Сүйлөшмө

ky Conjunctions 1   »   hi समुच्चयबोधक अव्यय १

94 [токсон төрт]

Conjunctions 1

Conjunctions 1

९४ [चौरानवे]

94 [chauraanave]

समुच्चयबोधक अव्यय १

[samuchchayabodhak avyay 1]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хиндиче Ойноо Дагы
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур. ठह----जब--क--ारिश नही रु--ी ठहर-, जब तक ब-र-श नह- र-कत- ठ-र-, ज- त- ब-र-श न-ी र-क-ी --------------------------- ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती 0
thaha--- ja- -ak--a--is------e-r-ka--e thaharo, jab tak baarish nahee rukatee t-a-a-o- j-b t-k b-a-i-h n-h-e r-k-t-e -------------------------------------- thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Мен бүткөнгө чейин күтө тур. ठ-र---जब-त---े-ा-प--ा--ही ---ा ठहर-, जब तक म-र- प-र- नह- ह-त- ठ-र-, ज- त- म-र- प-र- न-ी ह-त- ------------------------------ ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता 0
th-ha-o- -ab -a--m----p--r--n---- -o-a thaharo, jab tak mera poora nahee hota t-a-a-o- j-b t-k m-r- p-o-a n-h-e h-t- -------------------------------------- thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур. ठ--ो--जब--क-----ाप- न-ी आता ठहर-, जब तक वह व-पस नह- आत- ठ-र-, ज- त- व- व-प- न-ी आ-ा --------------------------- ठहरो, जब तक वह वापस नही आता 0
t--h-r-,--a--t---v-h--aa-a- ---------a thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata t-a-a-o- j-b t-k v-h v-a-a- n-h-e a-t- -------------------------------------- thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Чачымдын кургашын күтүп жатамын. म---रु--ँग----र--ूँ----- त--मेरे --ल-सू- -ही-ज--े म-- र-क--ग- / र-क--ग- जब तक म-र- ब-ल स-ख नह- ज-त- म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- म-र- ब-ल स-ख न-ी ज-त- ------------------------------------------------- मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते 0
m--n--u---n---/-r-koon--e ----t-k--e-- -a-- s---h ---ee --a-e main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k m-r- b-a- s-o-h n-h-e j-a-e ------------------------------------------------------------- main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн. मैं-रु-ूँगा /-र---ँ-ी -ब -क --ल----त------ ह-ती म-- र-क--ग- / र-क--ग- जब तक फ़-ल-म खत-म नह- ह-त- म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- फ़-ल-म ख-्- न-ी ह-त- ----------------------------------------------- मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती 0
m-in-rukoo-g- /-r------e--jab ta----lm -h--m n--e- --t-e main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k f-l- k-a-m n-h-e h-t-e -------------------------------------------------------- main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн. मैं--ु--ँग--------ँग---ब तक हरी--त्---------ो-ी म-- र-क--ग- / र-क--ग- जब तक हर- बत-त- नह-- ह-त- म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- ह-ी ब-्-ी न-ी- ह-त- ----------------------------------------------- मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती 0
m-in---k--n-a / r-koo-gee-j-b t-k -ar-----tt-e --h-- h-t-e main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k h-r-e b-t-e- n-h-n h-t-e ---------------------------------------------------------- main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee
Сен эс алууга качан чыгасың? तु------टियो- प---ब-जा रहे---? त-म छ-ट-ट-य-- पर कब ज- रह- ह-? त-म छ-ट-ट-य-ं प- क- ज- र-े ह-? ------------------------------ तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो? 0
tum ---u-t-y-n---- k-b--a--a---h-? tum chhuttiyon par kab ja rahe ho? t-m c-h-t-i-o- p-r k-b j- r-h- h-? ---------------------------------- tum chhuttiyon par kab ja rahe ho?
Жайкы эс алуунун алдындабы? गर-म--की छ---ट-य-- -े---ले? गर-म- क- छ-ट-ट-य-- स- पहल-? ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ं स- प-ल-? --------------------------- गर्मी की छुट्टियों से पहले? 0
g-r----kee-chh-t-iyon s- ---a-e? garmee kee chhuttiyon se pahale? g-r-e- k-e c-h-t-i-o- s- p-h-l-? -------------------------------- garmee kee chhuttiyon se pahale?
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин. हाँ, -र्-- क----------- -ु-- ह--े-से पह-े ह--, गर-म- क- छ-ट-ट-य-- श-र- ह-न- स- पहल- ह-ँ- ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ँ श-र- ह-न- स- प-ल- ----------------------------------------- हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले 0
