
hi mesho'amemet.
h- m-s-o-a-e-e-.
----------------
hi mesho'amemet.
Bêhna wî/ê teng dibe.
היא משועממת.
hi mesho'amemet.
Bêhna wî/ê teng nabe.
ה---לא--שוע-מ--
היא לא משועממת.
-י- ל- מ-ו-מ-ת-
-----------------
היא לא משועממת.
0
h-------s---amemet.
hi lo mesho'amemet.
h- l- m-s-o-a-e-e-.
-------------------
hi lo mesho'amemet.
Bêhna wî/ê teng nabe.
היא לא משועממת.
hi lo mesho'amemet.
Birçîbûn
ל-יו- ---
להיות רעב
-ה-ו- ר-ב-
-----------
להיות רעב
0
l----- r---vim/--'-v
lihiot re'evim/re'ev
l-h-o- r-'-v-m-r-'-v
--------------------
lihiot re'evim/re'ev
Birçîbûn
להיות רעב
lihiot re'evim/re'ev
Hûn birçîne?
את---עב---
אתם רעבים?
-ת- ר-ב-ם-
------------
אתם רעבים?
0
at-m--e---i-?
atem re'evim?
a-e- r-'-v-m-
-------------
atem re'evim?
Hûn birçîne?
אתם רעבים?
atem re'evim?
Hûn birçî nînin?
--ם ----ע--ם?
אתם לא רעבים?
-ת- ל- ר-ב-ם-
---------------
אתם לא רעבים?
0
a--- -o -e'evim?
atem lo re'evim?
a-e- l- r-'-v-m-
----------------
atem lo re'evim?
Hûn birçî nînin?
אתם לא רעבים?
atem lo re'evim?
Tîbûn
להיו- צמא
להיות צמא
-ה-ו- צ-א-
-----------
להיות צמא
0
l-hio------e
lihiot tsame
l-h-o- t-a-e
------------
lihiot tsame
Tîbûn
להיות צמא
lihiot tsame
Ew tîbûne.
ה- / --צ--ים-- ו-.
הם / ן צמאים / ות.
-ם / ן צ-א-ם / ו-.-
--------------------
הם / ן צמאים / ות.
0
h-m/hen-t-me'im-ts---ot.
hem/hen tsme'im/tsme'ot.
h-m-h-n t-m-'-m-t-m-'-t-
------------------------
hem/hen tsme'im/tsme'ot.
Ew tîbûne.
הם / ן צמאים / ות.
hem/hen tsme'im/tsme'ot.
Ew tînebûne.
ה--/ - ל----אים---ות-
הם / ן לא צמאים / ות.
-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.-
-----------------------
הם / ן לא צמאים / ות.
0
hem/--- -----m-'i-/t--e--t.
hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.
h-m-h-n l- t-m-'-m-t-m-'-t-
---------------------------
hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.
Ew tînebûne.
הם / ן לא צמאים / ות.
hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.