Sarunvārdnīca

lv Vietējais sabiedriskais transports   »   id Kendaraan umum dalam kota

36 [trīsdesmit seši]

Vietējais sabiedriskais transports

Vietējais sabiedriskais transports

36 [tiga puluh enam]

Kendaraan umum dalam kota

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu indonēziešu Spēlēt Vairāk
Kur ir autobusa pietura? D- mana-ha-t---usnya? D- m--- h---- b------ D- m-n- h-l-e b-s-y-? --------------------- Di mana halte busnya? 0
Kurš autobuss brauc uz centru? B-- -----ya-g-pe-gi k- p-sa- k-t-? B-- m--- y--- p---- k- p---- k---- B-s m-n- y-n- p-r-i k- p-s-t k-t-? ---------------------------------- Bus mana yang pergi ke pusat kota? 0
Ar kuru tramvaju / trolejbusu / autobusu man jābrauc? J-l-r--u- m--- -a-g-haru---aya-a--i-? J---- b-- m--- y--- h---- s--- a----- J-l-r b-s m-n- y-n- h-r-s s-y- a-b-l- ------------------------------------- Jalur bus mana yang harus saya ambil? 0
Vai man ir jāpārsēžas? Ap--a- s--a h--us ----i-bus? A----- s--- h---- g---- b--- A-a-a- s-y- h-r-s g-n-i b-s- ---------------------------- Apakah saya harus ganti bus? 0
Kur man ir jāpārsēžas? D- --na s-ya--ar-s -an-i --s? D- m--- s--- h---- g---- b--- D- m-n- s-y- h-r-s g-n-i b-s- ----------------------------- Di mana saya harus ganti bus? 0
Cik maksā braukšanas biļete? B-rap--harga-sa-u t-ket? B----- h---- s--- t----- B-r-p- h-r-a s-t- t-k-t- ------------------------ Berapa harga satu tiket? 0
Cik pieturu ir līdz centram? Bera-----l-e-b-s-y--g ------t----m-ai------s-t---t-? B----- h---- b-- y--- d------- s----- k- p---- k---- B-r-p- h-l-e b-s y-n- d-l-w-t- s-m-a- k- p-s-t k-t-? ---------------------------------------------------- Berapa halte bus yang dilewati sampai ke pusat kota? 0
Jums šeit jāizkāpj. And---a------r-n-di-sin-. A--- h---- t---- d- s---- A-d- h-r-s t-r-n d- s-n-. ------------------------- Anda harus turun di sini. 0
Jums jāizkāpj pa aizmugurējām durvīm. A--a-------t------a-- -e-aka-g. A--- h---- t---- d--- b-------- A-d- h-r-s t-r-n d-r- b-l-k-n-. ------------------------------- Anda harus turun dari belakang. 0
Nākamais metro vilciens nāks pēc 5 minūtēm. Kere---b---h--ana--be----t-ya --b- 5--en---l-gi. K----- b---- t---- b--------- t--- 5 m---- l---- K-r-t- b-w-h t-n-h b-r-k-t-y- t-b- 5 m-n-t l-g-. ------------------------------------------------ Kereta bawah tanah berikutnya tiba 5 menit lagi. 0
Nākamais tramvajs nāks pēc 10 minūtēm. T--m---rik----a-tib- 10 m--it-l--i. T--- b--------- t--- 1- m---- l---- T-e- b-r-k-t-y- t-b- 1- m-n-t l-g-. ----------------------------------- Trem berikutnya tiba 10 menit lagi. 0
Nākamais autobuss nāks pēc 15 minūtēm. B-s b-r--u--y- -iba--5 m--it l-gi. B-- b--------- t--- 1- m---- l---- B-s b-r-k-t-y- t-b- 1- m-n-t l-g-. ---------------------------------- Bus berikutnya tiba 15 menit lagi. 0
Cikos ir pēdējais metro vilciens? K-p---k-r--- b--ah t-----ter---i- b-ra--ka-? K---- k----- b---- t---- t------- b--------- K-p-n k-r-t- b-w-h t-n-h t-r-k-i- b-r-n-k-t- -------------------------------------------- Kapan kereta bawah tanah terakhir berangkat? 0
Cikos ir pēdējais tramvajs? K-p-- --e- t-r-kh------an-k--? K---- t--- t------- b--------- K-p-n t-e- t-r-k-i- b-r-n-k-t- ------------------------------ Kapan trem terakhir berangkat? 0
Cikos ir pēdējais autobuss? K-p-- bus -erak-i- -e-angkat? K---- b-- t------- b--------- K-p-n b-s t-r-k-i- b-r-n-k-t- ----------------------------- Kapan bus terakhir berangkat? 0
Vai Jums ir braukšanas biļete? A--ka--A-da----y-----e-? A----- A--- p---- t----- A-a-a- A-d- p-n-a t-k-t- ------------------------ Apakah Anda punya tiket? 0
Biļete? – Nē, man nav. Tike-- - T---k- ---a t--ak -u-ya. T----- – T----- s--- t---- p----- T-k-t- – T-d-k- s-y- t-d-k p-n-a- --------------------------------- Tiket? – Tidak, saya tidak punya. 0
Tad Jums jāmaksā soda nauda. K-l-u beg-tu -nd--h---- me--a-ar----da. K---- b----- A--- h---- m------- d----- K-l-u b-g-t- A-d- h-r-s m-m-a-a- d-n-a- --------------------------------------- Kalau begitu Anda harus membayar denda. 0

Valodas attīstība

Tas ir skaidrs, kādēļ mēs viens ar otru sarunājamies. Mēs vēlamies apmainīties ar idejām un saprast viens otru. Kā valoda ir cēlusies, tas ir nav tik skaidrs. Vairākas teorijas pastāv. Skaidrs ir tas, ka valoda ir ļoti sena parādība. Noteiktas fiziskās īpašības bija priekšnoteikums runāšanais. Tie bija mums nepieciešami, lai veidotu skaņas. Jau neandertālieši bija spējīgi pielietot savas balsis. Tādā veidā tie varēja atšķirt sevi no dzīvniekiem. Vēl jo vairāk, skaļa balss bija nepieciešama, lai aizstāvētos. Persona varēja draudēt vai iebiedēt ienaidniekus. Tajos laikos bija jau izgudroti darba rīki un piepielietota uguns. Šīs zināšanas vajadzēja nodot tālāk. Runa bija nepieciešama arī dodoties medībās grupās. Jau pirms 2 miljoniem gadu, starp cilvēkiem bija vienkārša saprašanās. Pirmie valodnieciskie elementi vija zīmes un žesti. Bet cilvēki vēlējās sazināties arī tumsā. Svarīgā, viņiem vajadzēja iemācīties sarunāties vienam ar otru bez skatīšanās. Tādēļ attīstījās valoda , kas nomainīja žestus. Valoda, kādu mēs to tagad izprotam, ir ap 50 000 gadu veca. Kad homo sapiens pameta Āfriku, tas izplatīja valodu pa pasauli. Valoda atdalījās viena no otras atsevišķos reģionos. Tas nozīmē, ka parādījās vairākas valodu saimes. Tās saturēja tikai būtiskāko no valodas sistēmām. Tad valodas nebija tik komplicētas, kādas tās ir tagad. Tās attīstījās pateicoties gramatikai, fonoloģijai un semantikai. Dažādām valodām ir atšķirīgi risinājumi. Bet problēma vienmēr bija viena: kā parādīt, ko es domāju?