h-an,---rmee-kee-c-hut--ya---shuru-h-n---e ----le haan, garmee kee chhuttiyaan shuru hone se pahale h-a-, g-r-e- k-e c-h-t-i-a-n s-u-u h-n- s- p-h-l- ------------------------------------------------- haan, garmee kee chhuttiyaan shuru hone se pahale
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо. स-्-ी--ु-ु --न- -े प--े छ- --क --ो सर-द- श-र- ह-न- स- पहल- छत ठ-क कर- स-्-ी श-र- ह-न- स- प-ल- छ- ठ-क क-ो ---------------------------------- सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो 0
sar-e- sh-ru--o-e -e -a--le--hh-t ----k -aro sardee shuru hone se pahale chhat theek karo s-r-e- s-u-u h-n- s- p-h-l- c-h-t t-e-k k-r- -------------------------------------------- sardee shuru hone se pahale chhat theek karo
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу. म--़ पर-ब-ठन- -े पह-े ---े--ा--ध--लो म-ज- पर ब-ठन- स- पहल- अपन- ह-थ ध- ल- म-ज- प- ब-ठ-े स- प-ल- अ-न- ह-थ ध- ल- ------------------------------------ मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो 0
me- p-- ba--han- se p----e a-an---aa-h ----lo mez par baithane se pahale apane haath dho lo m-z p-r b-i-h-n- s- p-h-l- a-a-e h-a-h d-o l- --------------------------------------------- mez par baithane se pahale apane haath dho lo
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап. ब--- जा-े--े-पह-- ---की ब-द-करो ब-हर ज-न- स- पहल- ख-ड़क- ब-द कर- ब-ह- ज-न- स- प-ल- ख-ड़-ी ब-द क-ो ------------------------------- बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो 0
baa-a- -aan--s- -ahal--khid---e -a----aro baahar jaane se pahale khidakee band karo b-a-a- j-a-e s- p-h-l- k-i-a-e- b-n- k-r- ----------------------------------------- baahar jaane se pahale khidakee band karo
Үйгө качан келесиң? त---वाप-----कब आ-े----े ह-? त-म व-पस घर कब आन- व-ल- ह-? त-म व-प- घ- क- आ-े व-ल- ह-? --------------------------- तुम वापस घर कब आने वाले हो? 0
t-m--a-pa- g--r -a- --ne -aale -o? tum vaapas ghar kab aane vaale ho? t-m v-a-a- g-a- k-b a-n- v-a-e h-? ---------------------------------- tum vaapas ghar kab aane vaale ho?
Сабактан кийинби? क्-ास -े--ा-? क-ल-स क- ब-द? क-ल-स क- ब-द- ------------- क्लास के बाद? 0
k-aas--- -aad? klaas ke baad? k-a-s k- b-a-? -------------- klaas ke baad?
Ооба, сабак бүткөндөн кийин. ह-ँ, --ल-- खत्- -ोने -े-बाद ह--, क-ल-स खत-म ह-न- क- ब-द ह-ँ- क-ल-स ख-्- ह-न- क- ब-द --------------------------- हाँ, क्लास खत्म होने के बाद 0
ha--,---a-s ---tm--on- ----aad haan, klaas khatm hone ke baad h-a-, k-a-s k-a-m h-n- k- b-a- ------------------------------ haan, klaas khatm hone ke baad
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды. उसक---ाथ दु-्-ट-- ---ज--े क--बाद--ह काम---ीं ----का उसक- स-थ द-र-घटन- ह- ज-न- क- ब-द वह क-म नह-- कर सक- उ-क- स-थ द-र-घ-न- ह- ज-न- क- ब-द व- क-म न-ी- क- स-ा --------------------------------------------------- उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका 0
us-------th d----a--na ho-------k----a---ah k--- na-----a----ka usake saath durghatana ho jaane ke baad vah kaam nahin kar saka u-a-e s-a-h d-r-h-t-n- h- j-a-e k- b-a- v-h k-a- n-h-n k-r s-k- --------------------------------------------------------------- usake saath durghatana ho jaane ke baad vah kaam nahin kar saka
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен. उसकी---करी--ूट-े-के बाद व- अम--का-च-ा-ग-ा उसक- न-कर- छ-टन- क- ब-द वह अमर-क- चल- गय- उ-क- न-क-ी छ-ट-े क- ब-द व- अ-र-क- च-ा ग-ा ----------------------------------------- उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया 0
usa-e---a---r-e-----ot-ne-ke --ad --h-am----ka --a-a-ga-a usakee naukaree chhootane ke baad vah amareeka chala gaya u-a-e- n-u-a-e- c-h-o-a-e k- b-a- v-h a-a-e-k- c-a-a g-y- --------------------------------------------------------- usakee naukaree chhootane ke baad vah amareeka chala gaya
Ал Америкага баргандан кийин байыды. अ-र--ा जान---- ब-द व---न-ान-हो--या अमर-क- ज-न- क- ब-द वह धनव-न ह- गय- अ-र-क- ज-न- क- ब-द व- ध-व-न ह- ग-ा ---------------------------------- अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया 0
ama-e--a-j---e ke baa- ------an-vaan-ho--a-a amareeka jaane ke baad vah dhanavaan ho gaya a-a-e-k- j-a-e k- b-a- v-h d-a-a-a-n h- g-y- -------------------------------------------- amareeka jaane ke baad vah dhanavaan ho gaya

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -