Ferheng

ku At the post office   »   de Im Postamt

59 [pêncî û neh]

At the post office

At the post office

59 [neunundfünfzig]

Im Postamt

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Almanî Bazî Zêde
Postexaneya bê li kû ye? Wo --- --s--ä--s-e Pos-a--? W- i-- d-- n------ P------- W- i-t d-s n-c-s-e P-s-a-t- --------------------------- Wo ist das nächste Postamt? 0
Postexaneya bê dûr e? I-t-e----it--is z-m --c--t-- P-s----? I-- e- w--- b-- z-- n------- P------- I-t e- w-i- b-s z-m n-c-s-e- P-s-a-t- ------------------------------------- Ist es weit bis zum nächsten Postamt? 0
Namedanka bê li kû ye? Wo-ist-----n--hs-e--r---k--t-n? W- i-- d-- n------ B----------- W- i-t d-r n-c-s-e B-i-f-a-t-n- ------------------------------- Wo ist der nächste Briefkasten? 0
Ji min re çend pûl pêwîst in. Ich bra--he ei--p--r-Bri-f--r-e-. I-- b------ e-- p--- B----------- I-h b-a-c-e e-n p-a- B-i-f-a-k-n- --------------------------------- Ich brauche ein paar Briefmarken. 0
Ji bo karpostalek û nameyekê. F-r e-ne -ar-e u-- e-nen-B-i--. F-- e--- K---- u-- e---- B----- F-r e-n- K-r-e u-d e-n-n B-i-f- ------------------------------- Für eine Karte und einen Brief. 0
Ji bo Emerîkayê buhayê posteyê çiqas e? Wi- -e-er ------s-P-r-o---c--Am-ri-a? W-- t---- i-- d-- P---- n--- A------- W-e t-u-r i-t d-s P-r-o n-c- A-e-i-a- ------------------------------------- Wie teuer ist das Porto nach Amerika? 0
Giraniya pakêtê çiqas e? W-e s-h-e- --t-da--Paket? W-- s----- i-- d-- P----- W-e s-h-e- i-t d-s P-k-t- ------------------------- Wie schwer ist das Paket? 0
Ez dikarim bi posteya hewayê bişînim? K--n --h-e--p-r Lu-tpos- schi----? K--- i-- e- p-- L------- s-------- K-n- i-h e- p-r L-f-p-s- s-h-c-e-? ---------------------------------- Kann ich es per Luftpost schicken? 0
Gihîştina wê ya cihê xwe çiqas wext dikişîne? Wie-l---e -auert es----- es--n-----? W-- l---- d----- e-- b-- e- a------- W-e l-n-e d-u-r- e-, b-s e- a-k-m-t- ------------------------------------ Wie lange dauert es, bis es ankommt? 0
Ez li kû dikarim têlefonê bikim? Wo ka-- i---t-lef--iere-? W- k--- i-- t------------ W- k-n- i-h t-l-f-n-e-e-? ------------------------- Wo kann ich telefonieren? 0
Starka têlefonê ya bê li ku ye? W- i-t --e nä---t- T-lefo-z---e? W- i-- d-- n------ T------------ W- i-t d-e n-c-s-e T-l-f-n-e-l-? -------------------------------- Wo ist die nächste Telefonzelle? 0
Qerta we ye telefonê heye? H-b-----e Tele-onkart-n? H---- S-- T------------- H-b-n S-e T-l-f-n-a-t-n- ------------------------ Haben Sie Telefonkarten? 0
Rêbera we ye telefonê heye? Hab---S-e---n-T--ef--bu--? H---- S-- e-- T----------- H-b-n S-e e-n T-l-f-n-u-h- -------------------------- Haben Sie ein Telefonbuch? 0
Hûn qoda Awîstiryayê dizanin? K-n--- Sie -ie V-rw-h---on Ö--e---ic-? K----- S-- d-- V------ v-- Ö---------- K-n-e- S-e d-e V-r-a-l v-n Ö-t-r-e-c-? -------------------------------------- Kennen Sie die Vorwahl von Österreich? 0
Deqeyek, ez lê dinêrim. Ei--- Au--n--ic---i-- schau--a--nach. E---- A---------- i-- s---- m-- n---- E-n-n A-g-n-l-c-, i-h s-h-u m-l n-c-. ------------------------------------- Einen Augenblick, ich schau mal nach. 0
Xet tim mijûl e. Die-Le-tung---- -mm-r---se-zt. D-- L------ i-- i---- b------- D-e L-i-u-g i-t i-m-r b-s-t-t- ------------------------------ Die Leitung ist immer besetzt. 0
Hun li kîjan jimarê geriyan? W-lche -u-m-r---be--S-e -e--h--? W----- N----- h---- S-- g------- W-l-h- N-m-e- h-b-n S-e g-w-h-t- -------------------------------- Welche Nummer haben Sie gewählt? 0
Divê pêşiyê em pê li sifirê bikin. Si--m-ssen---erst d-- N-----ähl--! S-- m----- z----- d-- N--- w------ S-e m-s-e- z-e-s- d-e N-l- w-h-e-! ---------------------------------- Sie müssen zuerst die Null wählen! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -