Разговорник

mk Двојни сврзници   »   ms Double connectors

98 [деведесет и осум]

Двојни сврзници

Двојни сврзници

98 [sembilan puluh lapan]

Double connectors

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајски Пушти Повеќе
Патувањето навистина беше убаво, но премногу напорно. P--jala--n -tu -----, tet-p---er-al--mel-ti---n. Perjalanan itu indah, tetapi terlalu meletihkan. P-r-a-a-a- i-u i-d-h- t-t-p- t-r-a-u m-l-t-h-a-. ------------------------------------------------ Perjalanan itu indah, tetapi terlalu meletihkan. 0
Возот навистина беше точен, ама преполн. Ke-eta a---t-ba---p-t --da -asa--a---e---- -e--alu-s----. Kereta api tiba tepat pada masanya, tetapi terlalu sesak. K-r-t- a-i t-b- t-p-t p-d- m-s-n-a- t-t-p- t-r-a-u s-s-k- --------------------------------------------------------- Kereta api tiba tepat pada masanya, tetapi terlalu sesak. 0
Хотелот навистина беше удобен, ама премногу скап. Ho--- ---------a--etapi te-lalu---h-l. Hotel ini selesa tetapi terlalu mahal. H-t-l i-i s-l-s- t-t-p- t-r-a-u m-h-l- -------------------------------------- Hotel ini selesa tetapi terlalu mahal. 0
Тој ќе го земе или автобусот или возот. Di---en-------m---da ba---t-u-k---ta--pi. Dia menaiki sama ada bas atau kereta api. D-a m-n-i-i s-m- a-a b-s a-a- k-r-t- a-i- ----------------------------------------- Dia menaiki sama ada bas atau kereta api. 0
Тој ќе дојде или вечерва или утре изутрина. Di- -------tang-s-ma -----a-a --l-m-in---tau e--------. Dia akan datang sama ada pada malam ini atau esok pagi. D-a a-a- d-t-n- s-m- a-a p-d- m-l-m i-i a-a- e-o- p-g-. ------------------------------------------------------- Dia akan datang sama ada pada malam ini atau esok pagi. 0
Тој ќе живее или кај нас или во хотел. Di--ti-g-al---m- -------s--- kami-at-u d- -o-e-. Dia tinggal sama ada bersama kami atau di hotel. D-a t-n-g-l s-m- a-a b-r-a-a k-m- a-a- d- h-t-l- ------------------------------------------------ Dia tinggal sama ada bersama kami atau di hotel. 0
Таа зборува како шпански, исто така и англиски. Di- ber--ka--b--a-- --p-nyol da- I--ge--s. Dia bercakap bahasa Sepanyol dan Inggeris. D-a b-r-a-a- b-h-s- S-p-n-o- d-n I-g-e-i-. ------------------------------------------ Dia bercakap bahasa Sepanyol dan Inggeris. 0
Таа живееше како во Мадрид, исто така и во Лондон. Dia-telah-ting-a--d- -a--id da- ---do-. Dia telah tinggal di Madrid dan London. D-a t-l-h t-n-g-l d- M-d-i- d-n L-n-o-. --------------------------------------- Dia telah tinggal di Madrid dan London. 0
Таа како што ја знае Шпанија, исто така ја знае и Англија. D----enal-Se-a-yol -an-----a--. Dia kenal Sepanyol dan England. D-a k-n-l S-p-n-o- d-n E-g-a-d- ------------------------------- Dia kenal Sepanyol dan England. 0
Тој не само што е глуп, туку исто така е и мрзелив. D-- -uk-n -ah-----o--h, t-t----d-- ju-- --m---s. Dia bukan sahaja bodoh, tetapi dia juga pemalas. D-a b-k-n s-h-j- b-d-h- t-t-p- d-a j-g- p-m-l-s- ------------------------------------------------ Dia bukan sahaja bodoh, tetapi dia juga pemalas. 0
Таа не само што е убава, туку исто така е и интелигентна. D-a buk-n --h--a-ca-t--,-tet-pi -i-----a---j-k. Dia bukan sahaja cantik, tetapi dia juga bijak. D-a b-k-n s-h-j- c-n-i-, t-t-p- d-a j-g- b-j-k- ----------------------------------------------- Dia bukan sahaja cantik, tetapi dia juga bijak. 0
Таа не зборува само германски, туку и француски. Dia-b---- -a---- --r-a--- --h-sa----m--- -e--p- j--a-----sa Pe-a-c-s. Dia bukan sahaja bercakap bahasa Jerman, tetapi juga bahasa Perancis. D-a b-k-n s-h-j- b-r-a-a- b-h-s- J-r-a-, t-t-p- j-g- b-h-s- P-r-n-i-. --------------------------------------------------------------------- Dia bukan sahaja bercakap bahasa Jerman, tetapi juga bahasa Perancis. 0
Јас не умеам да свирам ниту на клавир, ниту пак на гитара. Say- -i--k -ol-h------i--pian--ma-up-n--i-ar. Saya tidak boleh bermain piano mahupun gitar. S-y- t-d-k b-l-h b-r-a-n p-a-o m-h-p-n g-t-r- --------------------------------------------- Saya tidak boleh bermain piano mahupun gitar. 0
Јас не умеам да танцувам ниту валцер, ниту пак самба. S-ya--ida---o--h------i-waltz--a----n ----a. Saya tidak boleh menari waltz mahupun samba. S-y- t-d-k b-l-h m-n-r- w-l-z m-h-p-n s-m-a- -------------------------------------------- Saya tidak boleh menari waltz mahupun samba. 0
Мене не ми се допаѓа нити операта, ниту пак балетот. S------d-k -u-- -p--a--ta- -a---. Saya tidak suka opera atau balet. S-y- t-d-k s-k- o-e-a a-a- b-l-t- --------------------------------- Saya tidak suka opera atau balet. 0
Колку побргу работиш, толку порано ќе бидеш готов. L--i- c-p-- a-a----k-r-a,-leb-- c---t awak ---- -------. Lebih cepat awak bekerja, lebih cepat awak akan selesai. L-b-h c-p-t a-a- b-k-r-a- l-b-h c-p-t a-a- a-a- s-l-s-i- -------------------------------------------------------- Lebih cepat awak bekerja, lebih cepat awak akan selesai. 0
Колку порано ќе дојдеш, толку порано можеш да си одиш. Lebih--wal a-ak -a--ng- l------w-l-aw-k b-le------i. Lebih awal awak datang, lebih awal awak boleh pergi. L-b-h a-a- a-a- d-t-n-, l-b-h a-a- a-a- b-l-h p-r-i- ---------------------------------------------------- Lebih awal awak datang, lebih awal awak boleh pergi. 0
Колку човек старее, толку човек станува поудобен. Semaki- -e---g-a- u-i-, -e-ak-n s--e-a. Semakin meningkat usia, semakin selesa. S-m-k-n m-n-n-k-t u-i-, s-m-k-n s-l-s-. --------------------------------------- Semakin meningkat usia, semakin selesa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -