Postexaneya bê li kû ye?
أ-ن هو------م----بر-د-
أين هو أقرب مكتب بريد؟
-ي- ه- أ-ر- م-ت- ب-ي-؟-
------------------------
أين هو أقرب مكتب بريد؟
0
'a-n--- '--rab mak-ab ---id?
'ayn hu 'aqrab maktab barid?
'-y- h- '-q-a- m-k-a- b-r-d-
----------------------------
'ayn hu 'aqrab maktab barid?
Postexaneya bê li kû ye?
أين هو أقرب مكتب بريد؟
'ayn hu 'aqrab maktab barid?
Postexaneya bê dûr e?
-- ال-سافة -----------ق-- -كتب--ريد-
هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟
-ل ا-م-ا-ة ب-ي-ة إ-ى أ-ر- م-ت- ب-ي-؟-
--------------------------------------
هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟
0
h---l-a-afa- --eidat-'ii-a- 'a-----m-kta----i-?
hl almasafat baeidat 'iilaa 'aqrab maktab brid?
h- a-m-s-f-t b-e-d-t '-i-a- '-q-a- m-k-a- b-i-?
-----------------------------------------------
hl almasafat baeidat 'iilaa 'aqrab maktab brid?
Postexaneya bê dûr e?
هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟
hl almasafat baeidat 'iilaa 'aqrab maktab brid?
Namedanka bê li kû ye?
-ي- -- ---ب-صند-ق--ريد؟
أين هو أقرب صندوق بريد؟
-ي- ه- أ-ر- ص-د-ق ب-ي-؟-
-------------------------
أين هو أقرب صندوق بريد؟
0
'-----u 'aqrab s---uq b--i-?
'ayn hu 'aqrab sunduq barid?
'-y- h- '-q-a- s-n-u- b-r-d-
----------------------------
'ayn hu 'aqrab sunduq barid?
Namedanka bê li kû ye?
أين هو أقرب صندوق بريد؟
'ayn hu 'aqrab sunduq barid?
Ji min re çend pûl pêwîst in.
-ح-----لى---ض------بع -ل-----ة.
أحتاج إلى بعض الطوابع البربدية.
-ح-ا- إ-ى ب-ض ا-ط-ا-ع ا-ب-ب-ي-.-
---------------------------------
أحتاج إلى بعض الطوابع البربدية.
0
a-i-aj 'ii--a --d-a-ta--bi- --b--bdia-.
ahitaj 'iilaa bed altawabie albarbdiat.
a-i-a- '-i-a- b-d a-t-w-b-e a-b-r-d-a-.
---------------------------------------
ahitaj 'iilaa bed altawabie albarbdiat.
Ji min re çend pûl pêwîst in.
أحتاج إلى بعض الطوابع البربدية.
ahitaj 'iilaa bed altawabie albarbdiat.
Ji bo karpostalek û nameyekê.
ل---------الة-
لبطاقة ورسالة.
-ب-ا-ة و-س-ل-.-
----------------
لبطاقة ورسالة.
0
l-ita-at-w-ri--la-a.
lbitaqat warisalata.
l-i-a-a- w-r-s-l-t-.
--------------------
lbitaqat warisalata.
Ji bo karpostalek û nameyekê.
لبطاقة ورسالة.
lbitaqat warisalata.
Ji bo Emerîkayê buhayê posteyê çiqas e?
-م رسم-ا----د-إلى --يركا؟
كم رسم البريد إلى أميركا؟
-م ر-م ا-ب-ي- إ-ى أ-ي-ك-؟-
---------------------------
كم رسم البريد إلى أميركا؟
0
k- rusim-a-b-r-- --ilaa 'amir-a?
km rusim albarid 'iilaa 'amirka?
k- r-s-m a-b-r-d '-i-a- '-m-r-a-
--------------------------------
km rusim albarid 'iilaa 'amirka?
Ji bo Emerîkayê buhayê posteyê çiqas e?
كم رسم البريد إلى أميركا؟
km rusim albarid 'iilaa 'amirka?
Giraniya pakêtê çiqas e?
-م-----ال----
كم يزن الطرد؟
-م ي-ن ا-ط-د-
---------------
كم يزن الطرد؟
0
km-y--an--lturd-?
km yuzan alturda?
k- y-z-n a-t-r-a-
-----------------
km yuzan alturda?
Giraniya pakêtê çiqas e?
كم يزن الطرد؟
km yuzan alturda?
Ez dikarim bi posteya hewayê bişînim?
أيمكنن- --س-ل- --لبري- --جو--
أيمكنني إرساله بالبريد الجوي؟
-ي-ك-ن- إ-س-ل- ب-ل-ر-د ا-ج-ي-
-------------------------------
أيمكنني إرساله بالبريد الجوي؟
0
a-----n-- -iir---i--b-albarid-a--w-?
ayamkanni 'iirsalih bialbarid aljwy?
a-a-k-n-i '-i-s-l-h b-a-b-r-d a-j-y-
------------------------------------
ayamkanni 'iirsalih bialbarid aljwy?
Ez dikarim bi posteya hewayê bişînim?
أيمكنني إرساله بالبريد الجوي؟
ayamkanni 'iirsalih bialbarid aljwy?
Gihîştina wê ya cihê xwe çiqas wext dikişîne?
--- -ستغر- ح-ى-يص-؟
وكم يستغرق حتى يصل؟
-ك- ي-ت-ر- ح-ى ي-ل-
---------------------
وكم يستغرق حتى يصل؟
0
wk-m---s-----i- h-t-a---s-?
wkum yastaghriq hataa yasl?
w-u- y-s-a-h-i- h-t-a y-s-?
---------------------------
wkum yastaghriq hataa yasl?
Gihîştina wê ya cihê xwe çiqas wext dikişîne?
وكم يستغرق حتى يصل؟
wkum yastaghriq hataa yasl?
Ez li kû dikarim têlefonê bikim?
أ-ن------ي------ا--با---تف-
أين يمكنني الاتصال بالهاتف؟
-ي- ي-ك-ن- ا-ا-ص-ل ب-ل-ا-ف-
-----------------------------
أين يمكنني الاتصال بالهاتف؟
0
a-n --mki-u-i--l-i-is-l-----hatf?
ayn yumkinuni alaitisal bialhatf?
a-n y-m-i-u-i a-a-t-s-l b-a-h-t-?
---------------------------------
ayn yumkinuni alaitisal bialhatf?
Ez li kû dikarim têlefonê bikim?
أين يمكنني الاتصال بالهاتف؟
ayn yumkinuni alaitisal bialhatf?
Starka têlefonê ya bê li ku ye?
أ----- ---- ك-ك للها--؟
أين هو أقرب كشك للهاتف؟
-ي- ه- أ-ر- ك-ك ل-ه-ت-؟-
-------------------------
أين هو أقرب كشك للهاتف؟
0
a-- h---a-rab--is-k l-------a?
ayn hu 'aqrab kishk lilhatifa?
a-n h- '-q-a- k-s-k l-l-a-i-a-
------------------------------
ayn hu 'aqrab kishk lilhatifa?
Starka têlefonê ya bê li ku ye?
أين هو أقرب كشك للهاتف؟
ayn hu 'aqrab kishk lilhatifa?
Qerta we ye telefonê heye?
هل لديك -طاقة-هاتف-
هل لديك بطاقة هاتف؟
-ل ل-ي- ب-ا-ة ه-ت-؟-
---------------------
هل لديك بطاقة هاتف؟
0
hl-l-d--k---taqa- hat-?
hl ladayk bitaqat hatf?
h- l-d-y- b-t-q-t h-t-?
-----------------------
hl ladayk bitaqat hatf?
