Ferheng

ku Li postexaneyê   »   nn På postkontoret

59 [pêncî û neh]

Li postexaneyê

Li postexaneyê

59 [femtini]

På postkontoret

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî] Nwart Bazî Zêde
Postexaneya bê li kû ye? K-a- -r-næ-as-e ---t----o-? K___ e_ n______ p__________ K-a- e- n-r-s-e p-s-k-n-o-? --------------------------- Kvar er næraste postkontor? 0
Postexaneya bê dûr e? Er de- l---t-ti- næ--ste po---o--or? E_ d__ l____ t__ n______ p__________ E- d-t l-n-t t-l n-r-s-e p-s-k-n-o-? ------------------------------------ Er det langt til næraste postkontor? 0
Namedanka bê li kû ye? K-----r-nær---e-p-----s-e? K___ e_ n______ p_________ K-a- e- n-r-s-e p-s-k-s-e- -------------------------- Kvar er næraste postkasse? 0
Ji min re çend pûl pêwîst in. Eg-----g--it -----rim-r--. E_ t____ e__ p__ f________ E- t-e-g e-t p-r f-i-e-k-. -------------------------- Eg treng eit par frimerke. 0
Ji bo karpostalek û nameyekê. T-----t -or--o- --t--rev. T__ e__ k___ o_ e__ b____ T-l e-t k-r- o- e-t b-e-. ------------------------- Til eit kort og eit brev. 0
Ji bo Emerîkayê buhayê posteyê çiqas e? Kv- e---o-t--n-ti--Ame--k-? K__ e_ p______ t__ A_______ K-a e- p-r-o-n t-l A-e-i-a- --------------------------- Kva er portoen til Amerika? 0
Giraniya pakêtê çiqas e? K-r-t----er--akka? K__ t___ e_ p_____ K-r t-n- e- p-k-a- ------------------ Kor tung er pakka? 0
Ez dikarim bi posteya hewayê bişînim? Ka- e- --n---h--me---u--p-st? K__ e_ s____ h_ m__ l________ K-n e- s-n-e h- m-d l-f-p-s-? ----------------------------- Kan eg sende ho med luftpost? 0
Gihîştina wê ya cihê xwe çiqas wext dikişîne? K-r la-g -i---ek det---- -o-kje---r-m? K__ l___ t__ t__ d__ t__ h_ k___ f____ K-r l-n- t-d t-k d-t t-l h- k-e- f-a-? -------------------------------------- Kor lang tid tek det til ho kjem fram? 0
Ez li kû dikarim têlefonê bikim? Kv-r k---e-----gj-? K___ k__ e_ r______ K-a- k-n e- r-n-j-? ------------------- Kvar kan eg ringje? 0
Starka têlefonê ya bê li ku ye? K--- er-næraste t---fonki---? K___ e_ n______ t____________ K-a- e- n-r-s-e t-l-f-n-i-s-? ----------------------------- Kvar er næraste telefonkiosk? 0
Qerta we ye telefonê heye? H-- -- -e-e-o-----? H__ d_ t___________ H-r d- t-l-f-n-o-t- ------------------- Har du telefonkort? 0
Rêbera we ye telefonê heye? Har -u -in--ele-o-k----o-? H__ d_ e__ t______________ H-r d- e-n t-l-f-n-a-a-o-? -------------------------- Har du ein telefonkatalog? 0
Hûn qoda Awîstiryayê dizanin? Ve-t -- la-d----n ti- A-s-er--ke? V___ d_ l________ t__ A__________ V-i- d- l-n-k-d-n t-l A-s-e-r-k-? --------------------------------- Veit du landkoden til Austerrike? 0
Deqeyek, ez lê dinêrim. V-------t---å s--l-e----ek--. V___ l____ s_ s___ e_ s______ V-n- l-t-, s- s-a- e- s-e-k-. ----------------------------- Vent litt, så skal eg sjekke. 0
Xet tim mijûl e. Li--- -- a----d -pp-eke-. L____ e_ a_____ o________ L-n-a e- a-l-i- o-p-e-e-. ------------------------- Linja er alltid oppteken. 0
Hun li kîjan jimarê geriyan? Kva----me- h-r du r-ngt? K__ n_____ h__ d_ r_____ K-a n-m-e- h-r d- r-n-t- ------------------------ Kva nummer har du ringt? 0
Divê pêşiyê em pê li sifirê bikin. D-------ste nu-l--y---! D_ m_ t____ n___ f_____ D- m- t-s-e n-l- f-r-t- ----------------------- Du må taste null fyrst! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -