Ferheng

ku Li trênê   »   nn På toget

34 [sî û çar]

Li trênê

Li trênê

34 [trettifire]

På toget

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî] Nwart Bazî Zêde
Ev trêna Berlînê ye? Er de--- t-----til-B--li-? E_ d____ t____ t__ B______ E- d-t-e t-g-t t-l B-r-i-? -------------------------- Er dette toget til Berlin? 0
Trên kengî radibe? Når--å- --get? N__ g__ t_____ N-r g-r t-g-t- -------------- Når går toget? 0
Trên kengî bigihîje Berlînê? N-- kj----oget til---r-in? N__ k___ t____ t__ B______ N-r k-e- t-g-t t-l B-r-i-? -------------------------- Når kjem toget til Berlin? 0
Biborin, dikarim derbas bibim? Ka--e---å k--- -orbi--er----sni--? K__ e_ f_ k___ f_____ e_ d_ s_____ K-n e- f- k-m- f-r-i- e- d- s-i-l- ---------------------------------- Kan eg få kome forbi, er du snill? 0
Ez bawerim ev der cihê min e. E- tr-- -ette -r p--s-e--m--. E_ t___ d____ e_ p______ m___ E- t-u- d-t-e e- p-a-s-n m-n- ----------------------------- Eg trur dette er plassen min. 0
Ez bawerim hûn di cihê min de rûdinin. E- -r-- d- s-- ---plas--n ---. E_ t___ d_ s__ p_ p______ m___ E- t-u- d- s-t p- p-a-s-n m-n- ------------------------------ Eg trur du sit på plassen min. 0
Wagona bi nivîn li kû ye? Ko- er s-ve-og--? K__ e_ s_________ K-r e- s-v-v-g-a- ----------------- Kor er sovevogna? 0
Wagona binivîn di dawiya trênê de ye. Sov--og-a e---akerst---t-ge-. S________ e_ b______ i t_____ S-v-v-g-a e- b-k-r-t i t-g-t- ----------------------------- Sovevogna er bakerst i toget. 0
Û wagona xwarinê li kû ye? -Di serî de. O- kv-- -r-----ogna?-–-H--lt-fremst. O_ k___ e_ m________ – H____ f______ O- k-a- e- m-t-o-n-? – H-i-t f-e-s-. ------------------------------------ Og kvar er matvogna? – Heilt fremst. 0
Ez dikarim li jêrê rakevim? K-n -g--å--o-e-n-d-? K__ e_ f_ s___ n____ K-n e- f- s-v- n-d-? -------------------- Kan eg få sove nede? 0
Ez dikarim di navendê de rakevim? Kan-e---å -ove - ---t-n? K__ e_ f_ s___ i m______ K-n e- f- s-v- i m-d-e-? ------------------------ Kan eg få sove i midten? 0
Ez dikarim li jorê rakevim? K-n-e-------v------? K__ e_ f_ s___ ø____ K-n e- f- s-v- ø-s-? -------------------- Kan eg få sove øvst? 0
Em ê kengî di sînorê de bin? N---er vi-f--mm- --d -ren-a? N__ e_ v_ f_____ v__ g______ N-r e- v- f-a-m- v-d g-e-s-? ---------------------------- Når er vi framme ved grensa? 0
Çûyina Berlînê çiqasî dikêşe? Ko- l--ge --- ----- til B--li-? K__ l____ t__ t____ t__ B______ K-r l-n-e t-k t-r-n t-l B-r-i-? ------------------------------- Kor lenge tek turen til Berlin? 0
Trên dereng mayî ye? E--t-get-----i-k-? E_ t____ f________ E- t-g-t f-r-i-k-? ------------------ Er toget forsinka? 0
Tiştekî hûn bixwînin heye? Har d--nok--å----e? H__ d_ n___ å l____ H-r d- n-k- å l-s-? ------------------- Har du noko å lese? 0
Li vir tiştên xwarin û vexwarinê peyda dibin? G---d-t-a--- -- -o-o-- --e--g-drik-e -e-? G__ d__ a_ å f_ n___ å e__ o_ d_____ h___ G-r d-t a- å f- n-k- å e-e o- d-i-k- h-r- ----------------------------------------- Går det an å få noko å ete og drikke her? 0
Hûn dikarin min di saet 7:00an de hişyar bikin ji kerema xwe re? Kan-du--e-e s------- ve-kje-meg---ok-- s--? K__ d_ v___ s____ o_ v_____ m__ k_____ s___ K-n d- v-r- s-i-l o- v-k-j- m-g k-o-k- s-u- ------------------------------------------- Kan du vere snill og vekkje meg klokka sju? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -