Sarunvārdnīca

lv Aktivitātes atvaļinājuma laikā   »   es Actividades vacacionales

48 [četrdesmit astoņi]

Aktivitātes atvaļinājuma laikā

Aktivitātes atvaļinājuma laikā

48 [cuarenta y ocho]

Actividades vacacionales

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu spāņu Spēlēt Vairāk
Vai pludmale ir tīra? ¿E--- l----- l- p----? ¿Está limpia la playa?
Vai tur var peldēties? ¿S- p---- u-- b---- (a---)? ¿Se puede uno bañar (allí)?
Vai nav bīstami tur peldēties? ¿N- e- p-------- b------ (a---)? ¿No es peligroso bañarse (allí)?
Vai te var iznomāt saulessargu? ¿S- p----- a------- s--------- a---? ¿Se pueden alquilar sombrillas aquí?
Vai te var iznomāt guļamkrēslu? ¿S- p----- a------- t------- a---? ¿Se pueden alquilar tumbonas aquí?
Vai te var iznomāt laivu? ¿S- p----- a------- b----- a---? ¿Se pueden alquilar barcas aquí?
Es labprāt pasērfotu. Me g------- h---- s---. Me gustaría hacer surf.
Es labprāt nirtu. Me g------- b-----. Me gustaría bucear.
Es labprāt pabrauktu ar ūdensslēpēm. Me g------- h---- e---- a-------. Me gustaría hacer esquí acuático.
Vai var iznomāt sērfdēli? ¿S- p----- a------- t----- d- s---? ¿Se pueden alquilar tablas de surf?
Vai var iznomāt niršanas piederumus? ¿S- p----- a------- e------ d- b----? ¿Se pueden alquilar equipos de buceo?
Vai var iznomāt ūdensslēpes? ¿S- p----- a------- e----- a--------? ¿Se pueden alquilar esquís acuáticos?
Es esmu iesācēja. So- p-----------. Soy principiante.
Manas prasmes ir viduvējas. Te--- u- n---- i---------. Tengo un nivel intermedio.
Es to jau protu. Te--- u- b--- n----. Tengo un buen nivel.
Kur ir slēpotāju pacēlājs? ¿D---- e--- e- t--------? ¿Dónde está el telesilla?
Vai tev ir līdzi slēpes? ¿T----- l-- e----- a---? ¿Tienes los esquís aquí?
Vai tad tev ir līdzi slēpošanas zābaki? ¿T----- l-- b---- d- e---- a---? ¿Tienes las botas de esquí aquí?

Attēlu valoda

Vācu sakāmvārds vēsta: attēls stāsta vairāk kā tūkstoš vārdu. Tas nozīmē, ka attēli bieži tiek ātrāk uztverti nekā runa. Ar attēlu var arī labāk nodot emocijas. Tam dēļ reklamēšanā izmanto ļoti daudz attēlu Attēls funkcionē savādāk kā runa. Tie parāda vienlaicīgi vairākas lietas to pilnībā. Tas nozīmē, ka visam attēlam ir noteikta ietekme. Runai ir nepieciešams ievērojami vairāk vārdu. Bet attēli un runa iet kopā. Mums ir nepiecišams runāt, lai aprakstītu attēlu. Tā pat arī vairāki teksti vispirms tiek izprasti ar attēlu palīdzību. Lingvisti pēta attēlu un runas savstarpējās attiecības. Paceļas arī jautājums, vai attēli ir sava veida valoda. Ja kaut kas ir uzfilmēts, mēs vienkārši skatamies uz attēliem. Bet tas, ko vēstī filma, nav nekas konkrēts. Ja attēlam ir jāpilda valodas funkcija, tam jābūt konkrētam. Jo mazāk tas parāda, jo skaidrāk nolasāma vēsts. Šajā gadījumā piktogrammas ir labs piemērs. Piktogrammas ir vienkārši un ilustratīvi simboli. Tās aizvieto verbālo valodu, tās kalpo kā vizuāla komunikācija. Piemēram, visi pazīst piktogrammu ‘smēķēt aizliegts’. Tajā attēlota pārsvītrota cigarete. Sakarā ar globalizāciju, attēli paliek aizvien nozīmīgāki. Bet nepieciešams mācīties arī attēlu valodu. Tā nav izprotama visā pasaulē, kaut gan daudzi tā neuzskata. Jo mūsu kultūra ietekmē, kā mēs uztveram attēlus. Tas, ko mēs redzam, atkarīgs no dažādiem faktoriem. Tā daudzi cilvēki neredz cigaretes, bet gan līnijas.