Qerta we ye telefonê heye?
هل لديك بطاقة هاتف؟
hl ladayk bitaqat hatf?
Rêbera we ye telefonê heye?
هل-لد-----يل --ها---
هل لديك دليل الهاتف؟
-ل ل-ي- د-ي- ا-ه-ت-؟-
----------------------
هل لديك دليل الهاتف؟
0
hl -----k --lil al---f-?
hl ladayk dalil alhatfa?
h- l-d-y- d-l-l a-h-t-a-
------------------------
hl ladayk dalil alhatfa?
Rêbera we ye telefonê heye?
هل لديك دليل الهاتف؟
hl ladayk dalil alhatfa?
Hûn qoda Awîstiryayê dizanin?
-ل -عر- -م- -ل-ا-- ل-نمس-؟
هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟
-ل ت-ر- ر-ز ا-ه-ت- ل-ن-س-؟-
----------------------------
هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟
0
hl--ae-if----- -l---if--i---m-a?
hl taerif ramz alhatif lilnamsa?
h- t-e-i- r-m- a-h-t-f l-l-a-s-?
--------------------------------
hl taerif ramz alhatif lilnamsa?
Hûn qoda Awîstiryayê dizanin?
هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟
hl taerif ramz alhatif lilnamsa?
Deqeyek, ez lê dinêrim.
-حظة، ---ح----ه-
لحظة، سأبحث عنه.
-ح-ة- س-ب-ث ع-ه-
------------------
لحظة، سأبحث عنه.
0
l-i-a-u,--a'a--a-h-e---a.
lhizatu, sa'abhath eanha.
l-i-a-u- s-'-b-a-h e-n-a-
-------------------------
lhizatu, sa'abhath eanha.
Deqeyek, ez lê dinêrim.
لحظة، سأبحث عنه.
lhizatu, sa'abhath eanha.
Xet tim mijûl e.
--خط مشغ-ل--اس-م-ار-
الخط مشغول باستمرار.
-ل-ط م-غ-ل ب-س-م-ا-.-
----------------------
الخط مشغول باستمرار.
0
a-k--- ma--------iast-mr-r.
alkhat mashghul biastimrar.
a-k-a- m-s-g-u- b-a-t-m-a-.
---------------------------
alkhat mashghul biastimrar.
Xet tim mijûl e.
الخط مشغول باستمرار.
alkhat mashghul biastimrar.
Hun li kîjan jimarê geriyan?
م---و الر-م--ل---ا---ت----
ما هو الرقم الذي اتصلت به؟
-ا ه- ا-ر-م ا-ذ- ا-ص-ت ب-؟-
----------------------------
ما هو الرقم الذي اتصلت به؟
0
m---- alra-m ald---ai-as-l-t bh-?
ma hu alraqm aldhy aitasalat bha?
m- h- a-r-q- a-d-y a-t-s-l-t b-a-
---------------------------------
ma hu alraqm aldhy aitasalat bha?
Hun li kîjan jimarê geriyan?
ما هو الرقم الذي اتصلت به؟
ma hu alraqm aldhy aitasalat bha?
Divê pêşiyê em pê li sifirê bikin.
---- أ--ت-ص--أولا با--قم-صفر.
عليك أن تتصل أولا بالرقم صفر.
-ل-ك أ- ت-ص- أ-ل- ب-ل-ق- ص-ر-
------------------------------
عليك أن تتصل أولا بالرقم صفر.
0
eli- 'an-t-tasi--awla------aqm sifr.
elik 'an tatasil awla bialraqm sifr.
e-i- '-n t-t-s-l a-l- b-a-r-q- s-f-.
------------------------------------
elik 'an tatasil awla bialraqm sifr.
Divê pêşiyê em pê li sifirê bikin.
عليك أن تتصل أولا بالرقم صفر.
elik 'an tatasil awla bialraqm sifr.