Sarunvārdnīca

lv Nedēļas dienas   »   es Los días de la semana

9 [deviņi]

Nedēļas dienas

Nedēļas dienas

9 [nueve]

Los días de la semana

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu spāņu Spēlēt Vairāk
pirmdiena el--unes e- l---- e- l-n-s -------- el lunes
otrdiena el ---tes e- m----- e- m-r-e- --------- el martes
trešdiena e- --érco-es e- m-------- e- m-é-c-l-s ------------ el miércoles
ceturtdiena e----e-es e- j----- e- j-e-e- --------- el jueves
piektdiena el v--r--s e- v------ e- v-e-n-s ---------- el viernes
sestdiena e--sá--do e- s----- e- s-b-d- --------- el sábado
svētdiena el-d-m---o e- d------ e- d-m-n-o ---------- el domingo
nedēļa l---e---a l- s----- l- s-m-n- --------- la semana
no pirmdienas līdz svētdienai desde-e---u-e- -a--- el -om-n-o d---- e- l---- h---- e- d------ d-s-e e- l-n-s h-s-a e- d-m-n-o ------------------------------- desde el lunes hasta el domingo
Pirmā diena ir pirmdiena. El p-im-r -í- -s-el-l--e-. E- p----- d-- e- e- l----- E- p-i-e- d-a e- e- l-n-s- -------------------------- El primer día es el lunes.
Otrā diena ir otrdiena. El s--u--o--í- ----l-mart-s. E- s------ d-- e- e- m------ E- s-g-n-o d-a e- e- m-r-e-. ---------------------------- El segundo día es el martes.
Trešā diena ir trešdiena. E----rc-----a --------é-col--. E- t----- d-- e- e- m--------- E- t-r-e- d-a e- e- m-é-c-l-s- ------------------------------ El tercer día es el miércoles.
Ceturtā diena ir ceturtdiena. El--ua-to--ía-e---l-jue-e-. E- c----- d-- e- e- j------ E- c-a-t- d-a e- e- j-e-e-. --------------------------- El cuarto día es el jueves.
Piektā diena ir piektdiena. El -ui-to --a -- el viern--. E- q----- d-- e- e- v------- E- q-i-t- d-a e- e- v-e-n-s- ---------------------------- El quinto día es el viernes.
Sestā diena ir sestdiena. E--s--to --a es-el -á-ado. E- s---- d-- e- e- s------ E- s-x-o d-a e- e- s-b-d-. -------------------------- El sexto día es el sábado.
Septītā diena ir svētdiena. El s-p-i-- --a ---e- --m---o. E- s------ d-- e- e- d------- E- s-p-i-o d-a e- e- d-m-n-o- ----------------------------- El séptimo día es el domingo.
Nedēļā ir septiņas dienas. La --mana -i-ne --e-e-días. L- s----- t---- s---- d---- L- s-m-n- t-e-e s-e-e d-a-. --------------------------- La semana tiene siete días.
Mēs strādājam tikai piecas dienas. N---tros-- nosotr-----lo--r------os ----o--ías. N------- / n------- s--- t--------- c---- d---- N-s-t-o- / n-s-t-a- s-l- t-a-a-a-o- c-n-o d-a-. ----------------------------------------------- Nosotros / nosotras sólo trabajamos cinco días.

Mākslīgā valoda Esperanto

Angļu valoda ir šodien visnozīmīgākā pasaules valoda. Ir pieņemts, ka, to izmantojot, visiem cilvēkiem vajadzētu saprasties savā starpā. Citas valodas arī vēlētos sasniegt tādu mērķi. Piemēram, mākslīgās valodas. Mākslīgās valodas tiek radītas un attīstītas ar nolūku. Tas ir, tās tiek veidotas balstoties uz kādu plānu. Mākslīgajās valodās tiek izmantoti elementi no citām valodām. Tādā veidā to būtu vieglāk iemācīties pēc iespējas vairāk cilvēkiem. Starptautiskā saskarsme ir mākslīgās valodas izveides mērķis. Esperanto it pati pazīstamākā mākslīgā valoda. To pirmo reizi iepazīstināja Varšavā, 1887. gadā. To izveidoja ārsts, Ludviks L. Zāmenhofs. Viņš uzskatīja, ka sociālo nemieru galvenais iemesls ir saziņas problēmas. Tādēļ viņš izveidoja valodu, kas apvienotu cilvēkus. To izmantojot, cilvēki viens ar otru runātu vienlīdzīgi. Ārsta pseidonīms bija Dr. Esperanto jeb Cerību pilns. Tas parāda, cik ļoti viņš ticēja savam sapnim. Bet ideja par universālu saprašanos ir daudz senāka. Līdz mūsdienām ir attīstītas dažādas mākslīgās valodas. Tās tiek saistītas ar iecietību un cilvēktiesībām. Vairāk kā 120 valstīs dzīvo runātāji, kas pārzin esperanto. Kā arī esperanto tiek kritizēts. Piemēram, 70% no leksikas sastāda romāņu valoda. Un esperanto veidota izteikti uz indoeiropiešu valodām. Tās runātāji savtarpēji mainās idejām konvencijās un sapulcēs. Tiek regulāri organizētas tikšanās un lekcijas. Tātad, vai esat gatavs apgūt nedaudz esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!