Разговорник

mk Негирање 2   »   ms Penafian 2

65 [шеесет и пет]

Негирање 2

Негирање 2

65 [enam puluh lima]

Penafian 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајски Пушти Повеќе
Скап ли е прстенот? Ada-a-------n--t----ha-? A_____ c_____ i__ m_____ A-a-a- c-n-i- i-u m-h-l- ------------------------ Adakah cincin itu mahal? 0
Не, тој чини само сто евра. Tidak- -i--i--itu---ny--b--h---- ---a-us Euro. T_____ c_____ i__ h____ b_______ s______ E____ T-d-k- c-n-i- i-u h-n-a b-r-a-g- s-r-t-s E-r-. ---------------------------------------------- Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro. 0
Но јас имам само педесет. T-tap- say- --nya--e-p-nyai-lim--pu-u------. T_____ s___ h____ m________ l___ p____ E____ T-t-p- s-y- h-n-a m-m-u-y-i l-m- p-l-h E-r-. -------------------------------------------- Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro. 0
Готов / готова ли си веќе? Ad--a- aw-- s-d-- -el--a-? A_____ a___ s____ s_______ A-a-a- a-a- s-d-h s-l-s-i- -------------------------- Adakah awak sudah selesai? 0
Не, сеуште не сум. Tid----b-lu--l---. T_____ b____ l____ T-d-k- b-l-m l-g-. ------------------ Tidak, belum lagi. 0
Но веднаш ќе бидам готов / готова. T--a-i----a ---n----e-a---i-ak---ma--a-i. T_____ s___ a___ s______ t____ l___ l____ T-t-p- s-y- a-a- s-l-s-i t-d-k l-m- l-g-. ----------------------------------------- Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi. 0
Сакаш ли уште супа? A--kah-a--- ma-- --p--agi? A_____ a___ m___ s__ l____ A-a-a- a-a- m-h- s-p l-g-? -------------------------- Adakah awak mahu sup lagi? 0
Не, не сакам повеќе. T-------ay---ida--mahu-l--i. T_____ s___ t____ m___ l____ T-d-k- s-y- t-d-k m-h- l-g-. ---------------------------- Tidak, saya tidak mahu lagi. 0
Но сакам уште еден сладолед. T--- s--u--ag- aisk---. T___ s___ l___ a_______ T-p- s-t- l-g- a-s-r-m- ----------------------- Tapi satu lagi aiskrim. 0
Живееш ли веќе долго овде? Ada-a--a--- --d-h--a-a t---gal di ---i? A_____ a___ s____ l___ t______ d_ s____ A-a-a- a-a- s-d-h l-m- t-n-g-l d- s-n-? --------------------------------------- Adakah awak sudah lama tinggal di sini? 0
Не, штотуку еден месец. Tida-, ba------ul--. T_____ b___ s_______ T-d-k- b-r- s-b-l-n- -------------------- Tidak, baru sebulan. 0
Но познавам веќе многу луѓе. Tetapi saya---dah -e---n----r--a---ran-. T_____ s___ s____ m________ r____ o_____ T-t-p- s-y- s-d-h m-n-e-a-i r-m-i o-a-g- ---------------------------------------- Tetapi saya sudah mengenali ramai orang. 0
Патуваш ли утре накај дома? A-ak-h--wa------n- ke -um-h -s-k? A_____ a___ p_____ k_ r____ e____ A-a-a- a-a- p-l-n- k- r-m-h e-o-? --------------------------------- Adakah awak pulang ke rumah esok? 0
Не, дури за викендот. Ti--k, han-- --d------n--m--g-u. T_____ h____ p___ h_____ m______ T-d-k- h-n-a p-d- h-j-n- m-n-g-. -------------------------------- Tidak, hanya pada hujung minggu. 0
Но се враќам веќе во недела. Teta-i-sa-- -k----em-ali p-d- ha---A-ad. T_____ s___ a___ k______ p___ h___ A____ T-t-p- s-y- a-a- k-m-a-i p-d- h-r- A-a-. ---------------------------------------- Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad. 0
Дали твојата ќерка е веќе возрасна? Ada-a- -n-k-p-----u-- -w-- sudah d--as-? A_____ a___ p________ a___ s____ d______ A-a-a- a-a- p-r-m-u-n a-a- s-d-h d-w-s-? ---------------------------------------- Adakah anak perempuan awak sudah dewasa? 0
Не, таа е штотуку седумнаесет. T-dak- -i---anya -eru-ur---j-- b---s-ta-un. T_____ d__ h____ b______ t____ b____ t_____ T-d-k- d-a h-n-a b-r-m-r t-j-h b-l-s t-h-n- ------------------------------------------- Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun. 0
Но таа веќе има дечко. T-t--- d---su-a----m-un--i-tem-n-l---k-. T_____ d__ s____ m________ t____ l______ T-t-p- d-a s-d-h m-m-u-y-i t-m-n l-l-k-. ---------------------------------------- Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -